Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur kredieten
Analist kredieten en risico's
Bankmedewerkster kredietafdeling
Begrotingsreserve
Besteding van de kredieten
Centrale voor kredieten aan particulieren
EG-begrotingsreserve
Garantiefonds voor leningen
Gebruik der kredieten
Gesplitste kredieten
Interbibliothecaire leningen regelen
Kredietadviseur
LTD-ratio
Landbouwreserve
Leningen-tot-depositoratio
Loan-to-depositratio
Medewerkers kredieten en leningen
Monetaire reserve EOGFL
Reserve voor noodhulp
Uitvoering van de kredieten
Voorlopige kredieten
Zorgen voor interbibliothecaire leningen

Traduction de «kredieten leningen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
leningen en kredieten van de Internationale Bank voor Heropbouw en Ontwikkeling

prêts de la BIRD et crédits de l'IDA


Medewerkers kredieten en leningen

Responsables des prêts


leningen-tot-depositoratio | loan-to-depositratio | ratio kredieten/deposito's | LTD-ratio [Abbr.]

ratio crédits/dépôts | ratio prêts/dépôts | taux de couverture des crédits par les dépôts


besteding van de kredieten | gebruik der kredieten | uitvoering van de kredieten

exécution des crédits | utilisation des crédits


bankmedewerkster kredietafdeling | kredietadviseur | adviseur kredieten | analist kredieten en risico's

conseiller en crédits | conseiller crédits/conseillère crédits | conseillère en crédits


interbibliothecaire leningen regelen | zorgen voor interbibliothecaire leningen

organiser des prêts entre bibliothèques


Centrale voor kredieten aan particulieren

Centrale des Crédits aux particuliers






begrotingsreserve (EU) [ EG-begrotingsreserve | garantiefonds voor leningen | landbouwreserve | monetaire reserve EOGFL | reserve voor noodhulp ]

réserve budgétaire (UE) [ fonds de garantie des opérations de prêt | réserve agricole | réserve budgétaire CE | réserve monétaire FEOGA | réserve pour les aides d'urgence ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 17. De Vlaamse minister, bevoegd voor Onroerend Erfgoed, wordt ertoe gemachtigd om, binnen de perken van de onder begrotingsartikel NF0-1NFA2AI-PA ingeschreven kredieten, leningen te verstrekken ter ondersteuning van investeringen in beschermd onroerend erfgoed en met het oog op het behoud en de versterking van de erfgoedwaarde van onroerende goederen opgenomen in een vastgestelde inventaris.

Art. 17. Le Ministre flamand ayant le Patrimoine de Flandre dans ses attributions est autorisé à octroyer, dans les limites des crédits inscrits à l'article budgétaire NF0-1NFA2AI-PA, des emprunts à l'appui d'investissements dans le patrimoine immobilier protégé et en vue de la conservation et du renforcement de la valeur patrimoniale de biens immobiliers repris dans un inventaire établi.


Art. 44. De Vlaamse minister, bevoegd voor Onroerend Erfgoed, wordt ertoe gemachtigd om, binnen de perken van de onder begrotingsartikel NF0-1NFA2AI-PA ingeschreven kredieten, leningen te verstrekken ter ondersteuning van investeringen in beschermd onroerend erfgoed en met het oog op het behoud en de versterking van de erfgoedwaarde van onroerende goederen opgenomen in een vastgestelde inventaris.

Art. 44. Le Ministre flamand ayant le Patrimoine de Flandre dans ses attributions est autorisé à octroyer, dans les limites des crédits inscrits à l'article budgétaire NF0-1NFA2AI-PA, des emprunts à l'appui d'investissements dans le patrimoine immobilier protégé et en vue de la conservation et du renforcement de la valeur patrimoniale de biens immobiliers repris dans un inventaire établi.


3. Het is verboden na 12 september 2014 direct of indirect een regeling te treffen voor of deel uit te maken van een regeling voor nieuwe leningen of kredieten met een looptijd van meer dan 30 dagen ten behoeve van rechtspersonen, entiteiten of lichamen als bedoeld in lid 1 of lid 2, behalve voor leningen of kredieten die als specifiek en welomschreven doel hebben financiering te verlenen voor de niet aan beperkingen onderworpen in- of uitvoer van goederen en niet-financiële diensten tussen de Unie en Rusland of voor leningen die als ...[+++]

3. Il est interdit de conclure un accord ou d'en faire partie, directement ou indirectement, en vue d'accorder de nouveaux prêts ou crédits dont l'échéance est supérieure à 30 jours à toute personne morale, toute entité ou tout organisme visé au paragraphe 1 ou 2, après le 12 septembre 2014, à l'exception des prêts ou des crédits ayant pour objectif spécifique et justifié de fournir un financement pour des importations ou des exportations non soumises à interdiction de biens et de services non financiers entre l'Union et la Russie ou des prêts ayant pour objectif spécifique et justifié de fournir un financement d'urgence visant à répondr ...[+++]


— Wanneer private of openbare kredietinstellingen kredieten, leningen of voorschotten toekennen, mogen zij het geheel of een deel van de fondsen slechts vrijgeven op voorwaarde dat de begunstigde of de aanvrager hen voorafgaand een attest van de inninginstelling der bijdragen heeft voorgelegd.

— Lorsque des établissements ou organismes de crédit publics ou privés accordent des crédits, prêts ou avances, ils ne peuvent se dessaisir ni de la totalité ni d'une partie des fonds qu'à la condition que le bénéficiaire ou demandeur leur ait préalablement produit une attestation de l'organisme percepteur de cotisations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer openbare of private kredietinstellingen of -inrichtingen kredieten, leningen of voorschotten toekennen waarvoor een voordeel is verleend in het kader van de wettelijke en reglementaire bepalingen inzake economische expansie of waarvoor een dergelijk voordeel is aangevraagd aan de bevoegde overheid, mogen zij de fondsen noch geheel noch gedeeltelijk vrijgeven, tenzij de begunstigde of aanvrager hun voorafgaand een attest heeft afgeleverd dat is uitgereikt door de bevoegde ambtenaar en waaruit blijkt dat :

Lorsque des établissements ou organismes de crédit publics ou privés accordent des crédits, prêts ou avances pour lesquels un avantage est consenti dans le cadre des dispositions légales et réglementaires en matière d’expansion économique ou pour lesquels un tel avantage est demandé à l’autorité compétente, ils ne peuvent se dessaisir ni de la totalité ni d’une partie des fonds qu’à la condition que le bénéficiaire ou demandeur leur ait préalablement produit une attestation délivrée par le fonctionnaire compétent, dont il ressort :


Voor België gaat het hier in het bijzonder om leningen en kredieten waarvoor financiële steun werd verleend na advies van het Comité voor Financiële Steun aan de Export (« Finexpo »), leningen of kredieten die werden toegestaan door de Vereniging voor de Coördinatie van de Financiering op halflange termijn van Belgische Uitvoer (« Credit-export ») en leningen of kredieten die zijn verzekerd door de Nationale Delcredere-dienst.

En ce qui concerne la Belgique, il s'agit, notamment, des prêts et des crédits pour lesquels un soutien financier est accordé après avis du Comité de soutien financier à l'exportation (« Finexpo »), des prêts ou des crédits consentis par l'Association pour la coordination du financement à moyen terme des exportations belges (« Creditexport ») et des prêts ou des crédits assurés par l'Office national du ducroire (OND).


Voor België gaat het hier in het bijzonder om leningen en kredieten waarvoor financiële steun werd verleend na advies van het Comité voor Financiële Steun aan de Export (« Finexpo »), leningen of kredieten die werden toegestaan door de Vereniging voor de Coördinatie van de Financiering op halflange termijn van Belgische Uitvoer (« Credit-export ») en leningen of kredieten die zijn verzekerd door de Nationale Delcredere-dienst.

En ce qui concerne la Belgique, il s'agit, notamment, des prêts et des crédits pour lesquels un soutien financier est accordé après avis du Comité de soutien financier à l'exportation (« Finexpo »), des prêts ou des crédits consentis par l'Association pour la coordination du financement à moyen terme des exportations belges (« Creditexport ») et des prêts ou des crédits assurés par l'Office national du ducroire (OND).


3. Het is verboden om na 12 september 2014 direct of indirect enige regeling te treffen met betrekking tot nieuwe leningen of kredieten met een looptijd van meer dan 30 dagen aan enige rechtspersoon, entiteit of lichaam als bedoeld in lid 1 of 2, of om aan een dergelijke regeling deel te nemen, behalve voor leningen of kredieten met een specifiek en schriftelijk vastgelegde doelstelling om te voorzien in financiering voor toegestane invoer of uitvoer van goederen en niet-financiële diensten tussen de Unie en Rusland, of voor leningen ...[+++]

3. Il est interdit de conclure un accord ou d'en faire partie, directement ou indirectement, en vue d'accorder de nouveaux prêts ou crédits dont l'échéance est supérieure à 30 jours à toute personne morale, toute entité ou tout organisme visé au paragraphe 1 ou 2, après le 12 septembre 2014, à l'exception des prêts ou des crédits ayant pour objectif spécifique et justifié de fournir un financement pour des importations ou des exportations non soumises à interdiction de biens et de services non financiers entre l'Union et la Russie ou des prêts ayant pour objectif spécifique et justifié de fournir un financement d'urgence, visant à répond ...[+++]


ii) in lid 4 wordt « inzake plannen voor het verstrekken van leningen en voor het verlenen van garanties en inzake plannen voor het aangaan van leningen » vervangen door « .inzake plannen voor het aangaan van leningen en het verlenen van financiering, met name in de vorm van kredieten en garanties »;

ii) au paragraphe 4, les mots « .sur les projets de prêts et de garanties et sur les projets d'emprunts » sont remplacés par « .sur les projets de conclusions d'emprunts et d'octroi de financements, notamment sous forme de crédits et de garanties »;


3. Het is verboden om na 12 september 2014 direct of indirect enige regeling te treffen met betrekking tot nieuwe leningen of kredieten met een looptijd van meer dan 30 dagen aan enige rechtspersoon, entiteit of lichaam als bedoeld in lid 1 of 2, of om aan een dergelijke regeling deel te nemen, behalve voor leningen of kredieten met een specifiek en schriftelijk vastgelegde doelstelling om te voorzien in financiering voor toegestane directe of indirecte invoer of uitvoer van goederen en niet-financiële diensten tussen de Unie en Rusla ...[+++]

3. Il est interdit de conclure un accord ou d'en faire partie, directement ou indirectement, en vue d'accorder de nouveaux prêts ou crédits dont l'échéance est supérieure à 30 jours à toute personne morale, toute entité ou tout organisme visé au paragraphe 1 ou 2, après le 12 septembre 2014, à l'exception des prêts ou des crédits ayant pour objectif spécifique et justifié de fournir un financement pour des importations ou des exportations directes ou indirectes non soumises à interdiction de biens et de services non financiers entre l'Union et la Russie ou tout autre État tiers ou des prêts ayant pour objectif spécifique et justifié de f ...[+++]


w