Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KB
Kb
Koninklijk Besluit
Koninklijk besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Organiek koninklijk besluit

Traduction de «koninklijk besluit uitwerking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux








Koninklijk Besluit | KB [Abbr.]

arrêté royal | AR [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 1. In afwijking van de artikelen 18, 35, 38, 64, 66 en 71 van de AKBW en van de bepalingen van het koninklijk besluit van 25 april 1997 tot uitvoering van artikel 71, 1bis van de AKBW, heeft elke gebeurtenis die leidt tot een wijziging van de bevoegdheid van de kinderbijslagfondsen met uitwerking vanaf 1 januari 2018 geen uitwerking.

§ 1 Par dérogation aux articles 18, 35, 38, 64, 66 et 71 de la LGAF, et aux dispositions de l'arrêté royal du 25 avril 1997 portant exécution de l'article 71, § 1bis, de la LGAF, tout évènement ayant pour conséquence une modification de la compétence des caisses d'allocations familiales, avec effets à dater du 1 janvier 2018, ne produit aucun effet.


Art. 3. Dit koninklijk besluit heeft uitwerking met ingang van 15 augustus 2017.

Art. 3. Le présent arrêté produit ses effets le 15 août 2017.


Art. 15. Dit koninklijk besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2017.

Art. 15. Le présent arrêté produit ses effets le 1 décembre 2017.


Art. 2. Dit besluit heeft enkel uitwerking voor de bepalingen met betrekking tot vervoer van gevaarlijke goederen per spoor van het koninklijk besluit van 28 juni 2009 betreffende het vervoer via de weg of per spoor van gevaarlijke goederen, met uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen.

Art. 2. Le présent arrêté ne s'applique qu'aux dispositions relatives au transport des marchandises dangereuses par chemin de fer de l'arrêté royal du 28 juin 2009 relatif au transport des marchandises dangereuses par route ou par chemin de fer, à l'exception des matières explosibles et radioactives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. In artikel 55 van het ontwerp wordt bepaald dat het ontworpen koninklijk besluit uitwerking heeft met ingang van 1 september 2013, behalve wat de artikelen 43 tot 49 betreft, die in werking treden zes maanden na de beslissing van de minister tot het opstarten van het onlineregistratiesysteem, welk systeem ten laatste op 30 juni 2015 operationeel moet zijn.

53. L'article 55 du projet dispose que l'arrêté royal en projet produit ses effets le 1 septembre 2013, sauf en ce qui concerne les articles 43 à 49, qui entrent en vigueur six mois après la décision du ministre de lancer le système d'enregistrement en ligne, qui doit être opérationnel au plus tard le 30 juin 2015.


Dat is echter wel wat gebeurt wanneer een koninklijk besluit, in dit geval het koninklijk besluit van 14 september 1997, opnieuw volle uitwerking krijgt, aangezien artikel 10 er duidelijk toe strekt een regeling inzake disponibiliteit, ook wat het verleden betreft, te valideren, ook al vindt die regeling in geen enkele tekst nog rechtsgrond, doordat Belgocontrol geschrapt is uit de lijst instellingen van openbaar nut waarop de wet van 16 maart 1954 betrekking heeft(2).

Or faire « revivre » un arrêté royal, en l'occurrence l'arrêté royal du 14 septembre 1997 relève d'une telle démarche, l'article 10 ayant clairement pour objet de valider, pour le passé également, un régime de mise en disponibilité qui ne trouve plus de base légale dans aucun texte suite à la suppression de Belgocontrol de la liste des organismes d'intérêt public visés par la loi du 16 mars 1954(2).


(1) Bovendien is de datum van 1 april 2006 niet in overeenstemming met artikel 2 van het koninklijk besluit van 1 maart 2009, dat bepaalt dat dat koninklijk besluit « uitwerking heeft met ingang van 1 april 2005 ».

(1) En outre, la date du 1 avril 2006 ne correspond pas à l'article 2 de l'arrêté royal du 1 mars 2009, qui prévoit qu'il « produit ses effets le 1 avril 2005 ».


Het heeft geen zin om te bepalen dat het voorliggende koninklijk besluit uitwerking heeft met ingang van een bepaalde datum, aangezien de intrekking van het koninklijk besluit van 1 maart 2009 automatisch betekent dat de handeling geacht wordt nooit te hebben bestaan en nooit gevolgen te hebben gehad (1).

Il n'y a pas lieu de prévoir que l'arrêté royal à l'examen produit ses effets à une date déterminée puisque le retrait de l'arrêté royal du 1 mars 2009 impliquera par définition que l'acte est censé n'avoir jamais existé et n'avoir jamais produit d'effet (1).


Luidens artikel 3 heeft het ontworpen koninklijk besluit « uitwerking met ingang van 1 april 2006, met uitzondering van artikel 2 dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2009 ».

Selon l'article 3, l'arrêté royal en projet « produit ses effets le 1 avril 2006, à l'exception de l'article 2 qui produit ses effets le 1 janvier 2009 ».


Overwegende dat beslist werd om niet het advies te volgen van de Raad van State volgens hetwelk wanneer een ontwerp van koninklijk besluit strekt tot het wijzigen van de reglementering met betrekking tot de uitkeringsverzekering voor de loontrekkenden enerzijds en de uitkeringsverzekering voor de zelfstandigen anderzijds, dit ontwerp van besluit moet voorgelegd worden voor advies aan de twee beheerscomités; vermits het ontwerp van koninklijk besluit uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2009, komt het namelijk aangewezen voor dat het zo snel mogelijk ter kennis wordt gebracht aan de sociaal verzekerden en de verzekeringsinstellingen ...[+++]

Considérant qu'il a été décidé de ne pas suivre l'avis du Conseil d'Etat selon lequel lorsqu'un projet d'arrêté royal tend à modifier la réglementation relative à l'assurance indemnités des travailleurs salariés, d'une part, et à l'assurance indemnités des travailleurs indépendants, d'autre part, ce projet d'arrêté doit être soumis à l'avis des deux comités de gestion; en effet, le projet d'arrêté royal produisant ses effets le 1 janvier 2009, il est indiqué que celui-ci soit porté à la connaissance des assurés sociaux et des organismes assureurs le plus rapidement possible;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit uitwerking' ->

Date index: 2024-11-16
w