Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekking van de Europese Unie
Communautaire betrekking
DVK
Democratische Volksrepubliek Korea
Externe EG-betrekking
KP
Legale vereisten met betrekking tot munitie
Noord-Korea
Republiek Korea
Wettelijke vereisten met betrekking tot munitie
Zuid-Korea

Vertaling van "korea ook betrekking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Zuid-Korea [ Republiek Korea ]

Corée du Sud [ République de Corée ]


Republiek Korea | Zuid-Korea

la Corée du Sud | la République de Corée


Noord-Korea [ Democratische Volksrepubliek Korea | DVK ]

Corée du Nord [ Corée RPD | République populaire démocratique de Corée | RPDC ]


Democratische Volksrepubliek Korea | Noord-Korea | DVK [Abbr.] | KP [Abbr.]

la Corée du Nord | la République populaire démocratique de Corée | RPDC [Abbr.]


eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

décrire ses aspirations artistiques par rapport aux tendances artistiques


betrekking van de Europese Unie [ communautaire betrekking | externe EG-betrekking ]

relation de l'Union européenne [ relation de la Communauté | relation extérieure CE ]


Conferentie nopens douaneformaliteiten met betrekking tot de tijdelijke invoer van voertuigen gebezigd in het toeristenverkeer en met betrekking tot het toeristenverkeer

Conférence sur les formalités douanières, concernant l'importation temporaire de véhicules de tourisme et le tourisme


legale vereisten met betrekking tot munitie | wettelijke vereisten met betrekking tot munitie

exigences légales relatives aux munitions


bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en ongedierte | bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en plagen

exécuter des tâches de lutte contre les maladies et les parasites
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Belangrijke recente ontwikkelingen met betrekking tot het Koreaanse schiereiland zijn onder meer geweest de grote stappen die in Zuid-Korea onder president Kim Dae-Jung in de richting van politieke liberalisering en economische hervormingen zijn gezet; het begin van ontspanning in de betrekkingen tussen Noord- en Zuid-Korea, ingezet met de "Politiek van de Zonneschijn" van president Kim en zijn topontmoeting vorig jaar met de Noord-Koreaanse president Kim Jong-il; en, in de bilaterale betrekkingen met de EU, de inwerkingtreding op 1 ...[+++]

La péninsule coréenne a récemment vécu des événements de grande portée: l'étape considérable franchie par la Corée du Sud sur la voie d'une libéralisation politique et d'une réforme économique lancées par le président Kim Dae-Jung, le début de réchauffement des relations inter-coréennes instauré par la "politique de rayonnement" de ce dernier, sa rencontre, l'année dernière, avec son homologue nord-coréen, Kim Jong-il et, dans le cadre de nos relations bilatérales, l'entrée en vigueur, le 1er avril 2001, de l'accord-cadre UE-Corée du Sud et de la déclaration politique qui y est jointe et souligne les liens économiques et politiques de pl ...[+++]


(4) Het EU-aandeel in de totale Koreaanse invoer heeft betrekking op de invoer van Korea uit de EU als een aandeel van de wereldwijde invoer in Korea.

(4)La part de l’Union européenne dans le total des importations coréennes renvoie aux importations de la Corée en provenance de l’Union en tant que part des importations de la Corée en provenance du monde entier.


Wat de stromen betreft, had 84 % van de uitgaande stromen van de EU naar Korea en 19 % van de binnenkomende stromen in de EU vanuit Korea betrekking op voor een bijzonder doel opgerichte entiteiten.

En ce qui concerne les flux, 84 % des flux sortants de l’Union à destination de la Corée et 19 % des flux européens entrants en provenance de Corée faisaient référence à des EVS.


De Werkgroep farmaceutische producten en medische hulpmiddelen, die op 11 juni 2015 in Seoul is bijeengekomen, besprak onder meer het Koreaanse systeem voor geneesmiddelenprijzen en de passende erkenning van de waarde van innovatieve geneesmiddelen en technologieën, voorgestelde wijzigingen op de Koreaanse nationale gezondheidsverzekeringswet, de toepassing door Korea van serienummers voor geneesmiddelen, de toepassing door Korea voor het op de positieve lijst plaatsen van werkzame farmaceutische bestanddelen in de EU, de verlaging van de terugbetalingsprijzen op basis van de invoerprijsmethodolo ...[+++]

Le groupe de travail «Produits pharmaceutiques et dispositifs médicaux», qui s’est réuni le 11 juin 2015 à Séoul, a abordé, entre autres, le système coréen de tarification des produits pharmaceutiques et la reconnaissance adéquate de la valeur des technologies et médicaments innovants, a proposé des modifications de la loi nationale coréenne sur l’assurance maladie, la mise en œuvre par la Corée de numéros de série pour les médicaments, la demande coréenne d’inscription sur liste blanche des principes pharmaceutiques actifs (PPA) dans l’Union, le remboursement des baisses de prix sur la base de la méthode de calcul du prix à l’importatio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een soortgelijke procedure is ook vastgelegd in de overeenkomsten ter vermijding van dubbele belasting met de Republiek Korea en de Republiek IJsland die worden gewijzigd door het Protocol, gedaan te Brussel op 8 maart 2010, tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Korea tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting met betrekking tot belastingen naa ...[+++]

Une procédure similaire a également été prévue dans les conventions préventives de double imposition conclues avec la République de Corée et avec la République d'Islande, modifiées par le Protocole, fait à Bruxelles le 8 mars 2010, modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et la République de Corée tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Bruxelles le 29 août 1977, telle que modifiée par la Convention additionnelle signée à Bruxelles le 20 avril 1994 (projet de loi, do c. Sénat, nº 5-2121/1), et par le Protocole, fait à Bruxelles le 15 septembre 2009, mod ...[+++]


De heer Hellings wijst erop dat de Protocollen met Korea en IJsland, in tegenstelling tot de Akkoorden inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden (zie stuk Senaat nrs. 5-2120/1, 5-2122/1, 5-2124/1, 5-2134/1, 5-2135/1 en 5-2136/1) niet alleen voorzien in gegevensuitwisseling, maar ook in een regeling die dubbele belasting voorkomt.

M. Hellings fait remarquer que les Protocoles avec la Corée et avec l'Islande à la différence des Accords en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale (voir do c. Sénat, n 5-2120/1, 5-2122/1, 5-2124/1, 5-2134/1, 5-2135/1 et 5-2136/1) prévoient en plus d'un échange d'information, un dispositif qui empêche la double imposition.


De heer Hellings wijst erop dat de Protocollen met Korea en IJsland, in tegenstelling tot de Akkoorden inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden (zie stuk Senaat nrs. 5-2120/1, 5-2122/1, 5-2124/1, 5-2134/1, 5-2135/1 en 5-2136/1) niet alleen voorzien in gegevensuitwisseling, maar ook in een regeling die dubbele belasting voorkomt.

M. Hellings fait remarquer que les Protocoles avec la Corée et avec l'Islande à la différence des Accords en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale (voir do c. Sénat, n 5-2120/1, 5-2122/1, 5-2124/1, 5-2134/1, 5-2135/1 et 5-2136/1) prévoient en plus d'un échange d'information, un dispositif qui empêche la double imposition.


In de huidige context wenst het EESC allereerst zijn volledige en onvoorwaardelijke solidariteit te betuigen aan de Republiek Korea met betrekking tot de bedreigingen uit Noord-Korea.

Dans le contexte actuel, le Comité souhaite tout d’abord exprimer sa solidarité totale et inconditionnelle avec la République de Corée s’agissant des menaces qui proviennent de la Corée du Nord.


Op 24 januari 2011 heeft Korea bevestigd dat er in de eerdere ontwerpwetgeving inzake CO2 bepaalde wijzigingen worden doorgevoerd, die een aantal bezwaren van de Europese autofabrikanten naar tevredenheid wegnemen en de ambitieuze doelstellingen van Korea met betrekking tot het terugdringen van de uitstoot in stand houden.

Le 24 janvier, la Corée a confirmé que certains changements seraient apportés à son précédent projet de législation sur le CO2, qui aborde de manière satisfaisante un certain nombre de préoccupations exprimées par les fabricants automobiles européens, tout en conservant les objectifs ambitieux de réduction des émissions de la Corée.


D. overwegende dat de overeenkomst met Korea ook betrekking kan hebben op zaken als investeringen en handel in diensten, maar dat dit op zodanige wijze moet gebeuren dat de openstelling van de markt geen inbreuk maakt op de Europese of de Koreaanse regels inzake de bescherming van openbare diensten en culturele diversiteit of de beleidsruimte die nodig is om zowel in de EU als in Korea een unilateraal duurzaam sociaal, economisch en milieubeleid te voeren,

D. considérant que l'accord avec la Corée peut également aborder les questions d'investissement et le commerce dans les services, mais devrait le faire de manière à assurer que l'ouverture des marchés ne compromette ni les règles européennes, ni les règles coréennes sur la protection des services publics et la diversité culturelle, et n'empiète pas sur l'espace politique nécessaire pour adopter unilatéralement des politiques sociales, économiques, environnementales durables, aussi bien dans l'UE qu'en Corée,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korea ook betrekking' ->

Date index: 2024-06-18
w