Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kracht sinds november " (Nederlands → Frans) :

De EU-wetgeving waarmee een gemeenschappelijk toezichtmechanisme wordt opgericht, van kracht sinds november 2013, geeft de Europese Centrale Bank (ECB) de verantwoordelijkheid om toezicht te houden op de banken, in nauwe samenwerking met nationale toezichthouders.

En vigueur depuis novembre 2013, le mécanisme de surveillance unique charge la Banque centrale européenne (BCE) de surveiller les banques en étroite coopération avec les autorités nationales de surveillance.


De EU-wetgeving waarmee een gemeenschappelijk toezichtmechanisme wordt opgericht, van kracht sinds november 2013, geeft de Europese Centrale Bank (ECB) de verantwoordelijkheid om toezicht te houden op de banken, in nauwe samenwerking met nationale toezichthouders.

En vigueur depuis novembre 2013, le mécanisme de surveillance unique charge la Banque centrale européenne (BCE) de surveiller les banques en étroite coopération avec les autorités nationales de surveillance.


De EU-wetgeving waarmee een gemeenschappelijk toezichtmechanisme wordt opgericht, van kracht sinds november 2013, geeft de Europese Centrale Bank (ECB) de verantwoordelijkheid om toezicht te houden op de banken, in nauwe samenwerking met nationale toezichthouders.

En vigueur depuis novembre 2013, le mécanisme de surveillance unique charge la Banque centrale européenne (BCE) de surveiller les banques en étroite coopération avec les autorités nationales de surveillance.


Krachtens het herziene regelgevingskader voor elektronische communicatie[14] dat sinds november 2009 van kracht is, moeten aanbieders van elektronischecommunicatiediensten verplichtingen op het gebied van beveiliging in acht nemen[15].

Le nouveau cadre pour les infrastructures de communications électroniques[14], en vigueur depuis novembre 2009, impose des obligations en matière de sécurité aux fournisseurs de communications électroniques[15].


Artikel 16 van het Verdrag betreffende de Europese Unie voorziet in een nieuwe regel voor de stemming met gekwalificeerde meerderheid, die van kracht is sinds 1 november 2014.

L’article 16 du traité sur l’Union européenne introduit une nouvelle définition de la règle de la majorité qualifiée qui s’applique à partir du 1 novembre 2014.


Treinbestuurders die na 1 januari 2016 en vóór de inwerkingtreding van de wet van 23 november 2017 tot wijziging van de wet van 30 augustus 2013 houdende de Spoorcodex hun vergunning hebben behaald overeenkomstig deze Codex, worden geacht aan de eisen van de bijlage 12, punt 8 te voldoen, zoals deze van kracht is sinds de inwerkingtreding van de wet van 23 november 2017 tot wijziging van de wet van 30 augustus ...[+++]

Les conducteurs de train qui, ont obtenu leur licence conformément au présent Code après le 1 janvier 2016 et avant l'entrée en vigueur de la loi du 23 novembre 2017 modifiant la loi du 30 août 2013 portant le Code ferroviaire, sont considérés comme satisfaisant aux exigences de l'annexe 12, point 8, tel qu'elle est en vigueur depuis l'entrée en vigueur de la loi du 23 novembre 2017 modifiant la loi du 30 août 2013 portant le Code ferroviaire».


Krachtens het herziene regelgevingskader voor elektronische communicatie[14] dat sinds november 2009 van kracht is, moeten aanbieders van elektronischecommunicatiediensten verplichtingen op het gebied van beveiliging in acht nemen[15].

Le nouveau cadre pour les infrastructures de communications électroniques[14], en vigueur depuis novembre 2009, impose des obligations en matière de sécurité aux fournisseurs de communications électroniques[15].


Deze overgangsprocedure wijzigt de financiële tegemoetkoming voor de verzekerden niet, en wijkt op één punt af van de procedure zoals bepaald in artikel 79bis, in die zin dat de vergoedingsmodaliteiten zoals ze van kracht zijn sinds 1 december 2003 (ministerieel besluit van 19 november 2003, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 20 november 2003, p. 56150-56211) ongewijzigd zullen overgenomen worden als aanbeveling.

Cette procédure de transition ne modifie pas l'intervention financière pour les assurés, et déroge sur un point à la procédure telle que fixée à l'article 79bis, dans le sens que les modalités de remboursement telles qu'elles sont en vigueur depuis le 1 décembre 2003 (arrêté ministériel du 19 novembre 2003, publié au Moniteur belge du 20 novembre 2003, p. 56150-56211) seront reprises en tant que recommandation.


Overwegende dat vastgesteld werd dat artikel 6, 1° van het koninklijk besluit van 13 juli 2001 tot wijziging van sommige koninklijke besluiten naar aanleiding van de invoering van de euro voor de aangelegenheden die ressorteren onder het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid en in uitvoering van de wet van 30 oktober 1998 betreffende de euro tot wijziging van artikel 9 van het koninklijk besluit van 9 november 1969 door het bedrag van 35 BEF voor het afleveren van een kopie van een collectieve arbeidsovereenkomst te wijzigen naar 1 EUR vanaf 1 januari 2002 tot verwarring kan leiden die moet uitgeklaard worden; dat, gezien het bedrag van 3 ...[+++]

Considérant qu'il est constaté que l'article 6, 1° de l'arrêté royal du 13 juillet 2001 modifiant certains arrêtés royaux à l'occasion de l'introduction de l'euro pour les matières relevant du Ministère de l'Emploi et du Travail et en exécution de la loi du 30 octobre 1998 relative à l'euro qui modifie l'article 9 de l'arrêté royal du 9 novembre 1969 en remplaçant le montant de 35 BEF pour la délivrance d'une copie de convention collective de travail par 1 EUR à partir du 1 janvier 2002 entretient une confusion qui doit être éclaircie; que le montant de 35 BEF est en vigueur depuis le 1 janvier 1991 et a été indexé à 40 BEF au 1 janvier ...[+++]


Daarmee worden de verreikende autonome handelsmaatregelen van de EU, die sinds november 2000 van kracht zijn, op contractuele basis geïmplementeerd (met uitzondering van het invoerprijzenstelsel voor bepaalde soorten groente en fruit, dat in het kader van de autonome handelsmaatregelen is afgeschaft).

Il met en oeuvre les mesures commerciales autonomes ambitieuses de l'UE, en vigueur depuis novembre 2000, sur une base contractuelle (à l'exception du «système des prix d'entrée» pour certains fruits et légumes, qui a été supprimé dans le cadre des mesures commerciales autonomes).




Anderen hebben gezocht naar : kracht sinds november     kracht     communicatie 14 dat sinds     sinds november     kracht is sinds     sinds 1 november     23 november     kracht zijn sinds     19 november     bef van kracht     9 november     sinds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kracht sinds november' ->

Date index: 2021-11-06
w