Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krachtens dit artikel van ambtswege werden erkend " (Nederlands → Frans) :

De jeugdorganisaties die krachtens dit artikel van ambtswege werden erkend als thematische bewegingen kunnen, volgens door de Regering na advies van de A.C. J.O. nader te bepalen regels, worden erkend als jeugdbewegingen op 1 januari 2009.

Les O.J. qui en vertu du présent article ont été agréées d'office en tant que mouvements thématiques peuvent, selon les modalités déterminées par le Gouvernement après avis de la C. C. O.J., être agréées en tant que mouvements de jeunesse au 1 janvier 2009.


Verder dient nog opgemerkt dat artikel 137 EGV in zijn nieuwe bewoordingen voorziet dat de krachtens dit artikel vastgestelde bepalingen het erkende recht van de Lidstaten om de fundamentele beginselen van hun sociale zekerheidsstel vast te stellen onverlet moeten laten en dat ze geen aanmerkelijke gevolgen mogen hebben voor het financiële evenwicht van dat stelsel.

Il faut encore relever que l'article 137 TCE prévoit dans son nouveau libellé que les dispositions qui seront arrêtées sur base de cet article ne portent pas atteinte à la faculté reconnue aux Etats membres de définir les principes fondamentaux de leur système de sécurité sociale et qu'elles ne doivent pas en affecter sensiblement l'équilibre financier.


De verdeling van de mandaten tussen de beroepsorganisaties van het artsenkorps die krachtens dit artikel als representatief worden erkend, gebeurt bij wege van vrije verkiezingen.

La répartition des mandats entre les organisations professionnelles du corps médical, reconnues comme représentatives en vertu du présent article, s'opère par élections libres.


Dit artikel wijzigt artikel 110 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, op grond waarvan de Koning wordt gemachtigd te bepalen onder welke voorwaarden en op welke wijze de verenigingen en de instellingen die de belastingaftrek genieten worden erkend. Krachten dit artikel 10 vervalt de verwijzing naar artikel 104, 3º, e), i), j), k) en 4º, aangezien de procedure tot erkenning van de verenigingen en instellingen wordt opgeheven en vervangen door de procedure tot erkenning van het label ...[+++]

Cet article modifie l'article 110 du Code des impôts sur les revenus 1992 habilitant le Roi à déterminer les conditions et les modalités d'agrément des associations et des institutions bénéficiant de la déduction fiscale en abandonnant la référence à l'article 104, 3º, e), i), j), k) et 4º, dès lors que la procédure d'agrément des associations et institutions est supprimée pour être remplacée par la procédure d'octroi du label.


Dit artikel wijzigt artikel 110 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, op grond waarvan de Koning wordt gemachtigd te bepalen onder welke voorwaarden en op welke wijze de verenigingen en de instellingen die de belastingaftrek genieten worden erkend. Krachten dit artikel 10 vervalt de verwijzing naar artikel 104, 3º, e), i), j), k) en 4º, aangezien de procedure tot erkenning van de verenigingen en instellingen wordt opgeheven en vervangen door de procedure tot erkenning van het label ...[+++]

Cet article modifie l'article 110 du Code des impôts sur les revenus 1992 habilitant le Roi à déterminer les conditions et les modalités d'agrément des associations et des institutions bénéficiant de la déduction fiscale en abandonnant la référence à l'article 104, 3º, e), i), j), k) et 4º, dès lors que la procédure d'agrément des associations et institutions est supprimée pour être remplacée par la procédure d'octroi du label.


Art. 82. § 1. Op de datum van inwerkingtreding van dit decreet, worden de verenigingen die door of krachtens het decreet van 20 juni 1980 tot vaststelling van de erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties erkend werden, van rechtswege erkend in het kader van dit decreet, voor een periode van vier jaar, in de volgende categorieën : 1° de verenigingen die erkend zijn als jeugdbewegingen of gespecialiseerde jeugdbewegingen, worden erkend als ...[+++]

Art. 82. § 1. A la date d'entrée en vigueur du présent décret, les associations reconnues par et en vertu du décret du 20 juin 1980 fixant les conditions de reconnaissance et d'octroi de subventions aux Organisations de Jeunesse sont agréées de plein droit, dans le cadre du présent décret, pour une durée de quatre ans dans les catégories suivantes : 1° les associations reconnues en tant que mouvements de jeunesse ou mouvements de jeunesse spécialisés sont agréées en tant que mouvements thématiques; 2° les associations reconnues en tant que services de jeunesse ou organisations de coordination ...[+++]


De instanties, bedoeld in artikel 23, die werden erkend als multidisciplinair team kunnen bijkomend erkend worden en erkend blijven als gespecialiseerd multidisciplinair team voor de toekenning van individuele materiële bijstand als ze :

Les instances, visées à l'article 23, qui sont agréées comme équipe multidisciplinaire peuvent obtenir un agrément supplémentaire comme équipe multidisciplinaire spécialisée pour l'octroi d'une assistance matérielle individuelle et continuer à le conserver, si elles :


De instanties, bedoeld in artikel 23, die werden erkend als multidisciplinair team kunnen bijkomend erkend worden en erkend blijven als gespecialiseerd multidisciplinair team voor de toekenning van een persoonlijke-assistentiebudget als ze :

Les instances, visées à l'article 23, qui sont agréées comme équipe multidisciplinaire peuvent obtenir un agrément supplémentaire comme équipe multidisciplinaire spécialisée pour l'octroi d'un budget d'assistance personnelle et continuer à le conserver, si elles :


2. De verdeling van de mandaten tussen de beroepsorganisaties van het geneesherenkorps die krachtens dit artikel als representatief worden erkend, gebeurt volgens de getalsterkte van iedere organisatie; deze getalsterkte wordt vastgesteld door middel van een ledentelling waarvan de modaliteiten door de Koning worden bepaald.

2. La répartition des mandats entre les organisations professionnelles du corps médical reconnues comme représentatives en vertu du présent article s'effectue en fonction de l'effectif de chaque organisation; cet effectif est fixé au moyen d'un comptage des membres dont les modalités sont fixées par le Roi.


Krachtens dat artikel begaat een niet-erkende tussenpersoon die een adoptie verkrijgt, die strijdig is met de bepalingen van de wet, in het bijzonder wat betreft de instemming van de geadopteerde of van de personen die zijn rechten uitoefenen, een strafbaar feit.

En vertu de cet article, un intermédiaire non agréé qui obtient une adoption contrevenant aux dispositions de la loi, notamment en ce qui concerne le consentement de l'adopté ou celui des personnes exerçant ses droits, commet un fait punissable.


w