Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komt de slachtoffers niet langer zullen willen " (Nederlands → Frans) :

Een lid vreest dat wanneer er een objectief statuut komt de slachtoffers niet langer zullen willen meewerken aan de vervolging van de mensenhandelaars.

Un membre craint qu'en cas d'élaboration d'un statut objectif, les victimes ne veuillent plus collaborer aux poursuites intentées contre les trafiquants d'êtres humains.


Een lid vreest dat wanneer er een objectief statuut komt de slachtoffers niet langer zullen willen meewerken aan de vervolging van de mensenhandelaars.

Un membre craint qu'en cas d'élaboration d'un statut objectif, les victimes ne veuillent plus collaborer aux poursuites intentées contre les trafiquants d'êtres humains.


­ Vernemend dat vanwege de Vlaamse gezinnen die regelmatig slachtoffertjes van Tsjernobyl opvangen verontwaardigde reacties komen op het vonnis en het gevaar reëel is dat deze niet langer als gastgezinnen zullen willen optreden, waardoor kinderen het slachtoffer van deze uitspraak zullen worden;

­ Apprenant que les familles flamandes qui accueillent régulièrement des enfants victimes de Tchernobyl réagissent de manière indignée à cette condamnation et qu'il y a un risque réel que ces familles refusent désormais de jouer le rôle de famille d'accueil, ce qui ferait des enfants les victimes du jugement susvisé;


­ Vernemend dat vanwege de Vlaamse gezinnen die regelmatig slachtoffertjes van Tsjernobyl opvangen verontwaardigde reacties komen op het vonnis en het gevaar reëel is dat deze niet langer als gastgezinnen zullen willen optreden, waardoor kinderen het slachtoffer van deze uitspraak zullen worden;

­ Apprenant que les familles flamandes qui accueillent régulièrement des enfants victimes de Tchernobyl réagissent de manière indignée à cette condamnation et qu'il y a un risque réel que ces familles refusent désormais de jouer le rôle de famille d'accueil, ce qui ferait des enfants les victimes du jugement susvisé;


a) niet langer te willen instemmen met een internationale overeenkomst van de BLEU « inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen » die geen expliciete en voor de overeenkomstsluitende partijen dwingende sociale bedingen en milieubedingen bevat, en die niet uitdrukkelijk vermeldt dat partijen de mensenrechten, de vakbondsrechten en de fundamentele rechten in acht zullen nemen;

a) sa volonté de ne plus donner son assentiment à un accord international conclu par l'UEBL « concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements » qui ne contient pas de clauses sociales et environnementales, explicites et contraignantes, pour les parties contractantes, ainsi qu'une référence explicite au respect par celles-ci des droits de l'homme, des droits syndicaux et des libertés fondamentales;


Van programma’s voor een leven lang leren horen niet alleen jongeren, maar ook ouderen te profiteren, die veel langer zullen willen blijven werken en die een stevige werklast aankunnen, veel vaardigheden hebben en zeer gemotiveerd zijn.

Les programmes d'apprentissage tout au long de la vie devraient bénéficier non seulement aux jeunes mais aussi à leurs aînés, qui se sentiront ainsi en mesure de travailler beaucoup plus longtemps, qui peuvent gérer une solide charge de travail, qui sont hautement compétents et très motivés.


22. is van mening dat het voorstel om de subsidiabiliteit van een regionale ramp te bepalen aan de hand van een schadedrempel van 1,5% van het regionale bbp op NUTS 2-niveau zou verduidelijken of verwacht mag worden of een eventuele aanvraag al dan niet voor steunverlening uit het fonds in aanmerking komt, maar onderstreept dat dit nagenoeg hetzelfde resultaat zal opleveren als de huidige criteria voor regionale rampen, waardoor haast alle regionale rampen uit de boot zullen ...[+++] blijven vallen; beklemtoont dan ook dat een dermate hoge drempel niet het antwoord zal bieden dat de burgers verwachten en bijgevolg de frustratie bij de slachtoffers van een ramp niet zal wegnemen, wel integendeel: zij zullen het optreden van de Unie blijven veroordelen en haar blijven beschuldigen van een gebrek aan medeleven met haar burgers;

22. estime que l’avis selon lequel le seuil de dommages de 1,5 % du PIB régional au niveau NUTS 2 proposé pour définir l’éligibilité d’une catastrophe de type régional éclaircirait les attentes relatives à la recevabilité ou non d’une demande potentielle d’intervention du Fonds, mais souligne que, le résultat étant pratiquement le même que celui obtenu par le biais des critères actuels pour les catastrophes régionales, la quasi-totalité de celles qui se produisent à l’échelle régionale resteront irrecevables; rép ...[+++]


26. acht de gezondheidszorgaspecten van de demografische verandering van het allergrootste belang en herinnert eraan dat hoe langer mensen in goede gezondheid blijven, hoe langer zij economisch actief kunnen en zullen blijven, zodat escalerende kosten voor gezondheidszorg worden voorkomen; acht investeringen in maatregelen ter bescherming tegen factoren die chronische en langdurige ziekte veroorzaken van bijzonder belang; tegelij ...[+++]

26. considère que les aspects "santé" de l'évolution démographique revêtent une importance extrême et souligne que plus longtemps les gens resteront en bonne santé, plus longtemps ils pourront et voudront rester économiquement actifs et éviteront de faire grimper les coûts des soins de santé; est convaincu que l'investissement dans des mesures visant à protéger les citoyens contre des facteurs provoquant des maladies chroniques et de longue durée est particulièrement important; estime que, dans le même temps, des efforts doivent être consentis en sorte que les personnes souffrant de ces maladies ne fassent l'objet d'aucune discriminati ...[+++]


26. acht de gezondheidszorgaspecten van de demografische verandering van het allergrootste belang en herinnert eraan dat hoe langer mensen in goede gezondheid blijven, hoe langer zij economisch actief kunnen en zullen blijven, zodat escalerende kosten voor gezondheidszorg worden voorkomen; acht investeringen in maatregelen ter bescherming tegen factoren die chronische en langdurige ziekte veroorzaken van bijzonder belang; tegelij ...[+++]

26. considère que les aspects "santé" de l'évolution démographique revêtent une importance extrême et souligne que plus longtemps les gens resteront en bonne santé, plus longtemps ils pourront et voudront rester économiquement actifs et éviteront de faire grimper les coûts des soins de santé; est convaincu que l'investissement dans des mesures visant à protéger les citoyens contre des facteurs provoquant des maladies chroniques et de longue durée est particulièrement important; estime que, dans le même temps, des efforts doivent être consentis en sorte que les personnes souffrant de ces maladies ne fassent l'objet d'aucune discriminati ...[+++]


5. De zogeheten OTCO-experimenten - onderwijs in de taal en cultuur van oorsprong - hebben er sterk toe bijgedragen dat jonge kinderen van immigranten hun eigen culturele identiteit hebben behouden. Wel werd men bij deze experimenten met enorme problemen geconfronteerd, alleen al door het gebrek aan steun of de afhankelijkheid van bilaterale overeenkomsten die niet altijd optimaal functioneren of omdat dit soort onderwijs meestal bovenop de normale lesuren komt (die op zich al vaak voor de jongste leerlingen te zwaar zijn) met lessen ...[+++]

5. L'analyse des expériences dénommées ELCO - Enseignement de la langue et de la culture d'origine -, qui ont joué un rôle important pour éviter la perte des références culturelles et identitaires des jeunes et des enfants d'immigrés, a mis en exergue les difficultés énormes qui ont accompagné ces expériences, tant en raison du manque d'aides ou de la dépendance vis-à-vis d'accords bilatéraux qui n'ont jamais fonctionné de façon adéquate que parce que cet enseignement vient s'ajouter à la charge scolaire normale (qui s'avère souvent d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt de slachtoffers niet langer zullen willen' ->

Date index: 2021-05-19
w