Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krijgt opnieuw haar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Voorzitter verzoekt de Commissie haar voorstel opnieuw aan het Parlement voor te leggen

le Président demande à la Commission de saisir à nouveau le Parlement de sa proposition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Indien de situatie van de mensenrechten blijft verergeren, zal de Europese Unie opnieuw haar stem moeten laten horen opdat het pluralisme een kans krijgt in Cambodja.

2. Si la situation des droits de l'homme continuait de s'aggraver, il serait nécessaire que l'Union européenne fasse entendre à nouveau sa voix afin de faire en sorte que le pluralisme puisse s'exercer au Cambodge.


In beginsel dienen door de informatieplichtige ontvangen marges alleen als „depositoverplichtingen” geclassificeerd te worden voor zover de POGI middelen tot haar beschikking krijgt die zonder meer opnieuw kunnen worden uitgeleend; indien een gedeelte van de door de POGI ontvangen marges aan een andere deelnemer op de derivatenmarkt moet worden doorgegeven, bv. het clearinghuis, dient alleen het voor de POGI beschikbaar blijvende gedeelte in beginsel als „depositoverplichtingen” geclassificeerd te worden.

En principe, les appels de marge reçus par les agents déclarants ne devraient être classés en tant que «dépôts» que dans la mesure où ces fonds restent entièrement disponibles pour les opérations de rétrocessions; lorsqu’une partie de l’appel de marge reçu par l’office des chèques postaux doit être transférée à un autre participant au marché des produits dérivés, par exemple la chambre de compensation, seule la partie restant à la disposition de l’office des chèques postaux devrait en principe être classée comme «dépôt».


In beginsel dienen door de informatieplichtige ontvangen marges alleen als „depositoverplichtingen” dienen geclassificeerd te worden voor zover de MFI middelen tot haar beschikking krijgt die zonder meer opnieuw kunnen worden uitgeleend; . indien een deel van door de MFI ontvangen marges aan een andere deelnemer op de derivatenmarkt dient doorgegeven te worden, bijv. de clearinginstelling, dient alleen het voor de MFI beschikbaar blijvende gedeelte in principe als „depositoverplichtingen” geclassificeerd te worden.

En principe, les appels de marge reçus par les agents déclarants ne doivent être classés en tant que «dépôts» que dans la mesure où ces fonds restent entièrement disponibles pour les opérations de rétrocessions; lorsqu’une partie de l’appel de marge reçu par l’IFM doit être transférée à un autre participant au marché des produits dérivés, par exemple la chambre de compensation, seule la partie restant à la disposition de l’IFM devrait en principe être classée comme «dépôt».


O. overwegende dat de opnieuw opgerichte begrotingsraad het vetorecht krijgt over de aanneming van de algemene begroting, en dat het staatshoofd het parlement dan kan ontbinden, waardoor de democratisch gekozen volksvertegenwoordiging ernstig in haar functioneren wordt beperkt,

O. considérant que le Conseil du budget, rétabli, disposera d'un droit de véto dans le cadre de l'adoption du budget général, auquel cas le chef de l'État pourra dissoudre l'Assemblée nationale, restreignant par là même le champ d'action de la législature démocratiquement élue,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


14. wijst er opnieuw op dat de openstelling van de internationale handel in de textiel- en kledingsector de Europese industrie talrijke expansiemogelijkheden kan bieden; hoopt dan ook dat de Commissie de voorstellen betreffende het handelsbeleid die zij in haar mededeling doet in het kader van de DDA-onderhandelingen zal handhaven, teneinde te garanderen dat de sector toegang krijgt tot de markten op mondiaal niveau, op voorwaarde ...[+++]

14. affirme une fois encore que l'ouverture du commerce international dans le secteur du textile et de l'habillement devrait offrir à l'industrie européenne de nombreuses possibilités d'expansion; espère, par voie de conséquence, que, au cours des négociations de l'agenda de développement de Doha, la Commission maintiendra les propositions faites dans sa communication en matière de politique commerciale, garantissant ainsi au secteur un accès aux marchés à l'échelle planétaire comparable aux conditions d'importation que l'Union appliquera à compter de 2005;


12. wijst er opnieuw op dat de openstelling van de internationale handel in de textiel- en kledingsector de Europese industrie talrijke expansiemogelijkheden kan bieden; hoopt dan ook dat de Commissie de voorstellen betreffende het handelsbeleid die zij in haar mededeling doet in het kader van de DDA-onderhandelingen zal handhaven, teneinde te garanderen dat de sector toegang krijgt tot de markten op mondiaal niveau, op voorwaarde ...[+++]

12. affirme une fois encore que l'ouverture du commerce international dans le secteur du textile et de l'habillement devrait offrir à l'industrie européenne de nombreuses possibilités d'expansion; espère, par voie de conséquence, que, au cours des négociations de l'ADD, la Commission maintiendra les propositions faites dans sa communication en matière de politique commerciale, garantissant ainsi au secteur un accès aux marchés à l'échelle planétaire comparable aux conditions d'importation que l'Union européenne appliquera à compter de 2005;


Als een vrouw tijdens haar zwangerschapsverlof wordt ontslagen, behoeft zij in Finland en Frankrijk niet van rechtswege opnieuw te worden aangesteld en krijgt zij bovendien in Finland geen toereikende vergoeding.

En Finlande et en France, le licenciement des femmes pendant leur congé de maternité n'est pas suivi d'une réintégration de droit ni compensée, en Finlande, par une indemnité suffisante.


7. is van mening dat het begrotingsoverschot (14% van de begroting in 2000) een terugkerend probleem wordt (16% van de begroting in 2001) en nog steeds om een oplossing vraagt; verzoekt opnieuw de Commissie om de aanbevelingen van de Rekenkamer te onderzoeken en zorg te dragen voor een waarheidsgetrouwe begroting; verzoekt de Commissie om haar beoordeling van de begrotingsbehoeften en haar evaluatie van het lopende beleid verder te verfijnen en te verbeteren, teneinde te waarborgen dat de belastingbetaler waar voor ...[+++]

7. considère que l'excédent budgétaire (14% du budget en 2000) devient un problème récurrent (16% du budget en 2001) et qu'il convient de poursuivre son examen; demande à nouveau à la Commission d'examiner les recommandations de la Cour des comptes et de veiller à l'exactitude du budget; demande à la Commission de continuer à affiner et améliorer son évaluation des besoins budgétaires ainsi que son évaluation des politiques courantes afin d'optimiser la valeur interne de la monnaie pour le contribuable;


Overwegende dat, met het oog op het behoud van de nodige soepelheid in het beheer van de regeling, moet worden voorzien in een verevening van de overschrijdingen over alle individuele referentiehoeveelheden van dezelfde categorie binnen het grondgebied van de Lid-Staat; dat met betrekking tot de leveringen, die nagenoeg alle in de handel gebrachte hoeveelheden omvatten, moet worden gegarandeerd dat de heffing in de hele Gemeenschap haar volledige uitwerking krijgt, hetgeen in beginsel rechtvaardigt dat de Lid-Staten moeten kunnen blijven kiezen tussen tw ...[+++]

considérant que, dans le but de maintenir une forme assez souple de gestion du régime, il convient de prévoir la péréquation des dépassements sur l'ensemble des quantités de référence individuelles de même nature à l'intérieur du territoire de l'État membre; que, en ce qui concerne les livraisons, qui représentent la presque totalité des quantités commercialisées, la nécessité d'assurer la pleine efficacité du prélèvement dans l'ensemble de la Communauté justifie, en son principe, le maintien de la possibilité pour les États membres d'opter entre deux modes de péréquation des dépassements des quantités de référence individuelles, compte ...[+++]




D'autres ont cherché : krijgt opnieuw haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgt opnieuw haar' ->

Date index: 2021-05-27
w