Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kregen ze echter » (Néerlandais → Français) :

Ze moeten echter duidelijk inzien dat de autoriteiten listen aanwenden om te laten geloven aan een goede behandeling van de gevangenen. Bij bezoeken van de officiële autoriteiten aan de gevangenis van Drapchi kregen de gevangenen vooraf nieuwe uniformen en betere maaltijden.

Lorsque des autorités officielles visitaient la prison de Drapchi, les prisonniers recevaient au préalable de nouveaux uniformes et les repas étaient améliorés.


Vervolgens kregen ze echter een brief en beseften ze dat ze, zonder het te weten, een contract waren aangegaan waarin ze gedurende drie jaar verplicht waren een bedrag van ongeveer duizend euro te betalen.

Mais elles reçoivent par la suite une lettre et réalisent alors qu’elles ont, à leur insu, pris un engagement contractuel contraignant qui les oblige à payer environ 1 000 euros par an pendant trois ans.


Het spijt me echter dat de nieuwe lidstaten er vooralsnog niet meer gebruik van hebben gemaakt, want de indruk zou namelijk kunnen worden gewekt dat de oude lidstaten met het EFG proberen om geld dat ze eerder uit het cohesiebeleid kregen alsnog via een omweg uit de EU-begroting los te peuteren.

On peut finalement avoir l’impression que l’objectif du FEM est de permettre aux anciens États membres d’obtenir les ressources budgétaires de l’UE qui étaient auparavant utilisées dans le cadre, par exemple, de la politique de cohésion.


Dit veroorzaakt in het bijzonder een probleem voor mensen die lijden aan een medische aandoening; de particuliere verzekering die ze hadden afgesloten voordat ze aandoening kregen, moest worden geannuleerd. Nu ze de aandoening hebben, kunnen ze echter geen nieuwe particuliere verzekering meer afsluiten.

Cela soulève un problème particulier en ce sens que les personnes souffrant actuellement d'une affection seront enfermées dans un cercle vicieux dans la mesure où elles ont été contraintes de résilier l'assurance privée qu'elles avaient souscrite avant leur affection et qu'elles ne peuvent maintenant, dans leur état, souscrire une assurance privée.


De Roma zelf profiteerden hier echter nauwelijks van en verhuisden naar het Westen toen ze daar de kans toe kregen.

Mais les Roms en ont à peine bénéficié et se sont déplacés vers l'ouest dès qu'ils l'ont pu.


Ze kregen steun van hun banken; deze worden echter gecontroleerd door hun bestuursraad, accountants en regelgevende autoriteiten.

Ils ont été soutenus par leurs banques; pourtant celles-ci sont contrôlées par leur conseil d'administration, leurs commissaires aux comptes et les autorités de régulation.


Vanaf die datum kregen ze die premies dan ook daadwerkelijk uitbetaald. De premies voor onregelmatige prestaties in de periode dat ze het statuut van «tewerkgestelde werkloze» hadden, dit wil zeggen tussen 1985 en 1989, werden tot vandaag echter nooit betaald.

Néanmoins, celles correspondant aux prestations irrégulières fournies lorsqu'ils étaient sous le statut de «chômeur mis au travail», c'est-à-dire de 1985 à 1989, ne leur ont toujours pas été versées à ce jour.


In de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest kregen Franstalige verkeersovertreders een in het Frans opgestelde pro justitia van de Brusselse politiezones. Van De Post ontvingen ze echter een in het Nederlands opgestelde uitnodiging tot betaling.

Dans les communes de la Région bruxelloise, des contrevenants francophones ont reçu un pro justitia en français pour infraction de roulage de la part de zones de police bruxelloises, mais ont cependant reçu l'invitation à payer de La Poste en néerlandais.


Het gebeurt echter dat patiënten de voorschrijvende arts vragen of die vernieuwing wel nodig is, aangezien ze volkomen tevreden zijn over de prothese die ze drie of vier jaar eerder kregen - afhankelijk van de functionele groep waartoe ze behoren.

Parfois le médecin prescripteur est face à des patients qui l'interrogent sur la nécessité de procéder à ce renouvellement dans la mesure où ils sont encore parfaitement satisfaits de leur prothèse fournie il y a trois ou parfois quatre ans suivant les groupes fonctionnels.


Daarvoor moest onze ACP-partners echter een tijdelijke vrijstelling op de regels van de WTO, de Wereldhandelsorganisatie, worden verleend, dankzij welke ze hun economieën niet meteen en volledig moesten openstellen en ze de tijd kregen om ze te diversifiëren en hun concurrentiepositie te verbeteren.

Une dérogation temporaire a dû être apportée aux règles de l'OMC, l'Organisation mondiale du commerce, afin de permettre à nos partenaires ACP de ne pas ouvrir immédiatement et complètement leurs économies et leur donner ainsi le temps de les diversifier et d'améliorer leur compétitivité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kregen ze echter' ->

Date index: 2023-07-26
w