Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komt de gevonniste persoon opnieuw terecht " (Nederlands → Frans) :

Dankzij de overbrenging komt de gevonniste persoon opnieuw terecht in zijn eigen cultureel milieu, kan hij weer contact leggen met zijn familie, vrienden, bekenden en bijgevolg een evenwichtiger bestaan leiden.

Le transfèrement permet à la personne condamnée de retrouver son milieu culturel, de renouer les contacts avec sa famille, ses amis, ses connaissances et de mener dès lors une existence plus équilibrée.


Dankzij de overbrenging komt de gevonniste persoon opnieuw terecht in zijn eigen cultureel milieu, kan hij weer contact leggen met zijn familie, vrienden, bekenden en bijgevolg een evenwichtiger bestaan leiden.

Le transfèrement permet à la personne condamnée de retrouver son milieu culturel, de renouer les contacts avec sa famille, ses amis, ses connaissances et de mener dès lors une existence plus équilibrée.


Indien de gevonniste persoon zich aan de tenuitvoerlegging onttrekt, zodra hij naar de Staat van tenuitvoerlegging is overgebracht, heeft de Staat van veroordeling opnieuw het recht de duur van de alsnog te ondergane straf ten uitvoer te leggen.

Lorsque le condamné se soustrait à l'exécution, une fois transféré vers l'État d'exécution, l'État de condamnation récupérera le droit d'exécuter le reliquat de la peine.


Indien de gevonniste persoon zich aan de tenuitvoerlegging onttrekt, zodra hij naar de Staat van tenuitvoerlegging is overgebracht, heeft de Staat van veroordeling opnieuw het recht de duur van de alsnog te ondergane straf ten uitvoer te leggen.

Lorsque le condamné se soustrait à l'exécution, une fois transféré vers l'État d'exécution, l'État de condamnation récupérera le droit d'exécuter le reliquat de la peine.


Dan komt men opnieuw terecht in de huidige situatie waarin de Raad meer juristen dan economisten telt.

Ceci revient à la situation actuelle, où il y a plus de juristes que d'économistes au conseil.


Het agentschap kent prioriteitengroep 1 toe aan de volgende personen met een handicap : 1° de persoon met een handicap die in aanmerking komt voor een convenant op voorstel van de regionale prioriteitencommissie als vermeld in artikel 8/2, 4°, van het besluit van 17 maart 2006, zoals van kracht op 31 maart 2016; 2° de persoon met een actieve zorgvraag die de status prioritair te bemiddelen zorgvraag heeft gekregen; 3° de persoon ...[+++]

L'agence attribue le groupe de priorités 1 aux personnes handicapées suivantes : 1° la personne handicapée admissible à une convention sur la proposition de la commission régionale des priorités telle que visée à l'article 8/2, 4°, de l'arrêté du 17 mars 2006, tel qu'en vigueur le 31 mars 2016 ; 2° la personne ayant une demande de soins active qui a obtenu le statut de demande de soins à médiation prioritaire ; 3° la personne handicapée qui termine l'utilisation d'une maison pour non-travailleurs ou d'une maison pour travailleurs parce qu'elle souhaite passer au logement protégé, aux services d'accompagnement inclusif ou au logement in ...[+++]


- Draagt bij tot de uitvoering van acties of reclamecampagnes - Presenteert informatie op een manier die belangstelling wekt - Past taalgebruik en boodschap aan de doelgroep aan - Onthaalt de klanten/sporters (M160201 Id17967-c) - Ontvang bezoekers volgens de regels van klantvriendelijkheid - Identificeert de klant/sporter/beoefenaar - Registreert de sporter/beoefenaar - Verzorgt taal, gedrag en houding in contact met de klant/sporter/beoefenaar - Geeft informatie en beantwoordt vragen met een concreet en relevant antwoord - Bedient de telefoon op een correcte wijze en beantwoordt telefonische gesprekken - Neemt berichten aan en zorgt dat de informatie bij de juiste persoon terecht ...[+++]

; - contribue à la réalisation d'actions ou de campagnes publicitaires ; - présente des informations d'une manière qui suscite l'intérêt ; - adapte le langage et le message au groupe cible ; - accueille les clients/sportifs (M160201 Id17967-c) ; - reçoit les visiteurs en respectant les principes d'amabilité ; - identifie le client/sportif/pratiquant ; - enregistre le sportif/le pratiquant ; - soigne son langage, son comportement et son attitude dans ses contacts avec le client/le sportif/le pratiquant ; - fournit des informations et apporte une réponse concrète et pertinente aux questions qui lui sont posées ; - manipule correc ...[+++]


G. overwegende dat de regeringen van de lidstaten ervoor gezorgd hebben dat obligatiehouders van de banken tot elke prijs werden beschermd, en dat zij de verliezen liever op de belastingbetalers afwentelden, zelfs al komt de solventie van die regeringen op deze wijze op barsten te staan; dat dit de grondgedachte achter het Europees Stabiliteitsmechanisme is, waardoor in de hele Europese Unie steeds meer bezuinigd moet worden, wat ertoe leidt dat de financiële lasten van het redden van de financiële sector ...[+++]

G. considérant que les gouvernements de l'UE ont pris des mesures pour que les détenteurs d'obligations des banques soient protégés à tout prix, préférant imposer des pertes pour les contribuables - même si cela pousse au maximum la solvabilité des gouvernements jusqu'au point de rupture; considérant que c'est le raisonnement sous-jacent du mécanisme européen de stabilité, qui déclenche un nouvel approfondissement des politiques d'austérité dans toute l'Union européenne, mettant ainsi la charge financière du sauvetage du secteur financier à nouveau sur la population ordinaire des travailleurs, des retraités, etc., dont les emplois, sala ...[+++]


Indien de beslissingsautoriteit aan de betrokkene of, indien van toepassing, aan de persoon die ten laste van de verzoeker komt, geen gelegenheid biedt tot een persoonlijk onderhoud overeenkomstig punt b), biedt de beslissingsautoriteit de verzoeker of de persoon die te zijnen laste komt de kans het tijdstip voor het persoonlijk onderhoud opnieuw vast te stellen en nadere informatie te verstrekken.

Lorsque l'autorité responsable de la détermination n'offre pas au demandeur la possibilité d'un entretien personnel en application du point b), ou, le cas échéant, à la personne à charge, l'autorité responsable de la détermination permet au demandeur ou à la personne à charge de reporter l'entretien personnel et de fournir davantage d'informations.


Ik beschouw deze zaak als een inbreuk op de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van kunst. Ik verzoek de Griekse autoriteiten daarom in dit verband te onderzoeken in hoeverre hun recht in tegenspraak is met de Europese grondrechten inzake de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van kunst. Aangezien de Oostenrijkse instanties hun zaak inmiddels geseponeerd hebben en een persoon volgens de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens niet opnieuw terecht mag staan voor ...[+++]

Je considère cela comme une atteinte à la liberté d’expression et d’opinion et comme une attaque contre l’art, et j’invite les autorités grecques à se pencher sur leurs lois pour déterminer si elles sont contraires aux droits fondamentaux européens en ce qui concerne la liberté d’expression et d’opinion et la liberté artistique. Étant donné que les autorités autrichiennes ont déjà cessé des procédures à l’encontre de M. Haderer et que dans l’un de ses arrêts, la Cour européenne des droits de l’homme a établi que nul ne peut être pours ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt de gevonniste persoon opnieuw terecht' ->

Date index: 2021-08-11
w