Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krijgt hij daarbij » (Néerlandais → Français) :

Wanneer zich in het dossier gegevens bevinden die door nutsbedrijven (water, energie, telefoon) worden verstrekt in het kader van het onderzoek en die volgens de betrokkene onvolledig of verkeerd zijn, krijgt hij daarbij ruimschoots de gelegenheid deze informatie aan te vullen of te weerleggen.

Quand, dans le dossier, se trouvent des données fournies dans le cadre de l'enquête par des sociétés de distribution (eau, énergie, téléphone), et qui selon l'intéressé sont erronées ou incomplètes, ce dernier a amplement l'opportunité de compléter ou de réfuter ces informations.


Hij heeft daarbij verwezen naar de goede score die België in een aantal internationale rapporten krijgt.

Il a évoqué les bons résultats que la Belgique obtient selon plusieurs rapports internationaux.


Hij heeft daarbij verwezen naar de goede score die België in een aantal internationale rapporten krijgt.

Il a évoqué les bons résultats que la Belgique obtient selon plusieurs rapports internationaux.


Daarbij zal, al naar gelang het medisch belang en de risico’s van bepaalde aandoeningen, de privacy van de patiënt moeten worden afgewogen tegen de medische noodzaak of opportuniteit of de zorgverstrekker een dergelijke waarschuwing spontaan op het scherm krijgt, dan wel of hij dit gegeven vanzelf in het dossier zal zien.

En outre, en fonction de l’importance médicale et des risques de certaines affections, la vie privée du patient devra aussi être prise en considération par rapport à la nécessité médicale ou à l’opportunité de savoir si le prestataire de soins reçoit spontanément sur l’écran un avertissement, ou s’il voit lui-même cette donnée dans le dossier.


Daarbij krijgt de betrokken dienstenuitgever, rekening houdend met zijn beschikbare spectrale en technische mogelijkheden, een toewijzing die, voor zover mogelijk, de toewijzing vervangt van deze waarvoor hij een vergunning heeft gekregen, in termen van vestigingsplaats, zendgebied en/of luisterkwaliteit.

Cette suppléance vise à accorder à l'éditeur de services concerné, compte tenu des capacités spectrales et techniques disponibles, une assignation suppléant, dans toute la mesure du possible, celle pour laquelle il est autorisé, en terme d'implantation, de zone de couverture et/ou de qualité d'écoute.


Daarbij krijgt de betrokken dienstenuitgever, rekening houdend met zijn beschikbare spectrale en technische mogelijkheden, een toewijzing die, voor zover mogelijk, de toewijzing vervangt van deze waarvoor hij een vergunning heeft gekregen, in termen van vestigingsplaats, zendgebied en/of luisterkwaliteit.

Cette suppléance vise à accorder à l'éditeur de services concerné, compte tenu des capacités spectrales et techniques disponibles, une assignation suppléant, dans toute la mesure du possible, celle pour lequel il est autorisé, en terme d'implantation, de zone de couverture et/ou de qualité d'écoute.


De eerste is te helpen zorgen dat iedereen aan de arbeidsmarkt kan deelnemen en dat iedereen toegang krijgt tot de hulpbronnen, rechten, goederen en diensten die hij daarbij nodig heeft.

Le premier est de faciliter la participation de tous au marché de l’emploi et l’accès aux ressources, droits, biens et services qu’elle exige.


Hij houdt daarbij rekening met de aanwijzingen die hij krijgt van de betrokken personeelsdienst en met de resultaten van de inspecties te velde.

Pour ce faire, il tient compte des indications reçues du service concerné du personnel et des résultats des inspections sur le terrain.


Daarbij moeten de mogelijke voordelen voor de gemeenschap of de persoon die het slachtoffer was van het delict, worden afgewogen tegen de voordelen die het kan hebben als de dader de mogelijkheid krijgt de dienstverlening te verrichten in de lidstaat waarin hij of zij sociaal is geïntegreerd.

À cet égard, il est nécessaire de mettre en balance l'avantage potentiel pour la communauté ou la victime du délit avec l'avantage que présente la possibilité, pour l'auteur du délit, de rendre ce service dans l'État membre dans lequel il est socialement intégré.


De burger moet daarbij opnieuw centraal worden geplaatst zodat hij terug greep krijgt op het politieke gebeuren.

À cette fin, il faut replacer le citoyen au centre du processus de sorte qu'il ait davantage d'emprise sur la politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgt hij daarbij' ->

Date index: 2022-09-08
w