Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kredietinstelling betreft indien " (Nederlands → Frans) :

a) die een geldelijke schuldvordering ten aanzien van de kredietinstelling of de beursvennootschap omvatten, waarvan de hoofdsom en de interesten niet afhankelijk zijn van het zich voordoen van een onzekere gebeurtenis op het tijdstip van de uitgifte, behalve, voor wat de interesten betreft, indien ze te allen tijde kunnen worden bepaald volgens een formule die wordt vastgesteld in de regels inzake de uitgifte van het schuldinstrument;

a) incorporant une créance de sommes à l'égard de l'établissement de crédit ou de la société de bourse dont le principal et les intérêts ne dépendent pas de la survenance d'un événement incertain au moment de l'émission, sauf, en ce qui concerne les intérêts, s'ils sont déterminables à tout moment selon une formule établie dans les règles régissant l'émission du titre de créance;


2º wat de in artikel 20, §§ 1 en 2, bedoelde verantwoordelijken voor de distributie van een tussenpersoon of van een kredietinstelling betreft, indien ze gedurende minstens drie jaar de in artikel 3 bedoelde werkzaamheid hebben uitgeoefend voor een of meer tussenpersonen of kredietinstellingen.

2º pour ce qui est des responsables de la distribution d'un intermédiaire ou d'un établissement de crédit, visés à l'article 20, §§ 1 et 2, à condition qu'ils aient exercé l'activité visée à l'article 3 pendant trois ans au moins pour un ou plusieurs intermédiaires ou établissements de crédit.


2º wat de in artikel 20, §§ 1 en 2, bedoelde verantwoordelijken voor de distributie van een tussenpersoon of van een kredietinstelling betreft, indien ze gedurende minstens drie jaar de in artikel 3 bedoelde werkzaamheid hebben uitgeoefend voor een of meer tussenpersonen of kredietinstellingen.

2º pour ce qui est des responsables de la distribution d'un intermédiaire ou d'un établissement de crédit, visés à l'article 20, §§ 1 et 2, à condition qu'ils aient exercé l'activité visée à l'article 3 pendant trois ans au moins pour un ou plusieurs intermédiaires ou établissements de crédit.


In dat geval stelt de toezichthouder of de afwikkelingsautoriteit, naargelang het geval, de Europese Autoriteit voor Effecten en Markten tezelfdertijd in kennis van deze openbaarmaking, indien het een kredietinstelling betreft die één of meer beleggingsdiensten en/of beleggingsactiviteiten in de zin van Richtlijn 2004/39/EG verricht.

Dans ce cas, l'autorité de contrôle ou l'autorité de résolution, selon le cas, informe en même temps l'Autorité européenne des marchés financiers d'une telle publication s'il s'agit d'un établissement de crédit fournissant un ou plusieurs services d'investissement et/ou exerçant une ou plusieurs activités d'investissement au sens de la Directive 2004/39/CE.


" De Europese Commissie, de Europese Bankautoriteit en indien het een kredietinstelling betreft die één of meer beleggingsdiensten en/of -activiteiten verricht tevens de Europese Autoriteit voor effecten en markten, worden onverwijld van deze maatregelen in kennis gesteld" .

« La Commission européenne, l'Autorité bancaire européenne et, s'il s'agit d'un établissement de crédit fournissant un ou plusieurs services d'investissement et/ou exerçant une ou plusieurs activités d'investissement, également l'Autorité européenne des marchés financiers, sont informées sans délai de ces mesures».


" De Europese Commissie, de Europese Bankautoriteit, en indien het een kredietinstelling betreft die één of meer beleggingsdiensten en/of -activiteiten verricht tevens de Europese Autoriteit voor effecten en markten, worden onverwijld van de maatregelen zoals bedoeld in het eerste en derde lid in kennis gesteld" .

« La Commission européenne, l'Autorité bancaire européenne et, s'il s'agit d'un établissement de crédit fournissant un ou plusieurs services d'investissement et/ou exerçant une ou plusieurs activités d'investissement, également l'Autorité européenne des marchés financiers, sont informées sans délai des mesures visées aux alinéas 1 et 3. »;


Wanneer de Bank maatregelen die zij oplegt in overeenstemming met paragrafen 1 en 2 openbaar maakt, stelt ze de Europese Autoriteit voor effecten en markten tezelfdertijd in kennis, indien het een kredietinstelling betreft die één of meer beleggingsdiensten en/of beleggingsactiviteiten in de zin van de Richtlijn 2004/39/EG verricht" .

Lorsque la Banque rend public des mesures imposées conformément aux paragraphes 1 et 2, elle informe en même temps l'Autorité européenne des marchés financiers, s'il s'agit d'un établissement de crédit fournissant un ou plusieurs services d'investissement et/ou exerçant une ou plusieurs activités d'investissement au sens de la Directive 2004/39/CE».


" In dat geval stelt de Bank de Europese Autoriteit voor effecten en markten tezelfdertijd in kennis van dergelijke openbaarmaking, indien het een kredietinstelling betreft die één of meer beleggingsdiensten en/of beleggingsactiviteiten in de zin van de Richtlijn 2004/39/EG verricht" .

« Dans ce cas, la Banque informe l'Autorité européenne des marchés financiers en même temps d'une telle publication s'il s'agit d'un établissement de crédit fournissant un ou plusieurs services d'investissement et/ou exerçant une ou plusieurs activités d'investissement au sens de la Directive 2004/39/CE».


De overheidsinstrumenten voor financiële stabilisatie kunnen slechts gebruikt worden indien voldaan is aan de volgende voorwaarden : 1° de afwikkelingsautoriteit heeft vastgesteld dat de in artikel 244, § 1 bedoelde voorwaarden voor het initiëren van een afwikkelingsprocedure vervuld zijn in hoofde van de betrokken kredietinstelling; 2° na raadpleging van de Bank, in haar hoedanigheid van centrale bank, en van de toezichthouder, stellen de Koning en de afwikkelingsautoriteit vast - dat de toepassing van de afwikkelingsinstrumenten ni ...[+++]

Les instruments de stabilisation financière de l'Etat ne peuvent être utilisés que lorsqu'il est satisfait aux conditions suivantes : 1° l'autorité de résolution a établi que les conditions de déclenchement d'une procédure de résolution visées à l'article 244 § 1 sont réunies dans le chef de l'établissement de crédit concerné; 2° le Roi et l'autorité de résolution constatent, après consultation de la Banque, en sa qualité de banque centrale, et de l'autorité de contrôle, que - l'application des instruments de résolution ne permet pas d'éviter des effets négatifs importants sur la stabilité financière; ou - l'application des instruments de résolution ne permet pas de protéger l'intérêt public; ou - uniquement en ce qui concerne l'instrume ...[+++]


Wat betreft de vorige alinea wordt een kredietinstelling, een financiële holding of een gemengde financiële holding niet als minder belangrijk beschouwd, tenzij zulks gerechtvaardigd is op grond van bijzondere omstandigheden die in de methodologie moeten worden gespecificeerd, indien aan één van de volgende voorwaarden is voldaan:

En ce qui concerne le premier alinéa ci-dessus, un établissement de crédit, une compagnie financière holding ou une compagnie financière holding mixte n’est pas considéré comme moins important, sauf si des circonstances particulières, à préciser dans la méthodologie, justifient de le considérer comme tel, si l’une quelconque des conditions suivantes est remplie:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kredietinstelling betreft indien' ->

Date index: 2024-05-09
w