Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand

Traduction de «komen hieruit voort » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un trouble spécifique de la lecture ont souvent des antécédents de troubles de la parole ou du langage. Le trouble s'accompagne souv ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De grafieken en studies over federale (politie)-ambtenaren komen hieruit voort.

C’est de celle-ci que proviennent les graphiques et études portant sur les fonctionnaires et les policiers fédéraux.


Vermits luidens artikel 87 van het WIB 1992 het huwelijksquotiënt wordt toegerekend aan een echtgenoot die geen beroepsinkomsten heeft verkregen « wanneer een gemeenschappelijke aanslag wordt gevestigd », vloeit hieruit voort dat wanneer de echtgenoot die als enige beroepsinkomsten heeft verkregen, meer dan 8.720 euro beroepsinkomsten heeft die bij overeenkomst zijn vrijgesteld en die niet in aanmerking komen voor de berekening van de belasting op zijn andere inkomsten, zijn belastbare inkomst ...[+++]

Etant donné qu'aux termes de l'article 87 du CIR 1992, le quotient conjugal est octroyé au conjoint qui n'a pas recueilli de revenus professionnels « lorsqu'une imposition commune est établie », il en découle que lorsque le conjoint qui est seul à avoir recueilli des revenus professionnels a des revenus professionnels dépassant 8.720 euros qui sont exonérés conventionnellement et qui n'interviennent pas pour le calcul de l'impôt afférent à ses autres revenus, ses revenus imposables ne peuvent, par application de l'article 87 du CIR 1992, être imputés à l'autre conjoint qui n'a pas de revenus professionnels.


Juist omdat niet alle lidstaten een ombudsman hebben, wenden veel burgers zich tot de Europese ombudsman wanneer ze een probleem hebben met een nationaal, regionaal of plaatselijk bestuursorgaan (93,7 % van de klachten die buiten het mandaat van de ombudsman liggen komen hieruit voort!).

Compte tenu du fait que tous les États membres ne se sont pas dotés d’un médiateur, nombre de citoyens s’adressent au Médiateur européen en cas de problèmes avec une administration nationale, régionale ou locale (93, % des plaintes ne relevant pas du mandat du Médiateur reposent sur un tel motif!).


Hieruit vloeit ook voort dat de financiering van deze acties ten laste moet komen van de begroting van de Unie.

En toute logique, le financement de ces interventions doit être assuré par le budget communautaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hieruit dient een onderbouwing voort te komen over bijvoorbeeld impact van het gebruik van Flister op: · aanrijtijden; · rust in hulpverleningsvoertuigen voor bemanning/bevelvoerders en bijvoorbeeld patiënten; · de noodzaak voor voeren van optische- en geluidssignalen 24 uur per dag; · Meetbare rust in het verkeersbeeld; · CO2-uitstoot en voertuigslijtage. c. Ook moet gekeken worden naar de technische mogelijkheden van Flister voor een nog snellere inbreuk op de FM-band, zogenaamde 'richtmogelijkheden' van de antenne en koppelingen met GPS. d.

Il doit en résulter une base, par exemple sur l'impact de l'utilisation de Flister sur : · les délais d'intervention ; · le calme dans les véhicules de secours pour l'équipage/les commandants et par exemple les patients ; · la nécessité d'utiliser des signaux optiques et sonores 24 heures par jour ; · calme mesurable dans l'image de trafic ; · émission de CO2 et usure du véhicule. c. Il faut également examiner les possibilités techniques de Flister pour une atteinte encore plus rapide de la bande FM, c'est-à-dire les 'possibilités de direction' de l'antenne et des liaisons avec le GPS. d.




D'autres ont cherché : neventerm     backward reading     specifieke leesachterstand     komen hieruit voort     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen hieruit voort' ->

Date index: 2021-07-06
w