Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konden zijn beïnvloed » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
foetus of pasgeborene (met hypoglykemie) beïnvloed door diabetes mellitus bij moeder (pre-existerend)

Diabète sucré de la mère (pré-existant), affectant le fœtus ou le nouveau-né (avec hypoglycémie)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien bleek dat met de niet-inning van de door EDF verschuldigde vennootschapsbelasting staatsmiddelen gemoeid waren en dat de mededinging en het handelsverkeer tussen de lidstaten daardoor ongunstig konden worden beïnvloed, zodat de andere voorwaarden voor de toepassing van artikel 107, lid 1, VWEU vervuld waren.

Il apparaissait par ailleurs que la non perception de l'impôt sur les sociétés dû par EDF mettait en jeu des ressources étatiques et était susceptible d'affecter la concurrence et les échanges entre États membres, remplissant par-là les autres conditions d'application de l'article 107, paragraphe 1, du TFUE.


Het aantal beslissingen tijdens de maand mei 2016 werd echter beïnvloed door de treinstakingen, waardoor veel medewerkers niet naar hun werk konden komen en die ook een impact op de planning van de gehoren van de asielzoekers hadden.

Le nombre de décisions prises durant le mois de mai 2016 a toutefois été affecté par les jours de grève du rail qui ont empêché de nombreux collaborateurs de se rendre sur leur lieu de travail et qui ont également impacté le planning des auditions des demandeurs d'asile.


- artikel 235ter Sv. de kamer van inbeschuldigingstelling als volwaardige en onpartijdige rechter aanwijst om als enige, juist voor de regeling van de rechtspleging, de regelmatigheid van de gebeurlijk toegepaste bijzondere opsporingstechnieken observatie en/of infiltratie te onderzoeken aan de hand van het vertrouwelijk dossier en het voor partijen toegankelijke strafdossier, waar niets eraan blijkt in de weg te staan, behoudens eenieders recht op een volwaardige onpartijdige rechter, dat de Kamer van Inbeschuldigingstelling in dezelfde samenstelling oordeelt, in voorkomend geval bij de regeling van de rechtspleging, over het toegankelijk strafdossier op tegenspraak en dit met kennis van de inhoud van het vertrouwelijk dossier dat a ...[+++]

- l'article 235ter du Code d'instruction criminelle désigne la chambre des mises en accusation comme juge à part entière et impartial pour contrôler seule, juste avant le règlement de la procédure, la régularité des techniques particulières de recherche d'observation et/ou d'infiltration éventuellement appliquées, sur la base du dossier confidentiel et du dossier pénal accessible aux parties, où rien ne semble s'opposer, sauf le droit de toute personne à un juge à part entière et impartial, à ce que la chambre des mises en accusation, dans la même composition, statue le cas échéant, lors du règlement de la procédure, sur le dossier pénal ...[+++]


- artikel 235ter Sv. de kamer van inbeschuldigingstelling als volwaardige en onpartijdige rechter aanwijst om als enige, juist voor de regeling van de rechtspleging, de regelmatigheid van de gebeurlijk toegepaste bijzondere opsporingstechnieken observatie en/of infiltratie te onderzoeken aan de hand van het vertrouwelijk dossier en het voor partijen toegankelijke strafdossier, waar niets eraan blijkt in de weg te staan, behoudens eenieders recht op een volwaardige onpartijdige rechter, dat de Kamer van Inbeschuldigingstelling in dezelfde samenstelling oordeelt, in voorkomend geval bij de regeling van de rechtspleging, over het toegankelijk strafdossier op tegenspraak en dit met kennis van de inhoud van het vertrouwelijk dossier dat a ...[+++]

- l'article 235ter du Code d'instruction criminelle désigne la chambre des mises en accusation comme juge à part entière et impartial pour contrôler seule, juste avant la réglementation de la procédure, la régularité des techniques particulières de recherche d'observation et/ou d'infiltration éventuellement appliquées, sur la base du dossier confidentiel et du dossier pénal accessible aux parties, où rien ne semble s'opposer, sauf le droit de toute personne à un juge à part entière et impartial, à ce que la chambre des mises en accusation, dans la même composition, statue le cas échéant, lors de la réglementation de la procédure, sur le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(27) Eén producent/exporteur voerde aan dat de activiteiten van de bedrijfstak van de Gemeenschap negatief konden zijn beïnvloed door de aanzienlijke investeringen, met name om aan milieueisen te voldoen.

(27) Un producteur-exportateur a fait valoir que les activités de l'industrie communautaire auraient pu souffrir des investissements considérables consentis, notamment, pour répondre aux normes environnementales.


De concurrentiestrijd die uitbrak na de openstelling van de Kanaaltunnel werd sterk beïnvloed door de in de verschillende vervoerwijzen gangbare kostenaanrekeningssystemen: havengelden, toegangsgelden voor spoor en tunnel, tolvrije verbindingswegen, luchthavengelden, zelfs belastingvrijstellingsregelingen beperkten allemaal in verschillende opzichten de manieren waarop de verschillende vervoerwijzen konden concurreren.

L'intensification de la concurrence qui a suivi l'ouverture du Tunnel sous la Manche a été manifestement et fortement influencée par les régimes de tarification des différents modes: les redevances portuaires, les redevances d'accès pour le rail et le tunnel, l'absence de péage sur les voies d'accès, les redevances aéroportuaires, et meme la réglementation concernant les achats hors taxes, tout ces facteurs ont inflencé d'une manière ou d'une autre les conditions de la concurrence entre les différents modes de transport et itinéraires.


- de produktiekosten voor APT van de Zuidkoreaanse exporteur niet konden worden beïnvloed door het feit dat de binnenlandse markt van Zuid-Korea door rechten en heffingen bij invoer werd beschermd.

- le coût de production de l'APT par l'exportateur sud-coréen ne pouvait pas être influencé par le fait que le marché intérieur de la Corée était protégé par des droits et taxes d'importation.


Deze situatie heeft de voortgang van de lopende projecten, in verschillende mate, negatief beïnvloed, was er de oorzaak van dat bepaalde reeds goedgekeurde projecten niet goed op gang konden komen en was tenslotte niet gunstig voor de programmering van nieuwe maatregelen.

Cette situation a influencé négativement, à des degrés différents, l'avancement des opérations en cours, n'a pas permis le démarrage effectif de certains projets déjà approuvés et enfin n'a pas été propice à la programmation de nouvelles interventions.


Door de betere marktsituatie konden de interventieprijzen in 1993 worden verlaagd, namelijk van 255 ecu/100 kg tot 240 ecu/100 kg, zonder dat dit de marktprijzen ongunstig heeft beïnvloed.

L'amélioration de la situation du marché a permis d'abaisser les prix d'intervention en 1993 (de 255 à 240 écus/100 kg) sans incidence négative sur le marché.


Op 2 februari 2009 konden we in de pers lezen dat Guido Van Wymersch kan aanblijven als korpschef van de politiezone Brussel Hoofdstad-Elsene, ondanks de blaam die hij kreeg van de federale overheidsdienst Binnenlandse Zaken omdat hij " de schijn had gewerkt dat hij zijn benoeming had beïnvloed" .

Le 2 février 2009, la presse a annoncé que M. Guido Van Wymersch conservait sa fonction de chef de corps de la zone de police Bruxelles-Capitale-Ixelles, malgré le blâme que lui avait infligé le Service public fédéral Intérieur pour avoir donné l'impression d'avoir influencé sa nomination.




D'autres ont cherché : konden zijn beïnvloed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konden zijn beïnvloed' ->

Date index: 2022-08-08
w