Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektromagnetische krachten
Elektromagnetisme
Elektrotechniek
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
Koppeling tussen elektrische en magnetische velden
Krachtens
UDK
Uit hoofde van
Unie van Democratische Krachten
VDK
Verenigde Demokratische Krachten

Vertaling van "kregen zij krachtens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Unie van Democratische Krachten | Verenigde Demokratische Krachten | UDK [Abbr.] | VDK [Abbr.]

Union des forces démocratiques | UFD [Abbr.]


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

succession testamentaire | succession volontaire


elektromagnetische krachten | koppeling tussen elektrische en magnetische velden | elektromagnetisme | elektrotechniek

électromagnétisme


krachtens | uit hoofde van

au titre de | conformément à | dans le cadre de | en application de | en vertu de | prévu à (au)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nochtans kregen zij krachtens de wet op het politieambt ruime bevoegdheden inzake beheer en gezag, ook om het lokaal politiebeleid te normeren.

La loi sur la fonction de police leur a pourtant conféré de larges compétences en matière de gestion et d'autorité, y compris celle d'édicter des normes pour la politique policière locale.


Nochtans kregen zij krachtens de wet op het politieambt ruime bevoegdheden inzake beheer en gezag, ook om het lokaal politiebeleid te normeren.

La loi sur la fonction de police leur a pourtant conféré de larges compétences en matière de gestion et d'autorité, y compris celle d'édicter des normes pour la politique policière locale.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, in dit Parlement protesteer ik nu al elf jaar tegen de negatieve effecten van het gemeenschappelijk visserijbeleid op mijn vaderland. Krachtens internationale wetgeving viel 65 procent van de visvoorraden van het Verenigd Koninkrijk in de Noordzee onder het GVB, maar onder het quotumstelsel kregen we qua volume maar 25 procent en qua waarde maar 15 procent toegewezen.

– (EN) Monsieur le Président, cela fait 11 ans que je proteste au sein de cette assemblée contre les impacts négatifs de la politique commune de la pêche sur mon pays natal: en vertu du droit international, le Royaume-Uni possède 65 % des stocks de poissons dans les eaux de la mer du Nord couvertes par la PCP, mais 25 % nous ont été alloués en volume c’est-à-dire 15 % en valeur, en vertu du système de quotas.


Krachtens dat bericht kregen de particuliere omroepen RTL Group en ProSiebenSat.1 elk één multiplex en werd de capaciteit van het ene resterende multiplex aan verschillende zenders toegewezen: VIVA (VIVA Fernsehen GmbH), CNN (Turner Broadcasting Systems Deutschland GmbH), Eurosport (Eurosport S.A.) en onyx.tv/Terra Nova (Onyx Television GmbH) (29).

Par cette décision, les radiodiffuseurs privés RTL Group et ProSiebenSat.1 ont obtenu chacun un multiplex, les autres diffuseurs, à savoir VIVA (VIVA Fernsehen GmbH), CNN (Turner Broadcasting Systems Deutschland GmbH), Eurosport (Eurosport SA) et onyx.tv/Terra Nova (Onyx Television GmbH) (29), se partageant la capacité de l’unique multiplex restant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij weigerden te spreken met de heer Haniyeh, en dus hoefde het ons helemaal niet te verbazen dat nadat wij de democratische krachten ondermijnd hadden, de gewelddadige krachten de overhand kregen.

Nous avions refusé de parler à M. Haniyeh et, et ce n’est pas surprenant, ayant sapé les forces démocratiques, les forces de la violence ont pris le dessus.


Als wij deze volkeren vanuit politiek-opportunistische overwegingen teleurstellen, zullen wij eraan hebben bijgedragen dat extreme etnische krachten de overhand kregen.

Si nous renions les peuples pour des questions de convenance politique, nous aurons contribué à la prééminence des forces ethniques les plus extrêmes.


Wat er ook werd gezegd over de verkiezingsuitslag, het is een feit dat de democratische krachten meer dan 60 procent van de uitgebrachte stemmen kregen en bovendien gebeurde het juist nu: niet in een gevecht tegen Milosević, maar in de strijd voor een democratische en Europese toekomst voor Servië en Montenegro.

De quelque manière que l’on commente l’issue de ces élections, il est un fait que les forces démocratiques ont gagné plus de 60% des votes et qu’en outre, cela s’est produit maintenant, non pas en lutte contre Milosevic, mais dans le cadre des efforts pour l’avenir européen et démocratique de la Serbie-et-Monténégro.


ABB was harerzijds van mening dat zij op oneerlijke wijze alle kosten van de bedrijfstakreorganisatie diende te dragen terwijl de ander producenten een "gratis rit" ("free ride") kregen (ABB, antwoord op het verzoek krachtens artikel 11, blz. 14).

ABB estime pour sa part qu'elle a dû injustement supporter tous les coûts de la réorganisation du secteur, quand les autres producteurs «n'ont rien eu à débourser» (réponse d'ABB conformément à l'article 11, p. 14).


Tenslotte heeft de toepassing van de conditionaliteitsclausule echter geleid tot de politieke ommekeer in de Republiek Srpska, omdat de gematigde krachten daardoor de wind in de zeilen kregen en deze nu onder premier Dodik bereid zijn tot samenwerking met de internationale gemeenschap, overeenkomstig de bepalingen van het Akkoord van Dayton.

Mais, en fin de compte, l"application de la clause de conditionnalité a déterminé le changement politique dans la Republika Srpska, en favorisant les forces modérées, qui, sous la conduite du Premier ministre Dodik, sont désormais disposées à coopérer avec la communauté internationale conformément aux dispositions de l"accord de Dayton.


2. Of moet men ervan uitgaan dat de Gewesten krachtens de bijzondere wet van 3 juni 2007 een set gemeenschappelijke regels opgelegd kregen, die zij eventueel nog kunnen aanvullen?

2. Ou alors faut-il considérer que la loi spéciale du 3 juin 2007 a imposé un socle commun de règles aux régions, qu'elles peuvent éventuellement compléter?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kregen zij krachtens' ->

Date index: 2022-06-22
w