Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kmo's tegemoet moeten komen » (Néerlandais → Français) :

De Conferentie verklaart dat de maatregelen die overeenkomstig artikel 152, lid 4, onder c), zullen worden vastgesteld, tegemoet moeten komen aan de gemeenschappelijke uitdagingen op veiligheidsgebied en ten doel moeten hebben hoge kwaliteits- en veiligheidsnormen vast te stellen, wanneer nationale normen die van invloed zijn op de interne markt de verwezenlijking van een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid anders zouden verhinderen.

La Conférence déclare que les mesures qui seront adoptées en application de l'article 152, paragraphe 4, point c), doivent respecter les enjeux communs de sécurité et doivent avoir pour objectif de fixer des normes élevées de qualité et de sécurité, lorsque des normes nationales affectant le marché intérieur empêcheraient, autrement, d'atteindre un niveau élevé de protection de la santé humaine.


Dit wetsvoorstel wil erop wijzen dat de investeringen niet uitsluitend moeten beantwoorden aan financiële criteria, maar dat ze ook tegemoet moeten komen aan sociale, ethische en milieucriteria, alsook aan criteria inzake goed bestuur.

L'objet de la présente proposition de loi est de rappeler que les investissements ne doivent pas uniquement répondre à des critères financiers, mais qu'ils doivent également intégrer des préoccupations sociales éthiques, environnementales et de bonne gouvernance.


De Conferentie verklaart dat de maatregelen die overeenkomstig artikel 152, lid 4, onder c), zullen worden vastgesteld, tegemoet moeten komen aan de gemeenschappelijke uitdagingen op veiligheidsgebied en ten doel moeten hebben hoge kwaliteits- en veiligheidsnormen vast te stellen, wanneer nationale normen die van invloed zijn op de interne markt de verwezenlijking van een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid anders zouden verhinderen.

La Conférence déclare que les mesures qui seront adoptées en application de l'article 152, paragraphe 4, point c), doivent respecter les enjeux communs de sécurité et doivent avoir pour objectif de fixer des normes élevées de qualité et de sécurité, lorsque des normes nationales affectant le marché intérieur empêcheraient, autrement, d'atteindre un niveau élevé de protection de la santé humaine.


De Conferentie verklaart dat de maatregelen die overeenkomstig artikel 152, lid 4, onder c), zullen worden vastgesteld, tegemoet moeten komen aan de gemeenschappelijke uitdagingen op veiligheidsgebied en ten doel moeten hebben hoge kwaliteits- en veiligheidsnormen vast te stellen, wanneer nationale normen die van invloed zijn op de interne markt de verwezenlijking van een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid anders zouden verhinderen.

La Conférence déclare que les mesures qui seront adoptées en application de l'article 152, paragraphe 4, point c), doivent respecter les enjeux communs de sécurité et doivent avoir pour objectif de fixer des normes élevées de qualité et de sécurité, lorsque des normes nationales affectant le marché intérieur empêcheraient, autrement, d'atteindre un niveau élevé de protection de la santé humaine.


Dit wetsvoorstel wil erop wijzen dat de investeringen niet uitsluitend moeten beantwoorden aan financiële criteria, maar dat ze ook tegemoet moeten komen aan sociale, ethische en milieucriteria, alsook aan criteria inzake goed bestuur.

L'objet de la présente proposition de loi est de rappeler que les investissements ne doivent pas uniquement répondre à des critères financiers, mais qu'ils doivent également intégrer des préoccupations sociales éthiques, environnementales et de bonne gouvernance.


Op 24 juni 2016 werd een eerste koninklijk besluit gepubliceerd om tegemoet te komen aan het arrest van de Raad van State van 14 oktober 2015, die de beslissing dat horecazaken die 10 % van hun omzet halen uit het serveren van maaltijden, een witte kassa moeten installeren omdat ze "regelmatig" maaltijden verschaffen, als ongrondwettelijk bestempelde.

Un premier arrêté royal vient d'être publié ce 24 juin 2016 pour répondre à l'arrêt du Conseil d'État du 14 octobre 2015 qui estimait inconstitutionnel le lien entre le seuil de 10 % du chiffre d'affaire et la "régularité de l'octroi de repas dans un établissement Horeca" .


Om aan de opmerkingen van het Rekenhof tegemoet te komen, moeten de Koninklijke Muntschouwburg en het Nationaal Orkest van België voortaan voor al hun artistiek, technisch en administratief personeel een personeelsplan opstellen.

Afin de répondre aux remarques de la Cour des Comptes, le Théâtre royal de la Monnaie et l'Orchestre national de Belgique devront à présent établir pour l'ensemble du personnel artistique, technique et administratif, un plan de personnel qui établira et permettra de mieux maîtriser le volume du personnel.


Om deze kleinere winkels tegemoet te komen moeten steden en gemeenten meer doen stelt Unizo voor.

L'UNIZO propose que les villes et les communes viennent davantage en aide aux petits commerces.


Om hieraan tegemoet te komen test Infrabel naar verluidt diverse systemen uit die potentiële zelfdoders moeten tegenhouden.

En réponse à cela, Infrabel testerait divers dispositifs permettant de dissuader les candidats au suicide.


Harmonisering van de statuten: Om aan de opmerkingen van het Rekenhof tegemoet te komen, moeten de KMS en het NOB een personeelsplan opstellen.

Projet d'harmonisation des statuts. Afin de répondre aux remarques formulées par la Cour des comptes, le TRM et l'ONB doivent établir un plan de personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

kmo's tegemoet moeten komen ->

Date index: 2024-06-11
w