Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koning bepaalt wat betreft klinische proeven waarvoor belgië » (Néerlandais → Français) :

Art. 20. De Koning bepaalt, wat betreft klinische proeven waarvoor België fungeert als betrokken lidstaat, de wijze waarop het FAGG, het Ethisch comité en het College de mogelijkheid geboden door artikel 7, § 2, tweede lid, en § 3, van de verordening uitvoeren.

Art. 20. Le Roi détermine, en ce qui concerne les essais cliniques pour lesquels la Belgique agit en qualité d'Etat membre concerné, la manière dont l'AFMPS, le Comité d'éthique et le Collège mettent en oeuvre la faculté offerte par l'article 7, § 2, alinéa 2, et § 3, du règlement.


Art. 19. De Koning bepaalt, wat klinische proeven betreft waarvoor België fungeert als rapporterende lidstaat:

Art. 19. Le Roi détermine, en ce qui concerne les essais cliniques pour lesquels la Belgique agit en qualité d'Etat membre rapporteur :


Art. 28. De Koning bepaalt de procedure volgens welke België niet instemt met de conclusie van de rapporterende lidstaat wat betreft deel I van het beoordelingsrapport, overeenkomstig artikel 14, § 4, tweede lid, van de verordening.

Art. 28. Le Roi détermine la procédure suivant laquelle la Belgique conteste la conclusion de l'Etat membre rapporteur en ce qui concerne la partie I du rapport d'évaluation, en application de l'article 14, § 4, alinéa 2, du règlement.


Art. 23. De Koning bepaalt de procedure volgens welke België niet instemt met de conclusie van de rapporterende lidstaat wat betreft deel I van het beoordelingsrapport, overeenkomstig artikel 8, § 2, tweede lid, van de verordening.

Art. 23. Le Roi détermine la procédure suivant laquelle la Belgique conteste la conclusion de l'Etat membre rapporteur en ce qui concerne la partie I du rapport d'évaluation, en application de l'article 8, § 2, alinéa 2, du règlement.


Het is aangetoond dat de positie van België wat het aantal onderzoeken, studies en klinische proeven betreft uitstekend was.

Il a été démontré que la Belgique se positionnait particulièrement bien dans le nombre de recherches, d'études et d'essais cliniques.


Het is aangetoond dat de positie van België wat het aantal onderzoeken, studies en klinische proeven betreft uitstekend was.

Il a été démontré que la Belgique se positionnait particulièrement bien dans le nombre de recherches, d'études et d'essais cliniques.


1.1. Ter uitvoering van artikel 162, derde lid, van de Grondwet, bepaalt artikel 7, eerste lid, van de bijzondere wet tot hervorming van de instellingen, zoals gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988, dat tot de bevoegdheid van het gewest behoren, de organisatie alsook de uitoefening van het administratief toezicht op de gemeenten : a) wat het gewoon administratief toezicht betreft; b) evenals wat het administratief toezicht betreft op de andere handelingen, met uitzondering van die welke betrekking hebben op de aangel ...[+++]

1.1. En exécution de l'article 162, alinéa 3, de la Constitution, l'article 7, alinéa 1 , de la loi spéciale de réformes institutionnelles, tel que modifié par la loi du 8 août 1988, précise que l'organisation et l'exercice de la tutelle administrative sur les communes relèvent des compétences des régions : a) en ce qui concerne la tutelle ordinaire; b) ainsi qu'en ce qui concerne la tutelle administrative sur les autres actes, à l'exception de ceux qui sont relatifs aux matières pour lesquelles l'autorité fédérale ou l'autorité communautaire est compétente et pour lesquelles une tutelle spécifique est organisée par la loi ou par le décret (Mast, A., Dujardin, J., Van Damme, M. et Vande Lanotte, J., « Overzicht van het Belgisch administrat ...[+++]


Daarnaast bestaat in België ook een « bancassurance »-concept waarbij de kredietinstelling waarvoor een bankagent in exclusiviteit optreedt zowel het bancaire aanbod als het verzekeringsaanbod bepaalt, en er derhalve in hoofde van de bankagent geen sprake is van enige keuzevrijheid wat het verzekeringsaanbod betreft.

Il existe en parallèle en Belgique un autre concept, appelé « bancassurance », qui permet à l'établissement de crédit qui accorde l'exclusivité à un agent bancaire de déterminer l'offre à la fois des produits bancaires et des produits d'assurances; l'agent bancaire ne dispose donc d'aucune liberté de choix en ce qui concerne l'offre des produits d'assurances.


Daarnaast bestaat in België ook een « bancassurance »-concept waarbij de kredietinstelling waarvoor een bankagent in exclusiviteit optreedt zowel het bancaire aanbod als het verzekeringsaanbod bepaalt, en er derhalve in hoofde van de bankagent geen sprake is van enige keuzevrijheid wat het verzekeringsaanbod betreft.

Il existe en parallèle en Belgique un autre concept, appelé « bancassurance », qui permet à l'établissement de crédit qui accorde l'exclusivité à un agent bancaire de déterminer l'offre à la fois des produits bancaires et des produits d'assurances; l'agent bancaire ne dispose donc d'aucune liberté de choix en ce qui concerne l'offre des produits d'assurances.


- de wet van 7 mei 2004 voorziet meer bepaald wat betreft klinische proeven met geneesmiddelen voor menselijk gebruik dat de Koning uitvoeringsmaatregelen dient te nemen;

- la loi du 7 mai 2004 prévoit plus particulièrement en ce qui concerne les essais cliniques de médicaments à usage humain que le Roi doit fixer des mesures d'exécution;


w