Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalingsbalanssteun
Bevorderen van sociale steun
Communautaire hulp
Communautaire steun
EU-steun
Economische steun
Financiële steun
Hulp
Hulp van de Europese Unie
Hulpverlening
Invloed op de markt
Inwerking op de markt
Krachtige invloed op de markt
Krachtige inwerking op de markt
Laterale steun
Ondersteuning
Opheffing van de financiële steun
Regio die in aanmerking komt voor regionale steun
Steun
Steun op middellange termijn
Steun van de Europese Unie
Steun verlenen
Steun voor bosaanleg
Steun voor bosaanplant
Steun voor bosaanplanting
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun
Voor steun in aanmerking komende regio

Traduction de «krachtiger steun wordt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
invloed op de markt | inwerking op de markt | krachtige invloed op de markt | krachtige inwerking op de markt

impact sur le marc


EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]

aide de l'UE [ aide communautaire | aide de l'Union européenne | soutien communautaire | soutien de l'Union européenne ]


economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

soutien économique [ aide | subvention ]


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]


steun voor bosaanleg | steun voor bosaanplant | steun voor bosaanplanting

aide au boisement


regio die in aanmerking komt voor regionale steun | voor steun in aanmerking komende regio

région éligible




peloton voor bescherming, observatie, steun en arrestatie

peloton de protection, d'observation, de support et d'arrestation




bevorderen van sociale steun

promotion du soutien social
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is essentieel dat de Centraal-Afrikaanse regering de krachtige steun waarvan ze geniet, blijft behouden.

Il est essentiel que le gouvernement centrafricain puisse maintenir l'important appui dont il dispose.


45. spreekt nogmaals zijn krachtige steun uit voor de hereniging van Cyprus, op basis van een eerlijke, alomvattende en levensvatbare oplossing voor beide gemeenschappen, onder auspiciën van de secretaris-generaal van de VN en in overeenstemming met de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad en de waarden en beginselen waarop de EU is gegrondvest, een oplossing op basis van een federatie van twee gemeenschappen en twee zones met één soevereiniteit, één internationale rechtspersoonlijkheid en één nationaliteit, met politieke gelijkheid tussen beide gemeenschappen en gelijke kansen voor ...[+++]

45. réitère son ferme soutien à la réunification de Chypre, sur la base d'un règlement juste, global et viable pour les deux communautés, négocié sous les auspices du Secrétaire général des Nations unies et conformément aux résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies et aux valeurs et principes sur lesquels est fondée l'Union, d'une fédération bicommunautaire et bizonale, dotée d'une souveraineté unique, d'une personnalité juridique internationale unique et d'une citoyenneté unique assortie d'une égalité politique entre les deux communautés et d'une égalité des chances pour tous ses citoyens; se félicite de l'annonce faite par Espen Barth Eide, envoyé spécial des Nations unies, selon laquelle les dirigeants des deux communautés de ...[+++]


44. spreekt nogmaals zijn krachtige steun uit voor de hereniging van Cyprus, op basis van een eerlijke, alomvattende en levensvatbare oplossing voor beide gemeenschappen, onder auspiciën van de secretaris-generaal van de VN en in overeenstemming met de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad en de waarden en beginselen waarop de EU is gegrondvest, een oplossing op basis van een federatie van twee gemeenschappen en twee zones met één soevereiniteit, één internationale rechtspersoonlijkheid en één nationaliteit, met politieke gelijkheid tussen beide gemeenschappen en gelijke kansen voor ...[+++]

44. réitère son ferme soutien à la réunification de Chypre, sur la base d'un règlement juste, global et viable pour les deux communautés, négocié sous les auspices du Secrétaire général des Nations unies et conformément aux résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies et aux valeurs et principes sur lesquels est fondée l'Union, d'une fédération bicommunautaire et bizonale, dotée d'une souveraineté unique, d'une personnalité juridique internationale unique et d'une citoyenneté unique assortie d'une égalité politique entre les deux communautés et d'une égalité des chances pour tous ses citoyens; se félicite de l'annonce faite par Espen Barth Eide, envoyé spécial des Nations unies, selon laquelle les dirigeants des deux communautés de ...[+++]


Onze regering moet dan ook krachtige steun verlenen aan het voorstel van de Europese Commissie om reeds op de Conferentie van Seattle tot een besluit te komen in verband met de toekenning aan de meest achtergestelde landen van een vrijstelling van rechten zonder wederkerigheid;

Notre gouvernement doit dès lors soutenir énergiquement la proposition de la Commission européenne d'aboutir à une décision, dès la Conférence de Seattle, pour l'octroi d'une franchise de droits sans réciprocité aux produits des pays les moins avancés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij sprak zijn krachtige steun uit voor de vastbeslotenheid van de nieuwe eerste minister van Servië, Zoran Zivkovic, om het beleid van Zoran Djindjic voortvarend voort te zetten, met name de niet aflatende strijd tegen georganiseerde criminaliteit en corruptie, en de algehele democratisering van de structuren van de staat en de volledige medewerking met ICTY.

Il a soutenu fermement la détermination du nouveau premier ministre de la Serbie, Zoran Zivkovic, à poursuivre résolument les politiques lancées par Zoran Djindjic, en particulier la lutte énergique contre la criminalité organisée et la corruption, la démocratisation globale des structures de l'État et la coopération pleine et entière avec le TPIY.


De Europese Raad bevestigt zijn bijzonder krachtige steun aan de militaire operaties, die op 7 oktober 2001 van start zijn gegaan, en die op grond van het Handvest van de Verenigde Naties en van Resolutie 1368 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties rechtmatig zijn.

Le Conseil européen confirme son appui le plus ferme pour les opérations militaires, qui ont commencé le 7 octobre 2001 et qui sont légitimes aux termes de la Charte des Nations unies et de la résolution 1368 du Conseil de sécurité des Nations unies.


De Europese Raad blijft zeer bezorgd over de huidige situatie in Syrië en benadrukt zijn krachtige steun aan de legitieme aspiraties van het Syrische volk om in vrijheid en waardigheid te leven.

Le Conseil européen demeure vivement préoccupé par la situation actuelle en Syrie et souligne qu'il soutient résolument le peuple syrien à l'heure où celui-ci exprime ses aspirations légitimes à vivre librement et dignement.


39. bevestigt andermaal zijn krachtige veroordeling van het gebruik van de doodstraf, en spreekt krachtige steun uit voor het moratorium als een stap in de richting van de afschaffing ervan; verzoekt de EU, haar lidstaten en de UNHRC zich te blijven inspannen voor wereldwijde afschaffing; doet een dringende oproep aan de landen waar de doodstraf nog steeds wordt toegepast om duidelijke en correcte cijfers over het aantal veroorde ...[+++]

39. réaffirme sa ferme condamnation du recours à la peine de mort et soutient pleinement le moratoire sur la peine de mort comme une étape vers son abolition; invite l'Union européenne, ses États membres et le Conseil de sécurité à continuer de faire pression pour son abolition universelle; exhorte les pays qui appliquent toujours la peine capitale de publier des chiffres clairs et précis sur le nombre de condamnations et d'exécutions;


18. geeft andermaal uiting aan zijn solidariteit met en krachtige steun voor de strijd van het Syrische volk voor vrijheid en democratische hervormingen en het einde van het autoritaire bewind; verzoekt de HR/VP van de EU de georganiseerde Syrische democratische oppositiekrachten binnen en buiten Syrië te voorzien van de nodige krachtige politieke en technische steun zodat hun niet-gewelddadige strijd slaagt;

18. exprime une fois encore sa solidarité et son soutien énergique à la lutte du peuple syrien pour la liberté, pour des changements démocratiques et pour la fin du régime autoritaire; invite instamment la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à fournir aux forces de l'opposition syrienne, à l'intérieur et à l'extérieur de la Syrie, le soutien politique et technique considérable qui leur est nécessaire, de façon à ce que leur lutte non violente soit couronnée de succès;


Veel amendementen hebben een speciale betekenis voor mij, omdat ze me aan u doen denken, van de belangstelling van de heer Liese voor kinderziekten tot de krachtige steun van mevrouw Riera Madurell en mevrouw Gutiérrez-Cortines voor het cultureel erfgoed; van de grote inzet van de heer Prodi voor de Europese Technologieplatforms tot de aandacht van de heer Hammerstein Mintz en de heer Turmes voor hernieuwbare energiebronnen, en de krachtige steun van de heer Busquin voor het garantiefonds, om er slechts enkele te noemen.

Bon nombre d’amendements revêtent une signification spéciale pour moi parce qu’ils me rappellent chacun d’entre vous: l’intérêt de M. Liese pour la santé des enfants, le souci de Mme Riera Madurell et Mme Gutiérrez-Cortines pour la conservation du patrimoine culturel, celui de M. Prodi pour la défense des plateformes technologiques européennes, l’attention de M Hammerstein et de M. Turmes pour les sources d’énergie renouvelables et l’appui de M. Busquin en faveur du fonds de garantie, pour ne citer que quelques exemples.


w