4. overwegende dat een open, geïntegreerde, geharmoniseerde en concurrentiegerichte interne energiemarkt nodig is om concurrerende energieprijzen, energiezekerheid en duurzaamheid en een efficiënte grootschalige toepassing van hernieuwbare en niet-conventionel
e energiebronnen te bewerkstelligen, en dat de verwezenlijking van een dergelijke markt nog steeds een zware uitdaging is voor alle lidstaten; verwelkomt de liberalisering van de interne energiemarkt als noodz
akelijke stap om de kosten van elektriciteit en gas voor de consument
...[+++]omlaag te brengen, en daarbij te bewerkstelligen dat de energiemarkten transparanter worden en beter in het oog kunnen worden gehouden, hetgeen concurrerende en, bezien vanuit oogpunt van de consument, billijke prijzen moet opleveren; acht daartoe ook van essentieel belang dat de nationale regelgevende instanties en de coördinatie ervan op Europees niveau goed functioneren; 4. estime qu'il est nécessaire de disposer d'un marché de l'énergie européen ouvert, transparent, intégré, harmonisé et compétitif pour assurer des prix de l'énergie compétitifs, la sécurité de l'approvisionnement et la durabilité ainsi qu'un déploiement efficace à grande échelle des énergies renouvelables ainsi que des énergies non conventionnelles, et que la réalisation d'un tel marché demeure un important défi pour tous les États membres; salue la libéralisation du marc
hé intérieur de l'énergie comme une étape nécessaire à la réduction du coût de l'électricité et du gaz pour le consommateur tout en assurant une transparence accrue et
...[+++] une meilleure surveillance des marchés de l'énergie, en vue d'assurer au consommateur des prix compétitifs et équitables; estime qu'il est également essentiel, à cette fin, de garantir un bon financement des agences nationales de réglementation et leur coordination au niveau européen;