Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koning echter alleen » (Néerlandais → Français) :

Wat de concessies voor diensten betreft is deze wet echter alleen van toepassing op de concessies met een waarde die gelijk is aan of hoger is dan de door de Koning bepaalde drempel.

Toutefois, en ce qui concerne les concessions de services, la présente loi s'applique uniquement aux concessions d'une valeur égale ou supérieure au seuil fixé par le Roi.


6. De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer maakt in punt 17 van haar voornoemde advies de volgende opmerking : "De technieken vermeld in artikel 3 van het ontwerp zijn identiek aan deze vermeld in artikel 7 van het ontwerp (30) In het verslag aan de Koning wordt echter alleen bij artikel 7 gewag gemaakt van een two-factor authenticatie (31) van de afzender zonder verdere uitleg.

6. L'avis précité de la Commission pour la protection de la vie privée contient en son paragraphe 17 le commentaire suivant : « Les techniques mentionnées à l'article 3 du projet sont identiques à celles mentionnées à l'article 7 de ce même projet (30). Le rapport au Roi ne fait toutefois mention d'une authentification à deux facteurs (31) que pour l'article 7 concernant l'expéditeur, sans autre explication.


Artikel 167, § 1, tweede lid, schrijft echter voor dat de Koning niet alleen de staat van oorlog vaststelt, maar ook het einde van de vijandelijkheden.

L'article 167, § 1, alinéa 2, dispose toutefois que le Roi constate l'état de guerre ainsi que la fin des hostilités.


Artikel 30, § 1, van de gecoördineerde wetten machtigt de Koning echter niet om alleen voor de procedure inzake de schadevergoeding tot herstel, van artikel 21 van diezelfde wetten af te wijken, en verschillende leden van dat artikel zijn op die procedure van toepassing.

Or, le Roi n'est pas habilité par l'article 30, § 1 , des lois coordonnées à déroger, pour la seule procédure en indemnité réparatrice, à l'article 21 de ces mêmes lois et divers alinéas de cet article trouvent à s'appliquer à cette procédure.


Artikel 85, derde lid van de Grondwet bepaalt echter dat het recht op de troon kan "worden hersteld door de koning of door hen die, bij gebreke van de koning, zijn macht uitoefenen in de bij de Grondwet bepaalde gevallen, doch alleen met instemming van beide kamers".

Toutefois, le troisième alinéa de l'article 85 de la Constitution stipule que cette déchéance " pourra être relevée (...) par le Roi ou par ceux qui, à son défaut, exercent ses pouvoirs dans les cas prévus par la Constitution, et ce moyennant l'assentiment des deux Chambres".


Echter, zonder werkelijke controle door een toezichtorgaan van de overheid, maar alleen door de banken, zoals dat nu het geval is, kunnen deze supranationale instellingen aanstichters zijn van belastingontduiking, corruptie en witwaspraktijken, zoals vijf magistraten (Bernard Bertossa, procureur-generaal van Genève, Benoît Dejemeppe, procureur des Konings in Brussel, Eva Joly, onderzoeksrechter in Parijs, Jean de Maillard, magistraat in Blois, Renaud Van Ruymbeke, onderzoe ...[+++]

A contrario, abandonnés sans contrôle réel par une autorité publique de surveillance, ou contrôlés par les seules banques, comme c'est actuellement le cas, ces organismes supranationaux peuvent « être les pourvoyeurs de fraude financière, de la corruption et de blanchiment »; comme l'ont affirmé cinq magistrats (Bernard Bertossa, procureur général de Genève, Benoît Dejemeppe, procureur du Roi à Bruxelles, Eva Joly, juge d'instruction à Paris, Jean de Maillard, magistrat à Blois, Renaud Van Ruymbeke, juge d'instruction à Paris) dans le quotidien Le Monde du 10 mai 2001.


Kritische reacties op de nieuwe toestand bleven echter niet uit; zo stelde procureur des Konings Alain Winants in zijn bespreking van de betrokken wetswijziging : « Het is onbegrijpelijk dat men niet alleen de enorme praktische moeilijkheden heeft miskend, maar ook de totale onverenigbaarheid van deze wet met een aantal fundamentele gegevens en begrippen uit het strafrecht en het strafprocesrecht niet heeft ingezien », en, « Gelet ...[+++]

La nouvelle situation n'en a pas moins fait l'objet de réactions critiques. C'est ainsi que le procureur du Roi Alain Winants a déclaré, dans le cadre de son commentaire de la modification en question de la loi : « Il est incompréhensible, non seulement que l'on ait méconnu les difficultés pratiques considérables, mais aussi que l'on n'ait pas aperçu l'incompatibilité totale de cette loi avec un certain nombre de données et de notions fondamentales du droit pénal et de la procédure pénale » et, « Compte tenu des difficultés d'application (.), principalement en ce qui concerne l'effacement automatique, et en même temps du grand nombre d'e ...[+++]


Echter, zonder werkelijke controle door een toezichtorgaan van de overheid, maar alleen door de banken, zoals dat nu het geval is, kunnen deze supranationale instellingen aanstichters zijn van belastingontduiking, corruptie en witwaspraktijken, zoals vijf magistraten (Bernard Bertossa, procureur-generaal van Genève, Benoît Dejemeppe, procureur des Konings in Brussel, Eva Joly, onderzoeksrechter in Parijs, Jean de Maillard, magistraat in Blois, Renaud Van Ruymbeke, onderzoe ...[+++]

A contrario, abandonnés sans contrôle réel par une autorité publique de surveillance, ou contrôlés par les seules banques, comme c'est actuellement le cas, ces organismes supranationaux peuvent « être les pourvoyeurs de fraude financière, de la corruption et de blanchiment »; comme l'ont affirmé cinq magistrats (Bernard Bertossa, procureur général de Genève, Benoît Dejemeppe, procureur du Roi à Bruxelles, Eva Joly, juge d'instruction à Paris, Jean de Maillard, magistrat à Blois, Renaud Van Ruymbeke, juge d'instruction à Paris) dans le quotidien Le Monde du 10 mai 2001.


Krachtens artikel 12bis, § 2, van het Wetboek, is de Koning echter alleen gemachtigd om « te bepalen welke akten en stavingsstukken bij de verklaring moeten worden gevoegd om te bewijzen dat voldaan is aan de voorwaarden van § 1 ».

Or, le Roi n'est autorisé, en vertu de l'article 12bis, § 2, du Code qu'à « déterminer les actes et justificatifs à joindre à la déclaration pour apporter la preuve que les conditions prévues au paragraphe 1 sont réunies ».


Me dunkt echter dat de eerste transparantie erin bestaat alle bedragen bekend te maken die aan de leden van de koninklijke familie worden overgemaakt: dus niet alleen de bedragen op de Civiele Lijst, niet alleen de dotatie aan de leden van de koninklijke familie, maar ook alle posten op de begrotingen van Binnenlandse Zaken, Buitenlandse Zaken en Defensie die feitelijk betrekking hebben op het functioneren van hetzij de Koning, hetzij van de leden van ...[+++]

Il me semble toutefois que c'est en publiant tous les montants alloués aux membres de la famille royale que l'on assure le mieux la transparence : pas seulement les montants de la Liste civile, pas seulement les dotations mais aussi tous les postes du budget de l'Intérieur, des Affaires étrangères et de la Défense qui concernent les activités du Roi et de sa famille.




D'autres ont cherché : door de koning     wet echter     wet echter alleen     aan de koning     koning wordt echter     wordt echter alleen     koning     schrijft echter     koning niet alleen     machtigt de koning     koning echter     niet om alleen     grondwet bepaalt echter     doch alleen     procureur des konings     echter     alleen     toestand bleven echter     men niet alleen     koning echter alleen     hetzij de koning     dunkt echter     dus niet alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koning echter alleen' ->

Date index: 2022-10-11
w