Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kosten doen dalen " (Nederlands → Frans) :

De heer de Leval is er voorstander van om die opdrachten bij de notaris te concentreren want dat kan de procedure versnellen en de kosten doen dalen.

M. de Leval plaide pour cette concentration des tâches dans le chef du notaire car c'est de nature à accélérer la procédure et à en diminuer les coûts.


En zij gaat door: "Ons initiatief bijvoorbeeld om een digitale kaart van de volledige zeebodem van de Europese wateren op te stellen, zal leiden tot een grotere voorspelbaarheid voor de bedrijven die willen investeren, zal de kosten doen dalen en zal een stimulans zijn om verder te innoveren met het oog op duurzame blauwe groei".

Et la commissaire de poursuivre: «Par exemple, notre initiative visant à établir une carte numérique de l’ensemble des fonds marins européens permettra de renforcer la prédictibilité pour les investissements des entreprises, de réduire les coûts et d’encourager la poursuite de l’innovation en faveur d’une croissance bleue durable».


Deze maatregelen zijn bedoeld om de variabele kosten van het transport te doen stijgen en de vaste kosten te doen dalen.

Ces mesures ont pour but d'augmenter les coûts variables et de réduire les coûts fixes du transport.


In Rusland zijn de kosten gedaald na een rechterlijke beslissing die een einde heeft gemaakt aan de exclusiviteitssituatie van Western Union en hierdoor de kosten in de vroegere Sovjet-Unie heeft doen dalen met 0,5 tot 2 %.

En Russie, les coûts ont chuté consécutivement à une décision judiciaire qui a mis fin à la situation d'exclusivité de Western Union, ce qui a réduit les coûts à 0,5 à 2 % en ancienne Union soviétique.


In Rusland zijn de kosten gedaald na een rechterlijke beslissing die een einde heeft gemaakt aan de exclusiviteitssituatie van Western Union en hierdoor de kosten in de vroegere Sovjet-Unie heeft doen dalen met 0,5 tot 2 %.

En Russie, les coûts ont chuté consécutivement à une décision judiciaire qui a mis fin à la situation d'exclusivité de Western Union, ce qui a réduit les coûts à 0,5 à 2 % en ancienne Union soviétique.


In die studie wordt onder meer aanbevolen dat om de globale kosten voor de maatschappij te doen dalen en toch de veiligheid van de toekomstige moeders en hun kind te garanderen, de bevalling in een beveiligde structuur buiten het ziekenhuis (in een bevallingshuis) meer gepromoot zou kunnen worden bij vrouwen wier zwangerschap zonder risico’s verloopt.

L'étude à laquelle je fais référence préconise notamment que pour " réduire les coûts globaux pour la société tout en garantissant la sécurité des futures mamans et de leur bébé, l'accouchement en structure extra- hospitalière sécurisée (maisons d'accouchement) pourrait davantage être promu auprès des femmes dont la grossesse ne présente aucun risque.


Het omschakelen van papieren naar volledig geautomatiseerde facturering kan de kosten voor ontvangst van een factuur doen dalen van 30-50 euro tot 1 euro.

Passer d’une facturation “papier” à une facturation entièrement automatisée peut permettre de faire chuter le coût de réception d’une facture à un euro au lieu de 30 à 50 euros.


Het doel van de functionele luchtruimblokken (FAB's) is het huidige lappendeken van 27 nationale luchtverkeersblokken te vervangen door een netwerk van grotere, regionale blokken, om de efficiëntie te doen toenemen en de kosten en emissies te doen dalen.

L’établissement des blocs d’espace aérien fonctionnels (FAB) vise à remplacer l’actuelle mosaïque de 27 blocs nationaux par un réseau de blocs régionaux plus vastes, afin de gagner en efficience, de diminuer les coûts et de réduire les émissions.


Wij staan dichter dan ooit bij een akkoord over het langverwachte Europees octrooi: dat zou de kosten met 80% doen dalen.

Nous n'avons jamais été aussi proches d'un accord sur ce brevet européen attendu depuis si longtemps: il devrait faire baisser de 80 % les frais liés au dépôt d'un brevet.


Een koolstofarme economie opbouwen zal ook de kwetsbaarheid van de EU voor potentiële oliecrises en andere problemen op het gebied van energiezekerheid verminderen en de kosten voor de invoer van energie, de luchtvervuiling en de daarmee samenhangende kosten aanmerkelijk doen dalen.

La mise en place d’une économie à faible intensité de carbone permettra également de réduire la vulnérabilité de l’UE face à d’éventuels chocs pétroliers et autres problèmes de sécurité énergétique, de diminuer considérablement la facture des importations énergétiques et de réduire la pollution atmosphérique ainsi que les coûts qui y sont associés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosten doen dalen' ->

Date index: 2022-02-19
w