Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komen zouden momenteel enkele " (Nederlands → Frans) :

Om toch aan het oorspronkelijk voorgenomen aantal te kunnen komen, zouden momenteel enkele prikkelarme kamers omgevormd worden tot gewone kamer.

Cependant, quelques chambres de privation sensorielle seraient actuellement transformées en chambres ordinaires, de sorte à atteindre le nombre de chambres annoncé.


2. Er zouden momenteel bijzonder weinig stedenbouwkundige vergunningen voorliggen in Wallonië en geen enkele in het arrondissement Charleroi. a) Kunt u me daarover details bezorgen? b) Over hoeveel overwegen gaat het in het arrondissement Charleroi? c) Welke projecten staan er op stapel en welke hebben er betrekking op Charleroi en het arrondissement Charleroi?

2. Actuellement, il semble que très peu de permis d'urbanisme visant la suppression de ces passages soient à l'étude en Wallonie et aucun dans l'arrondissement de Charleroi. a) Qu'en est-il exactement? b) Combien de passages à niveau sont concernés dans l'arrondissement de Charleroi? c) Quels sont les projets que vous comptez mettre en oeuvre et quels sont ceux qui concerneront Charleroi et son arrondissement?


Daarom onderzoekt het BIPT momenteel enkele pistes die oplossingen zouden kunnen brengen.

C'est pourquoi, l'IBPT examine actuellement des pistes de solutions qui pourraient être envisagées.


In het advies zouden dan enkel wijzigingen of veranderingen kunnen worden voorgesteld zonder aan de hoofdopzet te komen.

L'avis pourrait alors comporter des propositions de changements ou de modifications, sans toucher à la structure de base.


V. - Omzeilingsclausule en strafrechtelijke bepalingen Art. 7. Overeenkomstig artikel 60 van Verordening nr. 1306/2013 wordt geen enkele betaling voor gebieden met natuurlijke beperkingen toegekend aan landbouwers en natuurlijke personen of rechtspersonen van wie is komen vast te staan dat zij kunstmatig de voorwaarden hebben gecreëerd om voor dergelijke betalingen in aanmerking te komen en dus een voordeel zouden genieten dat niet i ...[+++]

V. - Clause de contournement et dispositions pénales Art. 7. Conformément à l'article 60 du règlement n° 1306/2013, aucun paiement en faveur des zones soumises à des contraintes naturelles n'est accordé en faveur des agriculteurs et des personnes physiques ou morales, qui ont créé artificiellement les conditions requises en vue de l'obtention de ces paiements, en contradiction avec les objectifs visés par le présent arrêté.


3. a) Welke taken die momenteel door militairen worden verricht, zouden er in de toekomst in aanmerking kunnen komen voor outsourcing? b) Werden er in dat verband al verkennende contacten gelegd met privébedrijven?

3. a) À l'avenir, quelles tâches dévolues actuellement aux militaires pourraient-elles être concernées par une telle externalisation? b) De manière prospective, des sociétés privées ont-elles déjà été consultées à cette fin?


D. overwegende dat de Europese toezichthoudende autoriteit het gebruik beoogt van technische normen om te komen tot één enkel wetboek waarbij een prominente rol is weggelegd voor gedelegeerde handelingen, die middels specifieke sectorale wetgeving zouden worden vastgelegd teneinde het doel, de reikwijdte en de duur van de delegatie strikt te definiëren,

D. considérant que l'architecture de surveillance européenne envisage l'utilisation de normes techniques en vue de parvenir à un "règlement uniforme" accordant un rôle important aux actes délégués, qui seraient établies par la législation sectorielle spécifique afin que les objectifs, le champ d'application et la durée de la délégation soient strictement définis,


Hoe is het mogelijk dat er in de Commissie geen plaats is voor een eigen commissaris voor elk land, zelfs al zouden er enkele lidstaten bij komen?

Comment est-il possible que la Commission n’ait pas suffisamment de place pour un commissaire par pays, même après l’ajout éventuel de nouveaux États membres?


Wat de commissaris heeft verklaard in het door de geachte afgevaardigde aangehaalde krantenartikel is het volgende: mocht de Ierse regering ertoe overgaan bestaande staatsbedrijven van de hand te doen, dan zouden er enkele aanvullende voorwaarden moeten komen om nieuwkomers op de Ierse markt in staat te stellen op gelijke voet te concurreren met de huidige dominante spelers op de markt.

Dans l’article de journal auquel l’honorable parlementaire fait référence, le commissaire a souligné que, si le gouvernement irlandais décidait de se défaire d’entreprises existantes, «des conditions complémentaires devraient être fournies aux nouveaux venus sur le marché irlandais pour assurer une concurrence sur une base équitable avec les entreprises dominantes».


Wat de commissaris heeft verklaard in het door de geachte afgevaardigde aangehaalde krantenartikel is het volgende: mocht de Ierse regering ertoe overgaan bestaande staatsbedrijven van de hand te doen, dan zouden er enkele aanvullende voorwaarden moeten komen om nieuwkomers op de Ierse markt in staat te stellen op gelijke voet te concurreren met de huidige dominante spelers op de markt.

Dans l’article de journal auquel l’honorable parlementaire fait référence, le commissaire a souligné que, si le gouvernement irlandais décidait de se défaire d’entreprises existantes, «des conditions complémentaires devraient être fournies aux nouveaux venus sur le marché irlandais pour assurer une concurrence sur une base équitable avec les entreprises dominantes».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komen zouden momenteel enkele' ->

Date index: 2023-01-22
w