Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan taalkundige procesonderdelen meewerken
Dood gevonden
Kon.
Koninklijk
Meewerken
Meewerken aan de organisatie van de Afdeling gebouwen
Meewerken aan het dagelijks beheer
Meewerken aan technische aspecten van de productie

Traduction de «kon meewerken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès


meewerken aan technische aspecten van de productie

participer aux aspects techniques de la production


meewerken aan het dagelijks beheer

collaboration dans la gestion courante


aan taalkundige procesonderdelen meewerken

coopérer dans les étapes d’un processus linguistique


meewerken aan de organisatie van de Afdeling gebouwen

coopération à l'organisation de la gestion de la Division des Bâtiments


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over punt 5 van die tekst in het bijzonder heb ik onlangs een mondelinge vraag gesteld (5-697 van 7/11/2012) in verband met de zaak van een Braziliaanse onderdaan die op de luchthaven van Brussel werd ondervraagd. Hij kon het kabinet van de onderzoeksrechter voor wie hij werd verhoord als een vrij man verlaten omdat, er volgens de pers, geen enkele tolk was die kon meewerken aan het verhoor.

En particulier, le point 5 de ce texte fut l'objet de ma question orale récente (5-697 du 7/11/2012) dans le contexte de l'affaire d'un ressortissant brésilien interpellé à l'aéroport de Bruxelles en possession de plusieurs kilos de drogues (cocaïne) et qui a pu quitter libre le cabinet du Juge d'Instruction devant lequel il devait être auditionné au motif, selon la presse, qu'aucun interprète n'aurait pu prêter son concours lors de l'interrogatoire.


Deze onderneming kon daarom niet meewerken, noch in het kader van het oorspronkelijke onderzoek om een IB verzoeken.

Cette société n’était dès lors pas en mesure de coopérer et de demander un traitement individuel dans l’enquête initiale pour ce motif.


Het zou een groot veiligheidsrisico opleveren wanneer personen zouden mogen blijven wier identiteit niet kon worden vastgesteld omdat zij niet wilden meewerken.

Or, le séjour de personnes dont l'identité n'est pas établie parce qu'elles refusent de coopérer constitue un risque de sécurité important.


Meer lidstaten dan thans het geval is zouden hieraan moeten meewerken opdat de EU in nauwe samenwerking met de UNHCR strategischer te werk kon gaan en de relokatie kon coördineren met andere initiatieven voor de lange termijn, bij voorbeeld gerichte steun voor terugkeer en herintegratie.

Davantage d’États membres devraient s’associer au processus afin que l’UE puisse, en étroite collaboration avec le Haut commissariat aux réfugiés des Nations unies (UNHCR), mener une action plus stratégique et coordonner les opérations de réinstallation avec d’autres efforts à long terme, et notamment une aide ciblée au retour et à la réintégration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meer lidstaten dan thans het geval is zouden hieraan moeten meewerken opdat de EU in nauwe samenwerking met de UNHCR strategischer te werk kon gaan en de relokatie kon coördineren met andere initiatieven voor de lange termijn, bij voorbeeld gerichte steun voor terugkeer en herintegratie.

Davantage d’États membres devraient s’associer au processus afin que l’UE puisse, en étroite collaboration avec le Haut commissariat aux réfugiés des Nations unies (UNHCR), mener une action plus stratégique et coordonner les opérations de réinstallation avec d’autres efforts à long terme, et notamment une aide ciblée au retour et à la réintégration.


Meer lidstaten dan thans het geval is zouden hieraan moeten meewerken opdat de EU in nauwe samenwerking met de UNHCR strategischer te werk kon gaan en de relocatie kon coördineren met andere initiatieven voor de lange termijn, bij voorbeeld gerichte steun voor terugkeer en herintegratie.

Davantage d'États membres devraient s'associer au processus afin que l'UE puisse, en étroite collaboration avec le Haut commissariat aux réfugiés des Nations unies (UNHCR), mener une action plus stratégique et coordonner les opérations de réinstallation avec d'autres efforts à long terme, et notamment une aide ciblée au retour et à la réintégration.


Het verheugd mij dat mijn fractie kon meewerken aan de nieuwe teksten die de eerste beginselen die in 1995 ontstaan zijn, moeten verdiepen.

Je me réjouis que mon groupe ait pu participer à l'élaboration des nouveaux textes chargés d'approfondir les premiers principes dégagés en 1995.


Als juriste en als lid van de wetgevende macht ben ik verheugd dat ik kon meewerken aan het totstandkomen van een instrument dat bruikbaar is om uit de impasse te raken bij een aantal gerechtelijke dossiers, onder andere in de sfeer van de georganiseerde criminaliteit.

En tant que juriste et membre du pouvoir législatif, je me réjouis d'avoir pu contribuer à l'élaboration d'un outil qui doit permettre de sortir de l'impasse dans certains dossiers judiciaires, notamment dans le domaine de la criminalité organisée.


Omdat de christen-democraten altijd contact bleven houden, wilden wij dan ook graag meewerken aan de Ronde tafel die een aanzet kon vormen voor een nieuwe Afrika-politiek.

Comme les démocrates chrétiens ont toujours maintenu le contact, nous avons volontiers participé à la Table ronde qui peut être l’amorce d’une nouvelle politique africaine.


Ik sluit me aan bij de collega's Pierre Galand en Lionel Vandenberghe: al wie op een of andere manier wilde meewerken, kon deelnemen aan de commissiebesprekingen.

Je voudrais m'associer aux propos de nos collègues Pierre Galand et Lionel Vandenberghe : tous ceux qui souhaitaient être associés, d'une manière ou d'une autre, aux travaux ont eu l'occasion de prendre part aux discussions en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon meewerken' ->

Date index: 2021-02-24
w