Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "knelpunten zullen moeten " (Nederlands → Frans) :

De interveniënten voorzien dat twee knelpunten zullen moeten worden beslecht tijdens de Europese Raad (Brussel, 12-13 december 2003), namelijk :

Les intervenants prévoient que deux questions devront être tranchées lors du Conseil européen (Bruxelles, 12-13 décembre 2003), à savoir :


De interveniënten voorzien dat twee knelpunten zullen moeten worden beslecht tijdens de Europese Raad (Brussel, 12-13 december 2003), namelijk :

Les intervenants prévoient que deux questions devront être tranchées lors du Conseil européen (Bruxelles, 12-13 décembre 2003), à savoir :


Wat brandstoffen uit hernieuwbare bronnen betreft, een andere veelbelovende technologie, zullen er oplossingen moeten worden gevonden voor de knelpunten op het vlak van infrastructuur en distributie.

En ce qui concerne les combustibles renouvelables, autre technologie prometteuse, des solutions doivent être trouvées pour résoudre les contraintes au niveau des infrastructures et de la distribution.


Onder de grootste lidstaten van de eurozone moeten de beleidsprioriteiten gericht zijn op: versterking van de binnenlandse vraag en groei op middellange termijn in Duitsland; het aanpakken van knelpunten voor de groei op middellange termijn en het werken aan structurele hervormingen en begrotingsconsolidatie in Frankrijk en Italië; en het voortzetten van de ordelijke deleveraging en structurele transformatie van de economie die zullen bijdragen tot duurz ...[+++]

Pour les plus grands États membres de la zone euro, les priorités politiques devraient être les suivantes: stimuler la demande intérieure et la croissance à moyen terme en Allemagne, lever les obstacles à la croissance à moyen terme tout en progressant dans l’assainissement budgétaire et les réformes structurelles en France et en Italie, et poursuivre le désendettement ordonné et la transformation structurelle de l’économie en vue d'une croissance durable, tout en traitant les problèmes sociaux, en Espagne.


Een tekort aan goed opgeleid personeel op de middellange termijn zou de lonen kunnen doen stijgen ten opzichte van de productiviteit. Om de verkrapping van de arbeidsmarkt te beperken, zullen de resterende knelpunten moeten worden aangepakt.

Une pénurie de main-d’œuvre qualifiée à moyen terme pourrait entraîner une hausse des salaires par rapport à la productivité.


Vooruitlopend op de evaluatie van de sancties – waarover we voor begin april een beslissing moeten nemen – zullen we alle politieke contacten, waaronder bilaterale contacten, gebruiken om Wit-Rusland aan te moedigen verder te werken aan de knelpunten die in de conclusies van de Raad van 13 oktober werden genoemd.

En attendant la révision des sanctions, sur laquelle nous prendrons une décision début avril, nous continuerons d’utiliser tous les contacts politiques, y compris les contacts bilatéraux, pour encourager le Belarus à progresser par le biais de nouvelles mesures substantielles dans la résolution des problèmes identifiés dans les conclusions du Conseil du 13 octobre.


Wat brandstoffen uit hernieuwbare bronnen betreft, een andere veelbelovende technologie, zullen er oplossingen moeten worden gevonden voor de knelpunten op het vlak van infrastructuur en distributie.

En ce qui concerne les combustibles renouvelables, autre technologie prometteuse, des solutions doivent être trouvées pour résoudre les contraintes au niveau des infrastructures et de la distribution.


Er zal op aangedrongen moeten worden dat in de toekomst meer projecten over deze onderwerpen worden ingediend. De nu goedgekeurde projecten zullen in de komende maanden worden uitgevoerd. Teams waarvan de leden uit verschillende Lid-Staten van de EU afkomstig zijn, zullen voortreffelijk wetenschappelijk en technologisch werk verrichten om een oplossing te helpen vinden voor knelpunten in het EU- beleid, en vooral om een bijdrage te ...[+++]

Ces projets qui seront mis en oeuvre au cours des prochains mois, exploitent de bonnes connaissances scientifiques et technologiques appliquées par des équipes UE transnationales pour répondre aux besoins des actions de l'UE et en particulier en faveur de la politique agricole commune et du développement rural.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'knelpunten zullen moeten' ->

Date index: 2022-01-09
w