Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep van deskundigen krachtens artikel 37
Krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

Traduction de «krachtens artikel 1bis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behoudens de krachtens artikel 136 vastgestelde bijzondere bepalingen

sous réserve des dispositions particulières prises en vertu de l'article 136


Groep van deskundigen krachtens artikel 37

Groupe d'experts au titre de l'article 37


krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

pays justifiable des dispositions de l'article 53
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Krachtens artikel 1bis van de wet van 6 augustus 1931 zullen de rechtstreeks verkozen en de gecoöpteerde senatoren alsmede de volksvertegenwoordigers dus kunnen worden vervangen wanneer zij lid worden van de federale regering of van een gemeenschaps- of gewestregering.

L'article 1 bis permettra donc le remplacement des sénateurs élus directement et des sénateurs cooptés ainsi que des députés au cas où ils accéderaient aux fonctions de membres du gouvernement fédéral ou d'un gouvernement régional ou communautaire.


1) In artikel 3, § 1, derde lid, tweede zin van de gemeentekieswet, gewijzigd bij de wetten van 11 april 1994 en van 27 januari 1999, de woorden « krachtens artikel 1bis » vervangen door de woorden « krachtens de artikelen 1bis en 1ter ».

1) À l'article 3, § 1, alinéa 3, deuxième phrase, de la loi électorale communale, modifié par les lois du 11 avril 1994 et du 27 janvier 1999, les mots « de l'article 1bis » sont remplacés par les mots « des articles 1bis et 1ter ».


« Bovendien staat naast de naam van de kiezers die in deze hoedanigheid erkend zijn krachtens artikel 1bis de letter « G » en naast de naam van de kiezers die in deze hoedanigheid erkend zijn krachtens artikel 1ter de letter « V » ».

« En outre, la lettre « C » figure en regard du nom des électeurs agréés en cette qualité en vertu de l'article 1 bis et la lettre « E » en regard du nom des électeurs agréés en cette qualité en vertu de l'article 1 ter ».


" Bovendien staat naast de naam van de kiezers die in deze hoedanigheid erkend zijn krachtens artikel 1bis de letter `G' en naast de naam van de kiezers die in deze hoedanigheid erkend zijn krachtens artikel 1ter de letter `V'" .

« En outre, la lettre « C » figure en regard du nom des électeurs agréés en cette qualité en vertu de l'article 1bis et la lettre « E » en regard du nom des électeurs agréés en cette qualité en vertu de l'article 1ter ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B) in het derde lid worden de woorden « Voor de kiezers die in deze hoedanigheid erkend zijn krachtens artikel 1bis, » vervangen door de woorden « Voor de niet-Belgische kiezers, ».

B) dans l'alinéa 3, les mots « Pour les électeurs qui ont été agréés en cette qualité en vertu de l'article 1bis, » sont remplacés par les mots « Pour les électeurs non belges, ».


4° die onmiddellijk voor het openen van het recht krachtens artikel 51, § 1, na een begin van activiteit bedoeld in artikel 1, 5° van het koninklijk besluit van 25 april 1997 tot uitvoering van artikel 71, § 1bis van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, rechtgevend waren op de toeslagen voorzien door onderhavig artikel krachtens de wet van 20 juli 1971 tot instelling van de gewaarborgde gezinsbijslag.

4° qui, immédiatement avant l'ouverture d'un droit en vertu de l'article 51, § 1, suite à un début d'activité visée à l'article 1, 5°, de l'arrêté royal du 25 avril 1997 portant exécution de l'article 71, § 1bis, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales étaient bénéficiaires des suppléments prévus par le présent article, en vertu de la loi du 20 juillet 1971 instituant des prestations familiales garanties.


Art. 32. In artikel 51bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 28 december 1992 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 17 juni 2013, wordt een paragraaf 1bis ingevoegd, luidende : " § 1 bis. De medecontractant van de niet in België gevestigde schuldenaar van de belasting krachtens artikel 51, § 1, 1°, is met deze tegenover de Staat hoofdelijk gehouden tot voldoening van de belasting verschuldigd op de voor de medecontractant langs elektronische weg verrichte kans- en geldspelen be ...[+++]

Art. 32. Dans l'article 51bis du même Code, inséré par la loi du 28 décembre 1992 et modifié en dernier lieu par la loi du 17 juin 2013, il est inséré un paragraphe 1bis, rédigé comme suit : " § 1 bis. Le cocontractant de la personne non établie en Belgique qui est redevable de la taxe en vertu de l'article 51, § 1, 1°, est solidairement tenu avec elle au paiement de la taxe due envers l'Etat sur les jeux de hasard ou d'argent fournis au cocontractant par voie électronique visés à l'article 18, § 1, alinéa 2, 16°, lorsque le redevable ne dispose pas d'un numéro d'identification à la T.V.A. en Belgique, le cas échéant en application de l ...[+++]


11° overname : de overname van het beheer en van de betaling door de deelentiteiten op de datum vastgelegd door hun notificaties krachtens de bepalingen van artikel 94 § 1bis, vierde lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, elk voor wat hem betreft;

11° reprise : la reprise de la gestion et du paiement par les entités fédérées, à la date fixée par leurs notifications réalisées conformément aux dispositions de l'article 94 § 1bis, alinéa 4, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, chacune pour ce qui la concerne;


"Wanneer een rust- of overlevingspensioen toegekend krachtens, naar gelang van het geval, artikel 131, 131bis of 131ter, niet voldoet aan de voorwaarde bedoeld in het eerste lid, zijn de bedragen bedoeld in artikel 131, 131bis, § 1octies, en 131ter, § 1bis gelijk aan de in artikel 33 van de herstelwet van 10 februari 1981 inzake de pensioenen van de sociale sector bedoelde bedragen wanneer het gaat om een rustpensioen en aan het in artikel 34 van dezel ...[+++]

"Lorsqu'une pension de retraite ou de survie attribuée, en vertu, selon le cas, de l'article 131, 131bis ou 131ter, ne remplit pas la condition visée à l'alinéa 1, les montants visés à l'article 131, 131bis, § 1octies, et 131ter, § 1bis, sont égaux aux montants visés à l'article 33 de la loi de redressement du 10 février 1981 relative aux pensions du secteur social, lorsqu'il s'agit d'une pension de retraite et au montant visé à l'article 34 de la même loi lorsqu'il s'agit d'une pension de survie".


Momenteel zijn de renovatie- en/of herstellingswerkzaamheden aan een woning krachtens artikel 1bis van het koninklijk besluit nr. 20 betreffende het btw-tarief onderworpen aan een btw-tarief van 6 procent (in plaats van 21 procent).

Actuellement, en vertu de l'article 1bis de l'arrêté royal n° 20 relatif au taux de TVA, les travaux de rénovation et/ou de réparation d'une habitation peuvent bénéficier d'un taux de TVA de 6 % (au lieu de 21 %).




D'autres ont cherché : krachtens artikel 1bis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtens artikel 1bis' ->

Date index: 2022-10-27
w