Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komt er dankzij grote vastberadenheid » (Néerlandais → Français) :

6. herinnert aan de incoherente opstelling van de Raad, die enerzijds in het kader van de onderhandelingen over het MFK allerlei besnoeiingen in de CEF voorstelt, en anderzijds met een lange lijst komt van grote infrastructuurprojecten die voor 2030 gereed moeten zijn; herinnert eraan dat de CEF het mogelijk moet maken projecten met een grote Europese toegevoegde waarde te steunen en dat de CEF ertoe zal bijdragen de groei en de werkgelegenheid in Europa aan te zwengelen, zow ...[+++]

6. rappelle l'incohérence existant entre, d'une part, les coupes budgétaires proposées par le Conseil au mécanisme pour l'interconnexion en Europe dans le contexte des négociations relatives au cadre financier pluriannuel et, d'autre part, les longues listes de projets souhaités en matière d'infrastructures de transport qio doivent être achevés d'ici 2030; rappelle que le mécanisme pour l'interconnexion en Europe doit permettre de soutenir des projets à forte valeur européenne ajoutée et qu'il contribuera à relancer la croissance et ...[+++]


Als er dankzij deze affaire eindelijk een einde komt aan de tolerantie voor gedrag waar iedereen van wist en waarvoor een veel te grote acceptatie heerst, zou dat denk ik het enige positieve zijn aan deze hele vreselijke kwestie.

Je pense que si nous tirons les enseignements de toute cette terrible affaire en arrêtant enfin de tolérer un comportement dont tout le monde avait connaissance et qui est toléré bien trop largement, il en ressortirait au moins un aspect positif.


De uitbreiding komt er dankzij grote vastberadenheid, dankzij grote politieke moed en dankzij een langetermijnvisie op de geschiedenis.

L'élargissement est possible grâce à une forte détermination, à un grand courage politique et à une vision de l'histoire tournée vers l'avenir.


Bovendien kunnen de grote lidstaten dankzij uw moed en vastberadenheid, mijnheer de minister-president, een snelle vooruitgang niet meer lang tegenhouden.

Et, grâce à votre courage et vos résolutions, Monsieur le Premier ministre, les plus grands États membres de l’Europe ne pourront plus guère retarder la progression rapide.


Bovendien kunnen de grote lidstaten dankzij uw moed en vastberadenheid, mijnheer de minister-president, een snelle vooruitgang niet meer lang tegenhouden.

Et, grâce à votre courage et vos résolutions, Monsieur le Premier ministre, les plus grands États membres de l’Europe ne pourront plus guère retarder la progression rapide.


Dankzij het informatie-uitwisselingssysteem, waardoor te grote dan wel te geringe leveringen beter kunnen worden voorspeld, komt het thans veel minder vaak voor dat niet in de vraag van de consumenten wordt voorzien, en neemt de op de hele markt verkochte hoeveelheid sap toe.

Le système d'échange d'informations, en permettant une meilleure prévision de l'offre, qu'elle soit excédentaire ou qu'il y ait pénurie, a sensiblement réduit les cas dans lesquels la demande des consommateurs ne pouvait être satisfaite et accru la quantité écoulée sur le marché.


Dankzij de inspanningen van de opeenvolgende voorzitterschappen van de Raad en de hoofden van EU-delegaties op de grote VN-standplaatsen, coördineert de EU nu doeltreffend haar standpunt in de meeste belangrijke VN-beleidsfora, zoals de Algemene Vergadering (de EU komt voor bijna 95% van de resoluties tot een gemeenschappelijk standpunt), de Economische en Sociale Raad, de voornaamste comités en functionele commissies, andere organen, zoals de Economische Commissie voor Eu ...[+++]

Grâce aux efforts des présidences successives du Conseil et des chefs de mission de l'UE dans les principales instances onusiennes, l'UE coordonne désormais ses positions avec succès dans la plupart des enceintes politiques importantes des Nations unies - Assemblée générale (dans laquelle l'UE parvient à une position commune pour près de 95% des résolutions), ECOSOC, commissions principales et commissions techniques, autres organes subsidiaires comme la Commission économique pour l'Europe, la plupart des institutions spécialisées et les grandes conférences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt er dankzij grote vastberadenheid' ->

Date index: 2021-12-24
w