Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Institutionaliseringssyndroom
Neventerm

Traduction de «kon vragen tijdens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndr ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Arbitragehof heeft in een recent arrest beslist dat elke persoon hulp van de overheidsdiensten kon vragen tijdens de volledige duur van de procedure, ook in geval van niet-schorsend beroep voor de Raad van State.

La Cour d'arbitrage a décidé dans un arrêt récent que toute personne pouvait exiger l'aide des pouvoirs publics durant toute la durée de la procédure, y compris en cas de recours non suspensif devant le Conseil d'État.


De regering verklaarde desgevraagd op 6 december 1996 tijdens het Sinterklaasconclaaf over justitie dat zij geen principiële bezwaren had tegen deze voorstellen. Toch vond zij het nodig een technisch advies te vragen aan het Hof van Cassatie en aan de minister van Justitie, die eventueel amendementen kon indienen.

Le gouvernement, qui avait été prié de formuler son opinion, a déclaré à l'occasion du conclave de la Saint-Nicolas du 6 décembre 1996 consacré à la Justice qu'il ne voyait aucune objection de principe à ces propositions, mais jugea opportun de demander un avis technique à la Cour de cassation et au ministre de la Justice, lequel pourrait le cas échéant déposer des amendements.


Tijdens de bespreking hebben sommige leden vragen gesteld bij de inhoud van de historische werkelijkheid en of die al dan niet kon samenvallen met een wettige, strafrechtelijke, juridische realiteit.

Dans le cadre des présents travaux, certains membres se sont interrogés sur le sens de la vérité historique, et sur la question de savoir si cette vérité pouvait ou non coïncider avec la réalité légale, pénale, juridique.


Dit campagnemateriaal kon gebruikt worden tijdens een contact met de patiënt/ cliënt die vragen heeft over of problemen heeft met het gebruik van benzodiazepines.

Ce matériel de campagne pouvait être utilisé pendant un contact avec le patient/client qui s'interroge ou a un quelconque problème au sujet de l'utilisation des benzodiazépines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie concludeert derhalve dat TV2 tijdens de onderzochte periode de hoogste reclameprijzen op de Deense markt had in die zin dat TV2 een prijs voor zijn product kon vragen die 15 tot 40 % hoger lag dan die van de concurrenten, afhankelijk van het bereik in de relevante doelgroep.

La Commission conclut par conséquent que TV2 avait les prix les plus élevés sur le marché danois pendant la période étudiée puisqu’elle a pu les fixer à un niveau de 15 % à 40 % supérieur à ceux de ses concurrents, selon la taille du groupe cible.


Tijdens de vergadering van de commissie voor de Financiën en de Begroting op dinsdag 18 oktober 2011 kon er niet op alle vragen van de Kamerleden een antwoord worden aangereikt.

La commission des Finances du mardi 18 octobre 2011 n'a pas permis d'obtenir toutes les réponses aux questions posées par les membres du Parlement.


Tijdens de hoorzitting bij de commissie kon het hoofd van het agentschap op vragen over deze kwestie bevredigende antwoorden geven.

Le directeur de cette agence a apporté des réponses satisfaisantes sur ce point lors des auditions en commission.


Een aantal vragen kon worden opgehelderd en besproken en ik hoop rekening te kunnen houden met de belangrijke en nuttige suggesties volgende week tijdens de onderhandelingen in de Raad.

Plusieurs questions ont été débattues et ont pu trouver réponse. J’espère pouvoir prendre en considération les suggestions importantes et judicieuses lors des négociations au Conseil la semaine prochaine.


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, tijdens het Finse voorzitterschap kon men tijdens de vragenuren twintig vragen doornemen.

- (FI) Monsieur le Président, pendant la présidence finlandaise, ces heures de questions permettaient de traiter vingt questions.


Teneinde geen amalgaam te maken van het beroepsgeheim van de advocaten en dat van de cijferberoepen, kon tijdens de bespreking in de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden een antwoord worden gegeven op de vragen van de heren Vandenberghe en Beke.

Afin d'éviter l'amalgame entre le secret professionnel des avocats et celui des professionnels du chiffre, les travaux de la commission des Finances et des Affaires économiques ont permis de répondre aux inquiétudes formulées par les sénateurs Vandenberghe et Beke.




D'autres ont cherché : neventerm     affectieloze psychopathie     kon vragen tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kon vragen tijdens' ->

Date index: 2024-03-22
w