Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arteriosclerotische dementie
Commissaris der Koningin
Commissaris des Konings
Commissaris van de Koning
Commissaris van de Koningin
Gouverneur
Openbaar aanklager
Pre-emptiegebied
Procureur des Konings
Procureur-generaal
Provinciegouverneur
Substituut-procureur des Konings
Verslag aan de Koning
Zone die valt onder een recht van voorkoop

Traduction de «koning valt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procureur-generaal | substituut-procureur des Konings | openbaar aanklager | procureur des Konings

procureure | procureure de la République | procureur de la République/procureure de la République | procureur/procureure


commissaris der Koningin | commissaris des Konings | commissaris van de Koning | gouverneur

gouverneur provincial


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.


pre-emptiegebied | zone die valt onder een recht van voorkoop

zone de préemption


water dat niet onder de territoriale eigendomsrechten valt

eau non domaniale




officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings

officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi




Commissaris van de Koning | provinciegouverneur | Commissaris van de Koningin | gouverneur

gouverneur de province | préfète | gouverneure | préfet/préfète
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat overeenkomstig artikel XI. 242 van het Wetboek van economisch recht, de Koning de nadere regels bepaalt voor de inning en de verdeling van de vergoeding voor het gebruik van werken, databanken en prestaties ter illustratie bij onderwijs of voor wetenschappelijk onderzoek; dat tijdens de ad hoc raadpleging over een ontwerp van uitvoeringsbesluit inzake de uitzonderingen ter illustratie van het onderwijs en voor wetenschappelijk onderzoek van 16 december 2016 de wens werd uitgedrukt om met dit koninklijk besluit de mogelijkheid te omkaderen om een online platform ter beschikking te stellen van de onderwijs- of wetenschappelijke onderzoeksinstellingen voor hun aangifte; dat dit voorstel gunstig onthaald werd; dat bijgevolg ...[+++]

Considérant qu'en application de l'article XI. 242 du Code de droit économique, le Roi est notamment habilité à fixer les modalités de perception de la rémunération pour l'utilisation d'oeuvres, de bases de données et de prestations à des fins d'illustration de l'enseignement ou de recherche scientifique; que lors de la consultation ad hoc sur un projet d'arrêté d'exécution concernant les exceptions à des fins d'illustration de l'enseignement ou de recherche scientifique organisée le 16 décembre 2016, le souhait a été exprimé d'encadrer par le présent arrêté royal la possibilité de mettre en place une plate-forme en ligne à disposition des institutions d'enseignement ou de recherche scientifique, à des fins de déclaration; que cette prop ...[+++]


Zoals in artikel 63 van het voorontwerp in het kader van het opsporingsonderzoek, voorziet huidig artikel dat de te verlenen toestemming enkel onder de bevoegdheid van de procureur des Konings valt en niet onder deze van de procureur-generaal, hoewel in het kader van het gerechtelijk onderzoek de instemming van de onderzoeksrechter vereist is.

Comme l'article 63 de l'avant-projet relatif à l'information, cet article prévoit donc que c'est du seul procureur du Roi et non du procureur général que relève l'autorisation, mais dans le cadre de l'instruction, l'accord du juge d'instruction est requis.


De delegatie van bevoegdheden aan de Koning valt in het kader van dit artikel te ruim uit. Het verleent hem immers het recht om onder meer de wetten op de handelsvennootschappen te wijzigen of de wet op het consumentenkrediet en de wet op het hypothecair krediet, welke aangelegenheden traditiegetrouw tot de bevoegdheid van het Parlement behoren.

La délégation des pouvoirs accordée au Roi est trop importante dans le cadre de cet article qui lui confère, notamment, le droit de modifier les lois sur les sociétés commerciales ou les lois realtives au crédit à la consommation et au crédit hypoyhécaire, domaines traditionnellement « parlementaires ».


Zoals in artikel 63 van het voorontwerp in het kader van het opsporingsonderzoek, voorziet huidig artikel dat de te verlenen toestemming enkel onder de bevoegdheid van de procureur des Konings valt en niet onder deze van de procureur-generaal, hoewel in het kader van het gerechtelijk onderzoek de instemming van de onderzoeksrechter vereist is.

Comme l'article 63 de l'avant-projet relatif à l'information, cet article prévoit donc que c'est du seul procureur du Roi et non du procureur général que relève l'autorisation, mais dans le cadre de l'instruction, l'accord du juge d'instruction est requis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals elke handeling van de Koning valt het toekennen van genade onder de politieke verantwoordelijkheid van de minister van het departement dat het genadeverzoek onderzocht heeft dit wil zeggen meestal de minister van Justitie maar soms ook de minister van Financiën (voor inbreuken op de fiscale wetgeving), de minister van Volksgezondheid (voor inbreuken op de wetgeving inzake verdovende middelen) of de minister van Verkeer (voor verkeersinbreuken).

Comme tout acte du Roi, l'octroi d'une mesure de grâce engage la responsabilité politique du ministre du département dont émane la demande de grâce, c'est-à-dire, la plupart du temps, celle du ministre de la Justice, mais parfois aussi du ministre des Finances (pour des infractions à la législation fiscale), du ministre de la Santé (pour des infractions à la législation sur les stupéfiants) ou du ministre en charge des Communications (pour des infractions au code de la route).


De delegatie van bevoegdheden aan de Koning valt in het kader van dit artikel te ruim uit. Het verleent hem immers het recht om onder meer de wetten op de handelsvennootschappen te wijzigen of de wet op het consumentenkrediet en de wet op het hypothecair krediet, welke aangelegenheden traditiegetrouw tot de bevoegdheid van het Parlement behoren.

La délégation des pouvoirs accordée au Roi est trop importante dans le cadre de cet article qui lui confère, notamment, le droit de modifier les lois sur les sociétés commerciales ou les lois realtives au crédit à la consommation et au crédit hypoyhécaire, domaines traditionnellement « parlementaires ».


Het valt overigens onder de beoordelingsbevoegdheid van de wetgever om, zoals hij dat heeft gedaan voor de periode na 1 januari 2009, te beslissen dat de Koning het systeem van de referentiebedragen vermag uit te breiden tot, enerzijds, een carenzperiode van 30 dagen en, anderzijds, de daghospitalisatie.

Par ailleurs, il relève du pouvoir d'appréciation du législateur de décider, comme il l'a fait pour la période postérieure au 1 janvier 2009, que le Roi peut étendre le système des montants de référence, d'une part à une période de carence de 30 jours et, d'autre part, à l'hospitalisation de jour.


Overeenkomsting de door artikel 194ter/2, tweede lid, WIB 92 aan de Koning gegeven delegatie, beoogt dit artikel de in artikel 194ter/2 bedoelde bevoegde Instantie van de Federale Staat te bepalen, ingeval het in aanmerking komend werk door een rechtspersoon gevestigd in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad wordt geproduceerd die onder de bevoegdheid van de federale overheid valt.

Conformément à la délégation donnée au Roi par l'article 194ter/2, alinéa 2, CIR 92, le présent article vise à déterminer l'Autorité compétente de l'Etat fédéral visée à l'article 194ter/2, lorsque l'oeuvre éligible est produite par une personne morale établie sur le territoire bilingue de Bruxelles-Capitale relevant de la compétence de l'autorité fédérale.


Immers, zoals de Ministerraad stelt, valt een persoon die voldoet aan de voorwaarden die de Koning bepaalt onder het toepassingsgebied van de RSZ-Wet, niet omdat hij onweerlegbaar wordt vermoed verbonden te zijn door een arbeidsovereenkomst, maar omdat hij voldoet aan de voorwaarden die de Koning heeft bepaald voor een verruiming van het toepassingsgebied van het stelsel van de sociale zekerheid voor werknemers.

En effet, comme le soutient le Conseil des ministres, une personne qui satisfait aux conditions que le Roi détermine relève du champ d'application de la loi ONSS, non pas parce qu'elle est irréfragablement présumée se trouver dans les liens d'un contrat de travail, mais parce qu'elle satisfait aux conditions fixées par le Roi pour une extension du champ d'application du régime de la sécurité sociale des travailleurs salariés.


Uit hogere rechtspraak valt thans niet meer met zekerheid af te leiden dat de onderzoeken niet van toepassing zijn op de houders van een buitenlands rijbewijs die niet voldoen aan de door de Koning bepaalde voorwaarden om een Belgisch rijbewijs te kunnen verkrijgen voor deze toepassingsgevallen waarvoor een verval met examens verplicht is.

Actuellement, la jurisprudence supérieure ne permet plus de déduire avec certitude que les examens ne s'appliquent pas aux titulaires d'un permis de conduire étranger qui ne répondent pas aux conditions fixées par le Roi pour pouvoir obtenir un permis de conduire belge pour ces cas d'application concrets pour lesquels une déchéance avec examens est obligatoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koning valt' ->

Date index: 2023-11-25
w