7° in punt 11.7 wordt de bepaling "f " telkens vervangen door de bepaling "f "; 8° in punt 11.7 wordt de zinsnede "de conventionele omrekenfactor naar primaire energie (primaire energiefactor) van de energiedrager van de be
schouwde warmte- of koudeleverancier, zoals vastgelegd in de hoofdtekst van dit besluit" vervangen door de zinsnede "de equivalente primaire energiefactor van het systeem van externe warmtelevering, bepaald volgens 13.3 van bijlage V bij dit besluit (-)"; Art.
22. Bijlage VI bij hetzelfde besluit wordt vervangen
...[+++]door bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd.
7° au point 11.7, la valeur « f » est chaque fois remplacée par la valeur « f » ; 8° au point 11.7, la partie de phrase « le facteur de conversion conventionnel en énergie primaire (facteur d'énergie primaire) du porteur d'énergie du fournisseur de chaleur ou de froid considéré, tel que fixé dans le texte principal du présent arrêté » est remplacée par la partie de phrase « le facteur d'énergie primaire équivalent du système de fourniture de chaleur externe, fixé conformément au point 13.3 de l'annexe V au présent arrêté (-) » ; Art. 22. L'annexe VI au même arrêté est remplacée par l'annexe 2, jointe au présent arrêté.