Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draaistellen aan railvoertuigen koppelen
Draaistellen aan spoorvoertuigen koppelen
Draaistellen aan spoorwegvoertuigen koppelen
Eenheid voor het koppelen van bussen
Eutrofe meer
Eutroof meer
Gekoppeld worden
Koppelen
Koppeling
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Onder meer
Orgaan voor het koppelen van hoofdlijnen
Renderende belegging op meer dan een jaar
Wielstellen aan spoorwegvoertuigen koppelen

Traduction de «koppelen aan meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
draaistellen aan spoorvoertuigen koppelen | wielstellen aan spoorwegvoertuigen koppelen | draaistellen aan railvoertuigen koppelen | draaistellen aan spoorwegvoertuigen koppelen

accoupler des bogies aux véhicules ferroviaires


eenheid voor het koppelen van bussen | orgaan voor het koppelen van hoofdlijnen

circuit pour le raccordement de bus


behoeften van de doelgroep koppelen aan eigen vaardigheden | behoeftes van de doelgroep koppelen aan eigen vaardigheden

faire concorder les besoins de la communauté cible avec ses compétences


data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden

relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes


meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus








renderende belegging op meer dan een jaar

placement rémunérateur à plus d'un an


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[6] De Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 bereikte overeenstemming over een nieuwe strategische doelstelling voor de EU voor het komende decennium: de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie in de wereld worden, die duurzame economische groei weet te koppelen aan meer en betere banen en een grotere sociale samenhang.

[6] Le Conseil européen de Lisbonne des 23 et 24 mars 2000 a adopté un nouvel objectif stratégique pour l’UE au cours de la prochaine décennie : devenir l’économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique au monde capable d’enregistrer une croissance économique soutenable avec des emplois plus nombreux et meilleurs et une plus grande cohésion sociale.


“Bijstand op de middellange en lange termijn is essentieel om de partnerlanden te ondersteunen bij de wederopbouw van beschadigde infrastructuur en de mensen weer een normaal leven te geven. Door noodhulp, herstel en ontwikkeling beter aan elkaar te koppelen, voor meer weerbaarheid te zorgen en onze hulp efficiënter en effectiever te maken, kunnen we de onderliggende oorzaken van veel terugkerende crises beter aanpakken, in plaats van alleen de symptomen te bestrijden”.

En renforçant les liens entre l’aide d’urgence, la réhabilitation et le développement, en augmentant la résilience et en rendant notre aide plus efficiente et plus efficace, nous pourrons mieux nous attaquer aux causes profondes de nombreuses crises récurrentes, plutôt que de nous contenter de faire face à leurs conséquences».


Ik ben er geen voorstander van de schrapping aan zoveel voorwaarden te koppelen, te meer omdat ze nu ook al uitzonderlijk is.

Je ne suis pas partisan de soumettre la radiation à un si grand nombre de conditions, d'autant qu'il s'agit d'une mesure exceptionnelle.


Ik ben er geen voorstander van de schrapping aan zoveel voorwaarden te koppelen, te meer omdat ze nu ook al uitzonderlijk is.

Je ne suis pas partisan de soumettre la radiation à un si grand nombre de conditions, d'autant qu'il s'agit d'une mesure exceptionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Hoewel de indicator zeer zinvol is als sensibilseringsinstrument naar het brede publiek toe, lijkt het niet evident om deze indicator rechtstreeks aan het beleid te koppelen, zowel niet voor het beleid leefmilieu (waarvoor wij zouden kunnen beschikken over meer ontwikkelde satellietrekeningen inzake leefmilieu) en duurzame ontwikkeling als voor de integratie hiervan in andere beleidsdomeinen.

Bien que l’indicateur soit très pertinent comme instrument de sensibilisation vis-à-vis du grand public, il ne semble pas évident de le coupler directement à la préparation des politiques, qu’il s’agisse de la politique relative à l’environnement (pour laquelle nous pourrions disposer de comptes satellites environnementaux plus développés) et au développement durable ou de son intégration dans d’autres domaines de la politique.


In dezelfde geest worden in het regeringsprogramma (hoofdstuk VI. 5 « Een verbeterde werking van de democratie ») inspanningen aangekondigd om de maatschappelijke vernieuwing te koppelen aan vernieuwing van het politieke instrumentarium. Hierbij streeft de regering onder meer een grote inspraak van de inwoners na.

Dans le même esprit, le programme gouvernemental annonce (chapitre VI. 5 « Un meilleur fonctionnement de la démocratie ») des efforts pour que le renouveau social s'accompagne d'un renouveau des instruments politiques, À cette fin, des efforts devront être consentis notamment en vue d'une plus grande participation des citoyens.


Door de vocale aankondigingen automatisch te laten gebeuren en het systeem te koppelen aan een databank waar alle vertragingen, afschaffingen en dies meer in realtime ingevoerd worden, moet de reiziger snellere en correctere informatie krijgen over zijn trein.

Grâce à l'automatisation des annonces vocales et à la connexion du système à une banque de données où tous les retards, suppressions, etc. sont indiqués en temps réel, le voyageur devrait obtenir des informations plus rapides et plus correctes au sujet de son train.


SIS II moet lidstaten de mogelijkheid bieden signaleringen om te koppelen. Het koppelen van twee of meer signaleringen door een lidstaat mag geen gevolgen hebben voor de gevraagde maatregel, de bewaringstermijn of het recht van toegang tot de signaleringen.

Il devrait être possible pour les États membres de mettre en relation les signalements dans le SIS II. Cette mise en relation par un État membre de deux signalements ou plus ne devrait avoir aucun effet sur la conduite à tenir, la durée de conservation ou les droits d'accès aux signalements.


Het moet voor de lidstaten mogelijk zijn signaleringen in SIS II te koppelen. Het koppelen van twee of meer signaleringen door een lidstaat mag geen gevolgen hebben voor de gevraagde maatregel, de bewaringstermijn of het recht van toegang tot de signaleringen.

Il devrait être possible pour les États membres de mettre en relation les signalements dans le SIS II. Cette mise en relation par un État membre de deux signalements ou plus ne devrait avoir aucun effet sur la conduite à tenir, la durée de conservation ou les droits d'accès aux signalements.


Het moet voor de lidstaten mogelijk zijn signaleringen in SIS II te koppelen. Het koppelen van twee of meer signaleringen door een lidstaat mag geen gevolgen hebben voor de gevraagde maatregel, de bewaringstermijn of het recht van toegang tot de signaleringen.

Il devrait être possible pour les États membres de mettre en relation les signalements dans le SIS II. Cette mise en relation par un État membre de deux signalements ou plus ne devrait avoir aucun effet sur la conduite à tenir, la durée de conservation ou les droits d'accès aux signalements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koppelen aan meer' ->

Date index: 2023-06-05
w