Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovenop gemonteerde telefoon
Bovenop het landschap geprojecteerd
Commissaris der Koningin
Commissaris des Konings
Commissaris van de Koning
Commissaris van de Koningin
Gouverneur
Koning
Koningin
Openbaar aanklager
President van de republiek
Procureur des Konings
Procureur-generaal
Provinciegouverneur
Staatshoofd
Substituut-procureur des Konings
Verslag aan de Koning

Traduction de «koning bovenop » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commissaris der Koningin | commissaris des Konings | commissaris van de Koning | gouverneur

gouverneur provincial


procureur-generaal | substituut-procureur des Konings | openbaar aanklager | procureur des Konings

procureure | procureure de la République | procureur de la République/procureure de la République | procureur/procureure


bovenop het landschap geprojecteerd

superposé au paysage


bovenop gemonteerde telefoon

téléphone monté en applique




officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings

officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi




staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

chef d'État [ président de la République | roi ]


Commissaris van de Koning | provinciegouverneur | Commissaris van de Koningin | gouverneur

gouverneur de province | préfète | gouverneure | préfet/préfète
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In artikel 3 wordt immers een onderscheid gemaakt tussen het voorhanden zijn van een eensluidend advies of een niet eensluidend advies, wat als een toevoeging aan de wet, in de zin van een nadere afbakening of inperking van 's Konings bevoegdheid, moet worden opgevat, als een toevoeging aan de procedureregeling bepaald in de wet te worden beschouwd, nu van die raadpleging een verplicht na te leven vormvereiste wordt gemaakt, bovenop de vormvereisten die reeds in de wet zijn bepaald.

L'article 3 fait en effet une distinction selon qu'il existe un avis conforme ou non conforme, ce qui doit s'analyser comme un ajout à la loi, dans le sens d'une délimitation ou d'une restriction complémentaire du pouvoir du Roi . Par ailleurs, l'obligation de consulter la Commission européenne, que prévoit l'article 3, doit également être considérée comme un ajout à la règle de procédure prévue par la loi, dès lors qu'il est fait de cette consultation une formalité obligatoire, en sus de celles qui sont déjà prévues par la loi.


2.1. Zoals in het verslag aan de Koning wordt vermeld, komt de lijst in bijlage A bij het besluit, waarin wordt vastgesteld welke gegevens in de statuten van de privak moeten worden opgenomen, bovenop de inlichtingen waarin artikel 69 van het Wetboek van vennootschappen reeds voorziet.

2.1. Comme le rappelle le rapport au Roi, la liste contenue à l'annexe A de l'arrêté, qui fixe les informations devant être reprises par les statuts de la pricaf, s'ajoute aux informations déjà prévues par l'article 69 du Code des sociétés.


De tweede vraag heeft betrekking op de interpretatie van de criteria die specifiek gelden voor de stage : gaat het om aanvullende criteria die bovenop de criteria voor de evaluatie komen , zoals dat uit het verslag aan de Koning zou kunnen worden afgeleid, of gaat het om preciseringen wat betreft de toepassing van de evaluatiecriteria vastgelegd in artikel 3, eerste lid, van het koninklijk besluit van 24 september 2013 in het specifieke geval van de stage?

La seconde a trait à l'interprétation des critères spécifiques au stage : s'agit-il de critères supplémentaires qui se cumulent aux critères de l'évaluation , comme le rapport au Roi semble l'indiquer, ou s'agit-il de précisions quant à l'application des critères d'évaluation prévus à l'article 3, alinéa 1 , de l'arrêté royal du 24 septembre 2013 dans la circonstance spécifique du stage ?


In de toelichting bij wetsontwerp nr. 5- 2283 wordt gesteld dat het statuut van de broer en de zus van de Koning vergelijkbaar is met het statuut van parlementsleden, maar parlementsleden betalen wél sociale bijdragen, bovenop de afhouding voor hun pensioenopbouw.

Les développements du projet de loi nº 5-2283 indiquent que le statut du frère et de la sœur du Roi est comparable à celui des parlementaires; ces derniers paient cependant des cotisations sociales en sus de la retenue pratiquée pour la constitution de leur pension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat niet op dat bovenop de Civiele Lijst ten bedrage van jaarlijks 11 554 000 euro ook nog eens 35 rijksambtenaren of leden van bijzondere korpsen ter beschikking worden gesteld van de Koning.

Il est inacceptable qu'en plus de la Liste civile d'un montant annuel de 11 554 000 euros, il soit également mis à la disposition du Roi 35 agents de l'État ou membres des corps spéciaux.


De Koning kan, na advies van het Algemeen beheerscomité voor het sociaal statuut der zelfstandigen, opgericht krachtens artikel 107 van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, een systeem van eenmalige specifieke verhoging van de bijdragen, alsook een systeem van eenmalige specifieke bonificatie uitwerken, bovenop het systeem van verhogingen bedoeld in § 1, onder de volgende voorwaarden :

Le Roi peut, après avis du Comité général de gestion pour le statut social des travailleurs indépendants, créé en vertu de l'article 107 de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, mettre en oeuvre un système de majoration unique spéciale de cotisations, ainsi qu'un régime de bonification spéciale unique, en plus du système de majorations visé au § 1, dans les conditions suivantes :


In het verslag aan de Koning zou moeten worden toegelicht waarom het beheerscomité of het directiecomité de keuze van een onderhoud wordt geboden bovenop de keuze om tests te gebruiken die duidelijk objectiever zijn" .

Il conviendrait que le rapport au Roi explique pourquoi le choix d'un entretien vient s'ajouter à celui déjà offert au Comité de gestion ou de direction de recourir à des tests dont le caractère objectif apparaît mieux ».


In het verslag aan de Koning zou moeten worden toegelicht waarom het beheerscomité of het directiecomité de keuze van een onderhoud wordt geboden bovenop de keuze om tests te gebruiken die duidelijk objectiever zijn.

Il conviendrait que le rapport au Roi explique pourquoi le choix d'un entretien vient s'ajouter à celui déjà offert au Comité de gestion ou de direction de recourir à des tests dont le caractère objectif apparaît mieux.


1° om de bestaande kaders te bepalen, wordt rekening gehouden met de op de datum van inwerkingtreding van deze bepaling toegestane wervingsmachtigingen, bovenop het door de Koning bepaald kader, aan personeelsleden van het niveau D;

1° pour déterminer les cadres existants, les autorisations de recrutement accordées à la date d'entrée en vigueur de la présente disposition au personnel du niveau D au-delà du cadre fixé par le Roi, sont pris en compte;


Voor het eerst wordt nu uitdrukkelijk in de wet bepaald dat de Koning bovenop de 11,5 miljoen van de Civiele Lijst, waarmee negentig personen aan het werk worden gezet, ook nog eens de mogelijkheid krijgt om vijfendertig mensen extra aan te stellen uit de ambtenarij, de diplomatie of de korpsen om het kabinet van de Koning te versterken.

Pour la première fois, la loi dispose expressément qu'au-delà des 11,5 millions d'euros de la Liste civile, pour laquelle 90 personnes sont engagées, le Roi a la possibilité d'engager 35 personnes supplémentaires en provenance de la fonction publique, de la diplomatie ou des corps pour renforcer son cabinet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koning bovenop' ->

Date index: 2022-10-12
w