Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koopkrachtverhoging van 250 eur in ecocheques toekennen volgens » (Néerlandais → Français) :

Art. 29. De ondernemingen die geen gebruik maken van de in artikel 30 opgenomen ondernemingsregelingen zullen de koopkrachtverhoging van 250 EUR in ecocheques toekennen volgens onderstaande modaliteiten :

Art. 29. Les entreprises qui ne font pas usage des régimes d'entreprise prévus à l'article 30 doivent octroyer l'augmentation du pouvoir d'achat de 250 EUR en éco-chèques selon les modalités suivantes :


Art. 21. De ondernemingen die geen gebruik maken van de in artikel 22 opgenomen ondernemingsregelingen zullen de koopkrachtverhoging van 250 EUR in ecocheques toekennen volgens onderstaande modaliteiten :

Art. 21. Les entreprises qui ne font pas usage des régimes d'entreprise prévus à l'article 22 doivent octroyer l'augmentation du pouvoir d'achat de 250 EUR en éco-chèques selon les modalités suivantes :


Art. 21. De ondernemingen die geen gebruik maken van de in artikel 22 opgenomen ondernemingsregelingen zullen de koopkrachtverhoging van 250 EUR in ecocheques toekennen volgens onderstaande modaliteiten : - de toekenning van de ecocheques gebeurt conform de bepalingen van de Nationale Arbeidsraad-collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98, en meer bepaald de bepalingen van artikel 6, § 1; - de referteperiode valt samen met het kalenderjaar; - de toekenning vindt plaats in het begin van de maand december van de betrokken referteperiode; - de hoogste nominale waarde per ecocheque bedraagt 10 EUR; - de ecocheque wordt op naam van de bedien ...[+++]

Art. 21. Les entreprises qui ne font pas usage des régimes d'entreprise prévus à l'article 22 doivent octroyer l'augmentation du pouvoir d'achat de 250 EUR en éco-chèques selon les modalités suivantes : - l'octroi des éco-chèques se fait conformément aux dispositions de la convention collective de travail n° 98 du Conseil national du travail, et particulièrement aux dispositions de l'article 6, § 1; - la période de référence coïncide avec l'année civile; - l'octroi s'effectue au début du mois de décembre de la période de référence; - la valeur nominale ...[+++]


Art. 21. De ondernemingen die geen gebruik maken van de in artikel 22 opgenomen ondernemingsregelingen zullen de koopkrachtverhoging van 250 EUR in ecocheques toekennen volgens onderstaande modaliteiten : - de toekenning van de ecocheques gebeurt conform de bepalingen van de Nationale Arbeidsraad-collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98, en meer bepaald de bepalingen van artikel 6, § 1; - de referteperiode valt samen met het kalenderjaar; - de toekenning vindt plaats in het begin van de maand december van de betrokken referteperiode; - de hoogste nominale waarde per ecocheque bedraagt 10 EUR; - de ecocheque wordt op naam van de bedien ...[+++]

Art. 21. Les entreprises qui ne font pas usage des régimes d'entreprise prévus à l'article 22 doivent octroyer l'augmentation du pouvoir d'achat de 250 EUR en éco-chèques selon les modalités suivantes : - l'octroi des éco-chèques se fait conformément aux dispositions de la convention collective de travail n° 98 du Conseil national du travail, et particulièrement aux dispositions de l'article 6, § 1 ; - la période de référence coïncide avec l'année civile; - l'octroi s'effectue au début du mois de décembre de la période de référence; - la valeur nominale ...[+++]


De ondernemingen zullen voor de bedienden voor het jaar 2016 de koopkrachtverhoging van 250 EUR in ecocheques toekennen en voor de werklieden een koopkrachtverhoging van 135 EUR in ecocheques.

Pour l'année 2016, les entreprises octroieront, pour les employés, une augmentation de pouvoir d'achat de 250 EUR en éco-chèques et, pour les ouvriers, une augmentation de pouvoir d'achat de 135 EUR en éco-chèques.


Art. 21. De ondernemingen die geen gebruik maken van de in artikel 22 opgenomen ondernemingsregelingen zullen de koopkrachtverhoging van 250 EUR in ecocheques toekennen volgens onderstaande modaliteiten :

Art. 21. Les entreprises qui ne font pas usage des régimes d'entreprise prévus à l'article 22 doivent octroyer l'augmentation du pouvoir d'achat de 250 EUR en éco-chèques selon les modalités suivantes :


Deze voorwaarde wordt geacht vervuld te zijn als de toekenning ervan en de daarop betrekking hebbende gegevens voorkomen op de individuele rekening van de bediende overeenkomstig de reglementering betreffende het bijhouden van sociale documenten; - op de ecocheque wordt bovendien duidelijk vermeld dat zijn geldigheid tot 24 maanden beperkt is en slechts mag worden aangewend voor de aankoop van producten en diensten met een ecologisch karakter, zoals opgenomen in de lijst ...[+++]

Cette condition est censée être remplie si son octroi et les données y relatives sont mentionnés au compte individuel de l'employé(e), conformément à la réglementation relative à la tenue des documents sociaux; - la durée de validité de 24 mois de l'éco-chèque devra en outre être clairement indiquée, de même que son utilisation exclusive pour l'achat de produits et de services à caractère écologique, repris dans la liste en annexe à la convention collective de travail du Conseil national du travail n° 98. Art. 22. Moyennant accord d ...[+++]


Art. 21. De ondernemingen die geen gebruik maken van de in artikel 22 opgenomen ondernemingsregelingen zullen de koopkrachtverhoging van 250 EUR van 2010 voor de jaren 2011 en 2012 in ecocheques toekennen volgens onderstaande modaliteiten.

Art. 21. Les entreprises qui ne font pas usage des régimes d'entreprise prévus à l'article 22 doivent octroyer l'augmentation du pouvoir d'achat de 250 EUR de 2010 pour les années 2011 et 2012 en éco-chèques selon les modalités suivantes.


Art. 6. Vanaf het jaar 2012 kan de werkgever dit voordeel uitkeren naar keuze hetzij door de invoering van maaltijdcheques voor het garagepersoneel met een nominale waarde van minimum 2,09 EUR, waarvan de tussenkomst van de werkgever minimum 1 EUR bedraagt en de tussenkomst van de werknemer 1,09 EUR hetzij door het toekennen van 250 EUR in ecocheques ten laatste aan de rechthebbende uit te betalen op 31 december van het lopende jaar.

Art. 6. Dès l'année 2012, l'employeur peut choisir de payer cet avantage soit par instauration de chèques-repas pour le personnel de garage avec une valeur nominale de minimum 2,09 EUR, avec la quote-part de l'employeur d'1 EUR au minimum et la quote-part de l'ouvrier de 1,09 EUR, soit par l'octroi de 250 EUR d'éco-chèques à payer à l'ayant droit au plus tard le 31 décembre de l'année en cours.


Art. 5. Voor het jaar 2011 wordt de koopkrachtverhoging ingevuld door toekenning van ecocheques ter waarde van 250 EUR, volgens de modaliteiten zoals voorzien in de artikelen 5 tot en met 12 van de collectieve arbeidsovereenkomst 26 november 2009, behalve indien de invulling van de koopkracht zoals voorzien in artikel 4 reeds onder een andere vorm werd toegekend.

Art. 5. Pour l'année 2011, l'augmentation du pouvoir d'achat est concrétisée par l'octroi d'éco-chèques d'une valeur de 250 EUR, selon les modalités prévues par les articles 5 à 12 inclus de la convention collective de travail du 26 novembre 2009, sauf dans le cas où l'augmentation du pouvoir d'achat prévue à l'article 4 a déjà été concrétisée sous une autre forme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koopkrachtverhoging van 250 eur in ecocheques toekennen volgens' ->

Date index: 2021-05-10
w