Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Arrondissementskrijgsraad
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Hoog Militair Gerechtshof
Krijgsraad
Militair Gerechtshof
Militaire rechtbank
Militaire rechtspraak
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "krijgsraad heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits




Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


militaire rechtspraak [ arrondissementskrijgsraad | Hoog Militair Gerechtshof | krijgsraad | militaire rechtbank | Militair Gerechtshof ]

juridiction militaire [ tribunal militaire ]


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mondelinge vraag van de heer Desmedt aan de minister van Justitie over « de conclusies die men moet trekken uit het vonnis dat de Krijgsraad van Brussel op 30 juni gewezen heeft omtrent de feiten die Belgische militairen in Somalië hebben gepleegd ».

Question orale de M. Desmedt au ministre de la Justice sur « les conséquences à tirer du jugement rendu le 30 juin par le Conseil de guerre de Bruxelles à l'égard de faits commis par des militaires belges en Somalie ».


De versterkte aanwezigheid en macht van het leger, de jurisdictie die de krijgsraad heeft over misdaden die door soldaten gepleegd zijn, de nagenoeg volledige straffeloosheid – dat zijn de eigenlijke oorzaken van het escalerende geweld in dit land.

L’augmentation considérable de la présence et de la puissance militaires, la compétence des tribunaux militaires pour juger les crimes commis par les soldats, l’impunité presque totale – telles sont les causes réelles de l’escalade de la violence dans le pays.


De verweerder voor het verwijzende rechtscollege is veroordeeld bij een vonnis dat op 18 maart 1998 bij verstek door de krijgsraad is gewezen en heeft tegen dat vonnis verzet aangetekend; dat verzet is bij vonnis van 19 mei 1998 van de krijgsraad ongeldig verklaard.

Le défendeur devant la juridiction a quo a été condamné par un jugement rendu par défaut le 18 mars 1998 par le conseil de guerre et a formé opposition à ce jugement; celle-ci a été déclarée non avenue par jugement du conseil de guerre du 19 mai 1998.


De verschillen aangegeven in B.4 verantwoorden bijgevolg dat de wetgever de overgangsregeling waarin de wet van 18 juli 1991 voorziet, niet heeft uitgebreid tot de plaatsvervangende burgerlijke leden van de krijgsraad te velde en aldus aan de uitoefening van laatstgenoemde functie niet dezelfde gevolgen heeft verbonden wat de toegang tot de magistratuur betreft.

En conclusion, les différences indiquées au B.4 justifient que le législateur n'ait pas étendu le régime transitoire prévu dans la loi du 18 juillet 1991 aux membres civils suppléants du conseil de guerre en campagne et qu'il n'ait donc pas attaché les mêmes effets à l'exercice de la fonction citée en dernier lieu pour ce qui est de l'accès à la magistrature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte is er ook een verschil wat de inhoud van de rechtsprekende functie betreft, vanwege het specifieke contentieux waarvoor de krijgsraad te velde bevoegd is en wat tot gevolg heeft dat de juridische ervaring van zijn leden van een andere aard is dan die van de gewone plaatsvervangende magistraten.

Enfin, il existe également une différence quant au contenu de la fonction juridictionnelle, eu égard au contentieux spécifique confié au conseil de guerre en campagne et qui emporte que l'expérience juridique de ses membres est d'une nature différente de celle des magistrats suppléants ordinaires.


Wat de grond van de zaak betreft, meent de verzoeker dat gezien de gelijklopende aanwervingvoorwaarden voor de magistraten en de burgerlijke leden van de krijgsraad te velde, zoals die van toepassing waren vóór de totstandkoming van de wet van 18 juli 1991, er geen redelijke verantwoording bestaat voor het feit dat in die wet een onderscheid wordt gemaakt naargelang het mandaat van de betrokkenen een einde heeft genomen door eervol ontslag wegens onverenigbaarheid, dan wel door het verstrijken van een tijdelijk mandaat.

Sur le fond, le requérant estime qu'eu égard aux conditions de recrutement parallèles des magistrats et des membres civils du conseil de guerre en campagne, telles qu'elles étaient applicables avant l'adoption de la loi du 18 juillet 1991, il n'existe pas de justification raisonnable au fait que cette loi établisse une distinction selon que le mandat des intéressés a pris fin par suite d'une démission honorable pour cause d'incompatibilité, ou par suite de l'expiration d'un mandat temporaire.


Bij koninklijk besluit van 29 januari 1998, dat uitwerking heeft met ingang van 3 februari 1998, is benoemd tot griffier bij de arbeidsrechtbank te Luik, de heer Masschelein, G., griffier bij de bestendige krijgsraad.

Par arrêté royal du 29 janvier 1998, produisant ses effets le 3 février 1998, est nommé greffier au tribunal du travail de Liège, M. Masschelein, G., greffier au conseil de guerre permanent.


De Krijgsraad heeft geweigerd het racistische gedrag van de verdachten te erkennen en heeft de eis van het comité voor de gelijkheid van kansen afgewezen.

Le conseil de guerre a refusé de reconnaître le comportement raciste des prévenus et a débouté le comité pour l'égalité des chances.


De wet heeft namelijk enkel voor de vaste krijgsraad te Luik en voor de krijgsraden in Duitsland een Duitstalige kamer ingesteld (artikel 49, § 1, 2de lid van de wet van 15 juni 1935 betreffende het gebruik van de talen in gerechtszaken).

En effet, la loi n'a instauré une chambre allemande que pour le seul conseil de guerre permanent de Liège et pour les conseils de guerre en Allemagne (article 49, § 1er, alinéa 2 de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire).




Anderen hebben gezocht naar : hoog militair gerechtshof     militair gerechtshof     neventerm     krijgsraad     militaire rechtbank     militaire rechtspraak     overwegend corticale dementie     krijgsraad heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgsraad heeft' ->

Date index: 2025-01-18
w