Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kortste eind trekt » (Néerlandais → Français) :

Spreekster is ervan overtuigd dat een bemiddeling meer kansen biedt voor de zwakste partij; men mag niet vergeten dat de economisch zwakkere partij in een traditioneel geschil vaak aan het kortste eind trekt, aangezien hij zich geen ervaren of gespecialiseerde advocaat kan veroorloven.

L'intervenante est convaincue du fait qu'une médiation offre plus de chances à la partie la plus faible; on ne peut pas oublier que, dans un litige traditionnel, la partie la plus démunie, ne pouvant pas se permettre de faire appel aux services d'un avocat expérimenté ou spécialisé, aura souvent le dessous.


De keerzijde van de technologie is dus dat de opsteller aan het kortste eind trekt.

Le revers de la médaille technologique est cependant que dans ce cas, les créateurs sont la partie lésée.


Hier trekt cultuur duidelijk aan het kortste eind en heeft cultuur een zwakkere positie dan de Europese internemarktwetgeving.

En l’occurrence, il est évident que la culture est perdante et qu’elle se trouve dans une position plus faible que le droit du marché intérieur européen.


Europa trekt aan het kortste eind in de concurrentie met de Verenigde Staten.

L’Europe perd du terrain dans la concurrence face aux États-Unis.


Luchthaven Shannon is wat dat betreft onredelijk behandeld en trekt uiteindelijk aan het kortste eind omdat de Amerikaanse autoriteiten nu besloten hebben om de luchthaven niet meer te gebruiken voor bijtanken, hetgeen voor de luchthaven een inkomstenderving van 10 miljoen euro betekent.

L’aéroport de Shannon a été indûment traité à cet égard et est le perdant de cette affaire, car les autorités américaines ont à présent décidé de ne pas utiliser l’aéroport pour ravitailler leurs avions en carburant, au prix de 10 millions d’euros au bénéfice de cet aéroport.


Van de officiële werktalen Engels, Frans en Duits trekt de laatste altijd aan het kortste eind.

Des langues de travail officielles - l’anglais, le français et l’allemand -, c’est toujours cette dernière qui tire la paille la plus courte.




D'autres ont cherché : aan het kortste eind trekt     aan het kortste     kortste eind     hier trekt     europa trekt     behandeld en trekt     duits trekt     kortste eind trekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kortste eind trekt' ->

Date index: 2024-04-29
w