Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een wissel laten protesteren
Invloed op de markt
Inwerking op de markt
Krachtige invloed op de markt
Krachtige inwerking op de markt
Protesteren

Traduction de «krachtig te protesteren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een wissel laten protesteren | protesteren

dresser un protêt | faire le protêt d'un effet | faire un protêt | lever protêt d'un effet | protester | protester un effet | protester un effet de commerce | protester une traite


invloed op de markt | inwerking op de markt | krachtige invloed op de markt | krachtige inwerking op de markt

impact sur le marc


een wissel laten protesteren

faire dresser un protêt | faire protester un effet de commerce
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal haar standpunt inzake het in haar wetgevingsvoorstel vastgelegde niveau van bescherming van de grondrechten krachtdadig verdedigen en bij de medewetgevers krachtig protesteren wanneer deze dit niveau zouden trachten te verlagen.

La Commission défendra fermement sa position au sujet des normes de protection des droits fondamentaux contenues dans sa proposition, et signalera son opposition aux co-législateurs au cas où ils chercheraient à abaisser ces normes.


Dat een lidstaat dan ook gerechtigd is krachtig te protesteren tegen deze mogelijkheid en alles in het werk mag stellen om de gevolgen daarvan te beperken en de Oostenrijkse democratische partijen aan te zetten tot het vormen van een coalitie zonder de FPÖ;

Qu'à ce titre, il est légitime pour un État membre de se prononcer fermement contre cette éventualité et de tout mettre en oeuvre pour en limiter les effets et pour inciter les partis démocratiques autrichiens à former une coalition sans le FPÖ;


Dat een lidstaat bijgevolg gerechtigd is krachtig te protesteren tegen deze mogelijkheid en alles in het werk mag stellen om de gevolgen daarvan te beperken en de Oostenrijkse democratische partijen aan te zetten tot het vormen van een coalitie zonder de FPÖ;

Qu'à ce titre, il est légitime pour un État membre de se prononcer fermement contre cette éventualité et de tout mettre en oeuvre pour en limiter les effets et pour inciter les partis démocratiques autrichiens à former une coalition sans le FPÖ;


Sommige ervan zijn nog steeds niet beschikbaar, en ik wil daar krachtig tegen protesteren.

Certaines d’entre elles ne sont toujours pas disponibles au moment où je vous parle, et je veux dès lors faire part de mes vives protestations à ce sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik kan het Huis verzekeren dat de voorzitter van de parlementaire commissie alleen de opvattingen van een bepaalde groep wetenschappers in aanmerking neemt, en als commissaris Dimas zich niet op al het bekende wetenschappelijk werk over dit onderwerp baseert, zal ik in de meest krachtige bewoordingen protesteren.

Je peux affirmer devant cette Assemblée que le président d’une commission parlementaire ne tient compte des opinions que d’un groupe de scientifiques, et que si le commissaire Dimas ne fait pas référence à tous les travaux scientifiques connus sur ce sujet, je protesterai avec la plus grande véhémence.


De Europese Unie moet hier verder krachtig tegen protesteren, niet enkel in woorden, maar ook in daden.

L’Union européenne se doit de protester contre cette répression avec une plus grande détermination, pas seulement en paroles, mais aussi en actes.


De Commissie zal haar standpunt inzake het in haar wetgevingsvoorstel vastgelegde niveau van bescherming van de grondrechten krachtdadig verdedigen en bij de medewetgevers krachtig protesteren wanneer deze dit niveau zouden trachten te verlagen.

La Commission défendra fermement sa position au sujet des normes de protection des droits fondamentaux contenues dans sa proposition, et signalera son opposition aux co-législateurs au cas où ils chercheraient à abaisser ces normes.


Kan de commissaris, namens ons allen, een beroep doen op de delegatie van de Europese Commissie in de Verenigde Naties om zeer krachtig te protesteren ter ondersteuning van de strijd van de Verenigde Naties tegen deze bijzonder gruwelijke misdaad?

La commissaire pourrait-elle demander à la délégation de la Commission européenne aux Nations unies d’entreprendre, en notre nom à tous, des démarches énergiques afin de renforcer la lutte que mènent les Nations unies contre cette forme de criminalité particulièrement abominable?


Dit kan echt niet langer, en ik vind dat we krachtig moeten protesteren.

Je crois que, vraiment, ce n'est plus possible et il faut absolument que nous protestions de la façon la plus énergique.


Dat een lidstaat dan ook gerechtigd is krachtig te protesteren tegen deze mogelijkheid en alles in het werk mag stellen om de gevolgen daarvan te beperken en de Oostenrijkse democratische partijen aan te zetten tot het vormen van een coalitie zonder de FPÖ;

Qu’à ce titre, il est légitime pour un État membre de se prononcer fermement contre cette éventualité et de tout mettre en œuvre pour en limiter les effets et pour inciter les partis démocratiques autrichiens à former une coalition sans le FPÖ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtig te protesteren' ->

Date index: 2023-07-20
w