Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komende vijftig jaar blijven " (Nederlands → Frans) :

Dergelijk beleid moet gebaseerd zijn op een langetermijnvisie: gebouwen die nu gebouwd worden, kunnen de komende vijftig jaar blijven staan en moeten dus voldoen aan de hoogste voorwaarden voor energie-efficiëntie en duurzame constructie; bij investeringen in grote installaties voor hernieuwbare energie moet voorbij het jaar 2020 worden gekeken enz.

De telles politiques doivent également adopter une perspective à long terme: les bâtiments construits aujourd'hui le sont sans doute pour les 50 prochaines années et doivent donc respecter les plus hautes normes d'efficacité énergétique et de construction durable; les investissements dans les grandes installations d'énergies renouvelables doivent viser plus loin que 2020, etc.


Door langdurige vergrijzing in Europa zal naar verwachting in de komende vijftig jaar de verhouding tussen mensen in de werkende leeftijd (20-64) en personen van 65 jaar en ouder halveren.

Le vieillissement à long terme de la population en Europe devrait réduire de moitié le rapport entre les personnes en âge de travailler (20‑64 ans) et les personnes âgées de 65 ans ou plus, au cours des cinquante prochaines années.


Innovatie zal de komende vijftig jaar een aanzienlijke uitdaging vormen.

L'innovation représentera un défi considérable au cours des cinq prochaines décennies.


Beide voorstellen zouden helpen de komende vijftig jaar meer dan 100 000 werknemers het leven te redden.

Les deux propositions contribueraient à sauver la vie de plus de 100 000 travailleurs au cours des 50 prochaines années.


De economische groei zal dit jaar 2,8% bedragen, tegen 1,7% in 2005, en verwacht wordt dat zij in de komende twee jaar stabiel zal blijven met circa 2,5%[3].

La croissance économique devrait, cette année, se situer à 2,8% (1,7% en 2005) et, selon les prévisions, se maintenir à 2,5% pendant les deux prochaines années[3].


Indien geen actie wordt ondernomen, zullen in de komende tien jaar duizenden Europese uitvoerende kunstenaars van wie uitvoeringen zijn opgenomen aan het einde van de jaren vijftig en in de jaren zestig, al hun bij contract vastgestelde inkomsten uit royalty’s verliezen, alsmede de wettelijk voorgeschreven vergoeding voor uitzending en mededeling aan het publiek.

Si rien n’est fait, des milliers d’interprètes européens dont les exécutions ont été enregistrées vers la fin des années 1950 et dans les années 1960 se verraient privés de leurs dividendes contractuels ou de leur rémunération statutaire pour diffusion ou communication au public de leur exécution pendant ces dix prochaines années.


Kortom, de rol die de Europese territoriale, geografische, economische en sociale integratie in de afgelopen vijftig jaar heeft gespeeld, zal de komende vijftig jaar moeten worden overgenomen door de bestrijding van klimaatverandering, door onderwijs en scholing en fatsoenlijk werk.

En d’autres termes, la priorité de ces 50 dernières années, à savoir l’intégration - territoriale, géographique, économique et sociale - cèdera la place aux enjeux du changement climatique, de l’éducation, des qualifications et d’un emploi décent au cours des 50 prochaines années.


Deze verklaring moet een vooruitblik bieden en een politieke verklaring afleggen over het Europa dat wij voor de komende vijftig jaar willen. Zoals ik in mei jongstleden al aangaf, moeten het Parlement en de Commissie daar volledig bij worden betrokken, omdat wij nu niet meer enkel een economische gemeenschap zijn maar ook een politieke gemeenschap. Wij kunnen alleen doen wat de oprichters van de EU vijftig jaar geleden deden en ons politieke testament ...[+++]

Elle doit regarder devant et faire une déclaration politique concernant l’Europe que nous voulons pour les 50 prochaines années et, comme je l’ai proposé en mai dernier, elle doit impliquer complètement le Parlement et la Commission, car nous ne sommes plus à présent une simple communauté économique, mais aussi une communauté politique et ce n’est qu’en impliquant les trois grandes institutions - le Parlement, le Conseil et la Commission - que nous pourrons faire ce que nos pères fondateurs ont fait il y a 50 ans et montrer notre volonté politique pour les 50 prochaines années.


B. overwegende dat de gezamenlijke verklaring van China en Groot-Brittannië van 19 december 1984 en de Basiswet van 1990 ervoor instonden dat na de overdracht van de soevereiniteit het bestaande economisch stelsel en de maatschappijvorm de komende vijftig jaar onveranderd zouden blijven,

B. considérant que la déclaration commune sino-britannique du 19 décembre 1984 et la Loi fondamentale de 1990 garantissaient qu'après la rétrocession le système économique et le mode de vie qui prévalaient auparavant demeureraient inchangés pendant 50 ans,


B. overwegende dat de gezamenlijke verklaring van China en Groot-Brittannië uit 1984 en de Basiswet van 1990 ervoor instonden dat na de overdracht van de soevereiniteit het bestaande economisch stelsel en de maatschappijvorm de komende vijftig jaar onveranderd zouden blijven,

B. considérant que la déclaration commune sino‑britannique de 1984 et la loi fondamentale de 1990 garantissaient qu'après la rétrocession le système économique et le mode de vie qui prévalaient auparavant demeureraient inchangés pendant 50 ans,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komende vijftig jaar blijven' ->

Date index: 2022-06-28
w