Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Een afschrift krijgen
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Gewaarborgd verstrekt krijgen tegen vergoeding
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Herstel
Ingraven
Krijgen
Schadevergoeding

Vertaling van "krijgen tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

mordre


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL






balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


gewaarborgd verstrekt krijgen tegen vergoeding

accès garanti moyennant rémunération


herstel | schadevergoeding | terugwinnen/-krijgen

récupération


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinds 2009 zijn die cijfers weinig veranderd, aangezien het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) in zijn rapport "Organisatie en financiering van chronische dialyse in België" de cijfers toen raamde op: - 61.708 euro voor de dialysepatiënten in het ziekenhuis (buiten het honorarium van de nefroloog); - 41.090 euro voor de dialysepatiënten in een collectief centrum; - tussen 40.256 euro en 48.354 euro voor de patiënten die thuis hemodialyse krijgen; - tussen 38.176 en 48.226 euro voor de patiënten die thuis peritonea ...[+++]

Ces chiffres ont peu évolué depuis 2009 puisque le Centre Fédéral d'Expertise des Soins de Santé (KCE), dans son rapport "Organisation et financement de la dialyse chronique en Belgique" les estimait alors à: - 61.708 euros pour les patients en dialyse hospitalière (hors honoraire du néphrologue); - 41.090 euros pour les patients en dialyse dans un centre collectif; - Entre 40.256 euros et 48.354 euros pour les patients en hémodialyse à domicile; - Entre 38.176 euros et 48.226 euros pour les patients en dialyse péritonéale à domicile.


2. In Frankrijk meldt de geneesmiddeleninspectie dat het aantal vrouwen in de vruchtbare leeftijd (van 15 tot 49 jaar) die natriumvalproaat voorgeschreven krijgen, tussen 2006 en 2014 met 25 procent is gedaald.

2. En France, selon l'Inspection les prescriptions de valproate de sodium aux femmes en âge d'avoir des enfants (15-49 ans) ont baissé de 25 % entre 2006 et 2014.


Zeer recent hebben de brouwerijen, de drankenhandelaars en de horeca-uitbaters een gedragscode ondertekend om evenwichtiger verhoudingen te krijgen tussen deze partijen.

Plus récemment, un code de conduite a été signé entre les brasseries, les commerçants en boissons et les exploitants horeca afin de rééquilibrer les relations entre les parties.


Jaarlijks krijgen tussen 500 à 600 Belgen te horen dat ze een tumor in de hersenen hebben.

Chaque année en Belgique, entre 500 et 600 patients sont informés qu'ils souffrent d'une tumeur du cerveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De patiënt moet ook de garantie krijgen dat hij de nodige verzorging en bijstand zal krijgen tussen het moment waarop hij zijn verzoek formuleert en het moment waarop zijn verzoek wordt uitgevoerd.

Il convient encore de garantir au patient que les soins utiles, l'assistance nécessaire soient dispensés entre le moment où il exprime sa demande et le moment où la décision sera mise en oeuvre.


De patiënt moet ook de garantie krijgen dat hij de nodige verzorging en bijstand zal krijgen tussen het moment waarop hij zijn verzoek formuleert en het moment waarop zijn verzoek wordt uitgevoerd.

Il convient encore de garantir au patient que les soins utiles, l'assistance nécessaire soient dispensés entre le moment où il exprime sa demande et le moment où la décision sera mise en oeuvre.


— de sectoren die niet vallen onder ETS (transport, landbouw, gebouwen, afval, enz.) dienen tot een reductie te komen van 10 % op Europees vlak, te verdelen over de 27 lidstaten die elk een doelstelling krijgen tussen een reductie van 20 % en een toename met 20 %.

— les secteurs qui ne sont pas soumis au système SCEQE (transports, agriculture, bâtiment, déchets, et c.) doivent atteindre une réduction de 10 % à l'échelle européenne, à répartir entre les 27 États membres qui se sont chacun vu attribuer un objectif allant d'une réduction de 20 % à une augmentation de 20 %.


2) Is het mogelijk om per korps een uitsplitsing te krijgen tussen beroepsbrandweermannen en vrijwilligers, telkens met vermelding van de categorie?

2) Est-il possible d'obtenir une répartition des pompiers entre professionnels et volontaires pour chacun des corps de pompiers, avec chaque fois une indication de la catégorie ?


2. Wij vinden dat de aanvrager de keuze moet krijgen tussen het aanduiden van zijn verblijfplaats of van het adres waar hij woonplaats kiest in het kader van de procedure.

2. Nous pensons qu'il faut laisser le choix au demandeur d'indiquer le lieu de sa résidence ou l'adresse où il fait élection de domicile pour les besoins de la procédure.


Het verwijzende rechtscollege stelt aan het Hof een vraag over het verschil in behandeling, dat uit het eerste lid van die bepaling voortvloeit, tussen de belastingplichtigen die vanwege de gewesten premies krijgen toegekend, die van de vennootschapsbelasting zijn vrijgesteld, en de belastingplichtigen die vanwege andere overheden, en in het bijzonder de federale Staat, premies krijgen toegekend, die niet zijn vrijgesteld.

La juridiction a quo interroge la Cour sur la différence de traitement, qui découle de l'alinéa 1 de cette disposition, entre les contribuables bénéficiant de primes accordées par les régions, qui sont exonérées d'impôt des sociétés, et les contribuables bénéficiant de primes accordées par d'autres pouvoirs publics et, en particulier, par l'Etat fédéral, qui ne sont pas exonérées.


w