Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kon antwoorden omdat " (Nederlands → Frans) :

Cijfers van 2008 kon u nog niet verstrekken omdat de veiligheidsmonitor 2008 pas in de zomer werd verwacht (vraag nr. 309 van 15 januari 2009, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009, nr. 62, blz. 275).

Vous n'étiez pas encore en mesure de communiquer les chiffres de 2008 parce que le moniteur de sécurité 2008 n'allait paraître qu'en été (question n°309 du 15 janvier 2009, Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009, n°62, p. 275).


In de vierde plaats had deze benadering het voordeel dat de procedurele vertragingen ten gevolge van de aanvullende toegang tot het dossier werden beperkt, omdat het caseteam vroeger met het onderzoek van de antwoorden op de mededeling van punten van bezwaar kon beginnen.

Quatrièmement, cette approche avait l’avantage de limiter les retards procéduraux causés par l’accès supplémentaire au dossier, étant donné qu’elle permettait à l’équipe chargée du dossier d’entamer plus tôt son examen des réponses à la communication des griefs.


De heer Blair moest daarop echter antwoorden dat hij niets kon doen, omdat de Britten geen eigen stem hebben - de heer Mandelson regelt namelijk alles in Brussel en hij spreekt voor alle 25 lidstaten.

Mais M. Blair a dû répondre qu’il n’y pouvait rien, parce que les Britanniques n’ont pas voix au chapitre - tout est réglé par M. Mandelson à Bruxelles, et au nom des 25 pays.


Op 23 februari kreeg ik het antwoord dat de regering niet tijdig kon antwoorden, omdat ze de zaak heel grondig moest onderzoeken.

Le 23 février on m'a répondu qu'il ne pouvait répondre à temps parce qu'il devait examiner le dossier de manière très approfondie.


- Ik ben benieuwd naar het antwoord van de staatssecretaris en hoop niet achteraf in de krant te moeten lezen dat de minister niet kon antwoorden omdat hij een staatssecretaris had gestuurd.

- Je suis curieuse d'entendre la réponse du secrétaire d'État et j'espère que je n'aurai pas à lire ensuite dans la presse que le ministre ne pouvait répondre parce qu'il avait délégué un secrétaire d'État.


Later las ik in de krant dat minister Dewael verklaard had dat er geen antwoord was gegeven, omdat de staatssecretaris niet kón antwoorden aangezien ze niet bevoegd was.

J'ai lu ensuite dans la presse que le ministre Dewael a déclaré qu'aucune réponse n'avait été donnée parce que le secrétaire d'État ne pouvait pas en donner, ce dossier n'étant pas de sa compétence.


De minister kon daarop toen nog niet antwoorden omdat zij nog niet wist of de Vlaamse regering deze resolutie wel zou steunen.

La ministre ne pouvait alors pas répondre à cette question parce qu'elle ne savait pas si le gouvernement flamand soutiendrait cette résolution.


In zijn antwoord op mijn vraag nr. 46 van 28 januari 1993, verzekert de eerste minister dat het Hoog comité van toezicht niet met het financieel dossier rond de cité " Hadès " te Boussu (deelgemeente van Hornu) belast kon worden en de daaraan gekoppelde overduidelijke onregelmatigheden niet heeft kunnen onderzoeken omdat, beweert hij, het parket van Bergen daaromtrent op een niet nader bepaald tijdstip een onderzoek zou hebben ingesteld (zie bulletin van Vragen en Antwoorden ...[+++]

Dans sa réponse à ma question n° 46 du 28 janvier 1993, le premier ministre assure que le Comité supérieur de contrôle n'a pu être saisi du dossier financier de la cité Hadès à Boussu (Grand-Hornu) et n'a pu enquêter sur les irrégularités manifestes qui l'ont accompagné parce que, dit-il, le parquet de Mons aurait ouvert une enquête sur le sujet à une époque non précisée (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, n° 50, 1992-1993, page 4175).


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat ik het antwoord dat door minister J. Santkin al werd gegeven op de vraag nr. 481, van 7 april 1994 (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1993-1994, nr. 114) kan bevestigen, namelijk dat de datum van het moratorium niet kon worden vastgesteld voor 15 oktober 1993, omdat zulks de terugwerkende kracht van bedoeld besluit voor gevolg zou hebben gehad.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que je puis confirmer la réponse fournie par le ministre J. Santkin à la question no 481 du 7 avril 1994 (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1993-1994, n° 114), à savoir que la date du moratoire n'a pas pu être fixée avant le 15 octobre 1993 parce qu'autrement l'arrêté concerné aurait eu un effet rétroactif.


Ik heb deze vraag nu omgezet in een schriftelijke vraag, omdat minister De Decker, die op mijn vraag zou antwoorden, niet kon aanwezig zijn.

Je l'ai transformée en question écrite parce que le ministre De Decker, qui devait y répondre, ne pouvait être présent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon antwoorden omdat' ->

Date index: 2022-01-23
w