Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komt dat geschil hierop neer " (Nederlands → Frans) :

In grote lijnen komt het handelingsproces hierop neer: - bij een risico op energieschaarste en op grond van de beschikbare informatie verlenen de ministers van Energie en van Economie mandaat aan Elia om 's anderendaags het afschakelkplan al dan niet uit te voeren; - op basis van de beslissingen die aldaar zouden worden genomen en afhankelijk van de getroffen zones en van de toegepaste afschakelfase beslist de NMBS over het inleggen van een alternatieve treindienst; - dit alternatief vervoersplan zal de normale en nationaal voorzien ...[+++]

Le processus d'agir revient en grandes lignes au suivant: - en cas de risque de pénurie d'énergie et sur la base des informations disponibles, les Ministres de l'Énergie et de l'Économie mandatent Elia afin d'exécuter ou non le plan de délestage le lendemain; - sur la base des décisions qui y seraient prises et dépendant des zones impactées et de la phase de délestage mise en application, la SNCB décide de la mise en place d'un service de trains alternatif; - ce plan de transport alternatif assurera le service des trains normal et prévu sur le plan national, exception faite pour les zones délestées (Aarschot et d'autres endroits isolés sur le réseau), pour lesquelles des mesures de transport alternatif ...[+++]


Grosso modo komt de maatregel hierop neer dat de vrouwen ongeveer 80 % zullen ontvangen van de rente waarop zij volgens het oude systeem recht zouden hebben; voor de mannen bedraagt dit percentage ongeveer 62 %.

Grosso modo, la mesure aura pour conséquence que les femmes toucheront environ 80 % de la rente à laquelle elles auraient droit selon l'ancien système; les hommes quant à eux toucheront environ 62 %.


Grosso modo komt de maatregel hierop neer dat de vrouwen ongeveer 80 % zullen ontvangen van de rente waarop zij volgens het oude systeem recht zouden hebben; voor de mannen bedraagt dit percentage ongeveer 62 %.

Grosso modo, la mesure aura pour conséquence que les femmes toucheront environ 80 % de la rente à laquelle elles auraient droit selon l'ancien système; les hommes quant à eux toucheront environ 62 %.


Zoals ik elders heb uiteengezet, komt het geschil altijd neer op dezelfde vraag : is het wel of niet in overeenstemming met de wet dat de ene partij, in casu de fiscus, de betaling van een som geld door de andere partij vordert.

Ainsi que je l'ai exposé par ailleurs, ils se résument toujours à la question de savoir si c'est ou non conformément à la loi qu'une partie, en l'occurrence l'administration fiscale, réclame le paiement d'une somme d'argent, à une autre partie.


Zoals u weet, komt dat geschil hierop neer dat de Raad akkoord is gegaan met het compromisvoorstel om na de inwerkingtreding van de richtlijn een ontheffing van twee jaar toe te kennen aan een klein aantal fabrikanten van de traditioneel uitziende maar thans vervaardigde barometers.

La différence, comme vous le savez, concerne la dérogation: le Conseil a accepté le compromis proposant d’octroyer une dérogation de deux ans à compter de l’entrée en vigueur de la directive à un nombre limité de fabricants de baromètres traditionnels actuels, pour permettre à ceux-ci de s’adapter.


Als ik de commotie rond de pensioenhervorming goed heb gevolgd, en goed heb begrepen, dan komt het voor de bedrijfsleiders hierop neer dat deze laatste mogelijkheid zou wegvallen, en dat de reeds opgebouwde pensioenvoorzieningen zouden moeten worden overgedragen.

Si j'ai bien compris la réforme des pensions, cette dernière possibilité n'existerait plus pour les chefs d'entreprise et les provisions de pension déjà constituées devraient être transférées.


Wat we bereikt hebben, komt in essentie hierop neer: de Europese Unie heeft een duidelijk signaal gegeven dat ze door de legale handel in vuurwapens te reguleren, tegelijkertijd ook de strijd aangaat tegen de illegale handel in en het misbruik van vuurwapens.

Essentiellement, voici ce que nous avons accompli: l'Union européenne a exprimé clairement que, lorsqu'elle réglemente le commerce légal des armes à feu, elle s'intéresse également à la lutte contre le trafic et l'usage illicites des armes à feu.


Ten eerste komt het plan hierop neer: overboord gooien van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Premièrement, le programme consiste à abandonner la politique agricole commune.


In principe komt het hierop neer : indien er belangrijke wijzigingen zijn in de Europese wetgeving, wordt de publicatie op papieren drager verstuurd.

En principe, cela revient à la chose suivante : s'il y a d'importantes modifications dans la législation européenne, la publication est envoyée sur support papier.


Voor Vlaanderen komt de regeling hierop neer dat de onbemande automatisch werkende toestellen werden aangekocht door de diensten van Openbare Werken van het Vlaams Gewest, die zelf het logistiek beheer van de toestellen en locaties verzekeren, dat de politiediensten instaan voor het operationeel beheer en dat de gerechtelijke overheden instaan voor de vervolgingen.

Pour la Flandre, les appareils automatiques ont été achetés par les services des Travaux publics de la Région flamande, qui assurent eux-mêmes la gestion logistique des appareils et leur localisation, tandis que les services de police ont en charge la gestion opérationnelle et que les autorités judiciaires prennent en charge les poursuites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt dat geschil hierop neer' ->

Date index: 2022-06-07
w