9. beklemtoont dat het innovatiebeleid van de EU een rol moet spelen bij het inschakelen van het innovatiepotentieel van creatieve kleine en middelgrote ondernemingen op technisch, economisch, maatschappelijk en milieuvlak, en rekening moet houden met de belangrijke rol van creatieve bedrijfstakken bij de verwezenlijking van een creatieve en innovatievriendelijke samenleving; roept de Commissie en de lidstaten er daarom toe op om ervoor te zorgen dat openbare aanbestedingsprocedures geen onnodige kosten en bureaucratische rompslomp veroorzaken voor kleine en middelgrote ondernemingen;
9. souligne que la politique de l'innovation de l'Union européenne doit jouer un rôle en intégrant le potentiel d'innovation technique, économique, sociale et environnementale des PME créatives et qu'elle doit tenir compte du rôle important joué par les industries créatives dans la mise en place d'une société créative et favorable à l'innovation; engage donc la Commission et les États membres à veiller à ce que les procédures d'attribution des marchés publics n'engendrent pas de coûts inutiles ou d'obstacles bureaucratiques pour les PME;