I. overwegende dat het ontbreken van politieke wil om de Gedragscode in een gemeenschappelijk standpunt om te zetten in tegenspraak is met de voortrekkersrol van de Europese Unie en haar lidstaten bij de bevordering van juridische instrumenten op wereldniveau die zijn gericht op het controleren van alle internationale wapenhandel door de overheid en particulieren, vooral het tot stand brengen van een krachtig en juridisch bindend verdrag inzake de wapenhandel,
I. considérant que le manque de volonté politique de faire du Code de conduite une position commune va à l'encontre du rôle moteur de l'Union européenne et de ses États membres dans la promotion d'instruments juridiques internationaux visant à contrôler tous les transferts internationaux d'armements, publics et privés, en particulier l'entrée en vigueur d'un solide traité sur le commerce des armes qui soit juridiquement contraignant,