Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krachtens het verdrag moet vervullen " (Nederlands → Frans) :

* De Commissie beschouwt de bestrijding van inbreuken wegens non-conformiteit als een van de belangrijkste taken die zij als hoedster van het Verdrag moet vervullen.

* La Commission considère les infractions pour non-conformité comme étant une priorité de sa fonction de gardienne du Traité.


De open coördinatiemethode zal de communautaire wetgeving die krachtens het Verdrag moet worden vastgesteld, ondersteunen en aanvullen, en zal een kader bieden om met de lidstaten de tenuitvoerlegging van deze rechtsinstrumenten te evalueren.

La méthode ouverte de coordination appuiera et complétera la législation communautaire préconisée dans le traité et fournira un cadre à l'examen avec les États membres de la mise en oeuvre de ces instruments juridiques.


Krachtens de Richtlijn moet de overheidssector een voorbeeldfunctie vervullen en andere actoren aanmoedigen energie-efficiëntieacties in alle sectoren van de economie te ondernemen.

Dans la directive, il est demandé au secteur public de jouer un rôle d'exemple en encourageant d'autres acteurs à entreprendre des actions en matière d'efficacité énergétique dans tous les secteurs de l'économie.


De minister herinnert eraan dat bij de totstandkoming van dit ontwerp rekening moest worden gehouden met de gemeenschappen, met de thans geldende wetgeving die bijgewerkt moet worden, met het Verdrag van Den Haag en met het feit dat krachtens dat verdrag moet worden gezorgd voor controle op de bekwaamheid en de geschiktheid om te adopteren van de kandidaat-adoptieouders.

Le ministre rappelle que, pour l'élaboration du présent projet, il a fallu tenir compte des communautés, de la législation actuelle qui devait être modernisée, de la Convention de La Haye et du fait qu'en vertu de celle-ci, il faut prévoir un contrôle quant à la capacité et à l'aptitude à adopter des candidats adoptants.


Artikel 15 biedt aan de Verdragsluitende Staten de mogelijkheid de bescherming die krachtens het Verdrag moet worden toegekend, in zekere mate te beperken, waarbij het bepaalde in dit artikel evenwel in acht moet worden genomen.

L'article 15 permet aux États contractants de limiter dans une certaine mesure, la protection à accorder en vertu de la Convention, mais ces limitations ne peuvent sortir du cadre des dispositions du présent article.


Opdat elke Partij zijn verplichtingen nakomt die zij moet vervullen krachtens het Verdrag, is het van belang dat het Nationaal Informatiecentrum de passende middelen wordt toegewezen om zijn taken uit te voeren.

Aux fins de s'acquitter des obligations qui incombent à chaque Partie en vertu de la Convention, il est important que le Centre national d'information soit pourvu des ressources adéquates pour remplir ses fonctions.


Door de verplichtingen te vervullen die zij hebben op grond van dit Verdrag om, afzonderlijk of gezamenlijk, de nodige maatregelen te treffen om de maritieme zone te beschermen tegen de nadelige gevolgen van de menseliijke bedrijvigheid met de bedoeling de gezondheid van de mens te vrijwaren en de mariene ecosystemen te behouden en om, indien haalbaar, de mariene gebieden die nadelig beïnvloed werden, te herstellen, ook door het vervullen van de verplichtingen die zij krachtens het Verdrag van 5 j ...[+++]

En remplissant les obligations qu'elles ont en vertu de la présente Convention de prendre, individuellement et conjointement, les mesures nécessaires à la protection de la zone maritime contre les effets préjudiciables des activités humaines, de manière à sauvegarder la santé de l'homme et à préserver les écosystèmes marins et, lorsque cela est possible, de rétablir les zones marines qui ont subi ces effets préjudiciables, de même que l'obligation qu'elles ont en vertu de la Convention du 5 juin 1992 sur la diversité biologique d'élaborer des stratégies, plans ou programmes tendant à assurer la conservation et l'utilisation durable de la ...[+++]


De toepassing ervan moet de rechten en verplichtingen van de lidstaten krachtens het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart van 7 december 1944 (Verdrag van Chicago) en de bijlagen daarbij en het VN-Verdrag inzake het recht van de zee van 1982 onverlet laten.

Il doit, par conséquent, s’appliquer sans préjudice des droits et obligations des États membres découlant de la convention relative à l’aviation civile internationale (convention de Chicago) du 7 décembre 1944 et de ses annexes ou de la convention des Nations unies de 1982 sur le droit de la mer.


Krachtens het Verdrag van Aarhus moet een regionale organisatie voor economische integratie in haar akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding de reikwijdte vermelden van haar bevoegdheid ten aanzien van de aangelegenheden die onder het Verdrag vallen.

En vertu des dispositions de la convention d'Aarhus, une organisation d'intégration économique régionale doit indiquer, dans son instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, l'étendue de ses compétences concernant les matières régies par la convention.


Krachtens dit verdrag moet België dus de automatische vergelijking mogelijk maken van DNA-profielen uit zijn gegevensbanken met die van buitenlandse contactpunten.

La Belgique doit donc, en vertu de ce traité, rendre possible la comparaison automatique des profils ADN de ses banques de données avec ceux de points de contact étrangers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtens het verdrag moet vervullen' ->

Date index: 2021-06-06
w