Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krijgen concrete maatregelen " (Nederlands → Frans) :

Het is momenteel lastig om accurate, gedetailleerde en volledige gegevens te krijgen over de situatie van de Roma in de lidstaten en concrete maatregelen vast te stellen om de uitsluiting en discriminatie van de Roma aan te pakken.

Il est difficile à l'heure actuelle d'obtenir des données précises, détaillées et complètes sur la situation des Roms dans les États membres et d'identifier les mesures concrètes mises en place pour résoudre les problèmes d'exclusion et de discrimination à l'encontre des Roms.


Hiervoor moet zij dus de mogelijkheid krijgen concrete maatregelen te nemen die deze beleidslijnen ondersteunt.

À cet effet, elle doit donc avoir la possibilité de prendre des mesures concrètes pour mettre en œuvre ces lignes politiques.


Hiervoor moet zij dus de mogelijkheid krijgen concrete maatregelen te nemen die deze beleidslijnen ondersteunt.

À cet effet, elle doit donc avoir la possibilité de prendre des mesures concrètes pour mettre en œuvre ces lignes politiques.


"redelijke aanpassingen": overeenkomstig artikel 3, 9° van het decreet van 12 december 2008 betreffende de bestrijding van sommige vormen van discriminatie, het treffen van aangepaste maatregelen, genomen in functie van de behoeften in een concrete toestand, om een persoon die specifieke behoeften vertoont toe te laten toegang te krijgen tot, deel te nemen aan of vorderingen te maken tijdens zijn schooltraject, behoudens als deze m ...[+++]

« aménagement raisonnable » : conformément à l'article 3, 9° du décret du 12 décembre 2008 relatif à la lutte contre certaines formes de discrimination, mesures appropriées, prises en fonction des besoins dans une situation concrète, afin de permettre à une personne présentant des besoins spécifiques d'accéder, de participer et de progresser dans son parcours scolaire, sauf si ces mesures imposent à l'égard de l'établissement qui doit les adopter une charge disproportionnée.


Zo heeft de overheid wel concrete maatregelen ontwikkeld om meer 55-plussers aan het werk te krijgen, die tot positieve resultaten hebben geleid. Dit toont aan dat een effectieve aanpak van discriminatie op de arbeidsmarkt mogelijk is.

Par exemple, les actions concrètes mises en oeuvre par les autorités en faveur de l'embauche des personnes de plus de 55 ans ont porté leurs fruits, ce qui montre qu'une stratégie effective de lutte contre la discrimination sur le marché du travail est possible.


De EU zal ook concrete politieke maatregelen nemen waardoor criteria als gelijkheid en duurzaamheid van het milieu meer gewicht krijgen bij de toekenning van steun aan de ACS-landen[21].

Elle prendra également des mesures politiques concrètes visant à renforcer l’importance de critères tels que l’équité et l’environnement durable pour déterminer l'attribution des aides aux pays ACP[21].


De EU zal concrete politieke maatregelen nemen waardoor criteria als rechtvaardigheid en duurzaamheid van het milieu meer gewicht krijgen bij de toekenning van steun aan de landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS-landen).

L’UE prendra des mesures politiques concrètes visant à renforcer l’importance de critères tels que l’équité et l’environnement durable pour déterminer l’attribution des aides aux pays (ACP).


In deze mededeling wordt daarom een aantal concrete maatregelen voorgesteld, die ten doel hebben om die uitwisseling van informatie en ervaringen te intensiveren en om zicht te krijgen op 'good practices'.

En conséquence, la présente communication propose un certain nombre d'actions concrètes axées sur cet échange accru d'informations et d'expériences, ainsi que sur l'identification de bonnes pratiques.


In het actualiteitenprogramma van de VRT De zevende dag van zondag 18 december 2011 zagen wij zeer geëngageerde ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken verschillende elementen naar voren schuiven die een verdere uitwerking zouden krijgen in een actieplan met een lijst van verschillende concrete maatregelen, een concrete timing en een concrete financiering.

Le dimanche 18 décembre 2011, lors de l'émission de la VRT De zevende dag, nous avons vu des ministres de la Justice et de l'Intérieur très engagées mettre en avant une série d'éléments qui feraient l'objet d'un plan d'action comprenant différentes mesures concrètes, un calendrier concret et un financement concret.


Al maanden moeten ze wachten op concrete maatregelen en het enige dat ze daarna te horen krijgen is dat snel maatregelen zullen worden genomen.

Depuis des mois, ils attendent des mesures concrètes et la seule chose qu'on leur dit est que des mesures seront prises rapidement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen concrete maatregelen' ->

Date index: 2022-01-16
w