Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kuala Lumpur

Vertaling van "kuala lumpur heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanvullend Protocol inzake aansprakelijkheid en schadeloosstelling van Nagoya-Kuala Lumpur bij het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid | Aanvullend Protocol van Nagoya-Kuala Lumpur bij het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid

protocole additionnel de Nagoya-Kuala Lumpur | protocole additionnel de Nagoya-Kuala Lumpur sur la responsabilité et la réparation au protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. overwegende dat Maleisië lid is van de VN-Veiligheidsraad en momenteel voorzitter is van de ASEAN en dat de 27e ASEAN-top van 18 tot 22 november 2015 in Kuala Lumpur heeft plaatsgevonden;

M. considérant que la Malaisie est membre du Conseil de sécurité des Nations unies et assure la présidence de l’ANASE, et que le 27 sommet de l’ANASE s’est tenu à Kuala Lumpur, du 18 au 22 novembre 2015;


Tijdens de vijfde COP/MOP, welke werd gehouden te Nagoya, Japan, heeft de Unie haar steun uitgesproken voor het definitieve compromis over het Aanvullend Protocol van Nagoya-Kuala Lumpur inzake aansprakelijkheid en schadeloosstelling bij het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid (het „aanvullend protocol”), nadat was gebleken dat dit voldeed aan de overeengekomen Uniestandpunten en aan de onderhandelingsrichtsnoeren die de Commissie had gekregen.

Lors de la cinquième COP/MOP, qui s'est déroulée à Nagoya (Japon), l'Union a soutenu le compromis final sur le protocole additionnel de Nagoya-Kuala Lumpur sur la responsabilité et la réparation au protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques (ci-après dénommée «protocole additionnel»), considérant qu'il respectait les limites des positions convenues par l'Union ainsi que les directives de négociation adressées à la Commission.


Tijdens de vijfde COP/MOP, welke werd gehouden te Nagoya, Japan, heeft de Unie haar steun uitgesproken voor het definitieve compromis over het Aanvullend Protocol van Nagoya-Kuala Lumpur inzake aansprakelijkheid en schadeloosstelling bij het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid (het „aanvullend protocol”), nadat was gebleken dat dit voldeed aan de overeengekomen Uniestandpunten en aan de onderhandelingsrichtsnoeren die de Commissie had gekregen.

Lors de la cinquième COP/MOP, qui s'est déroulée à Nagoya (Japon), l'Union a soutenu le compromis final sur le protocole additionnel de Nagoya-Kuala Lumpur sur la responsabilité et la réparation au protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques (ci-après dénommée «protocole additionnel»), considérant qu'il respectait les limites des positions convenues par l'Union ainsi que les directives de négociation adressées à la Commission.


Tijdens de vijfde Conferentie van de Partijen die als Vergadering van de Partijen bij het Protocol fungeert (COP/MOP 5), welke werd gehouden te Nagoya, Japan, heeft de EU op 5 oktober 2010 unaniem haar steun uitgesproken voor het definitieve compromis over het Aanvullend Protocol van Nagoya-Kuala Lumpur inzake aansprakelijkheid en schadeloosstelling, nadat was gebleken dat dit voldeed aan de overeengekomen EU-standpunten en aan de onderhandelingsrichtsnoeren die de Commissie had gekregen.

Au cours de la cinquième conférence des parties siégeant en tant que réunion des parties au protocole (COP/MOP 5) à Nagoya au Japon, l'Union européenne a soutenu à l'unanimité le compromis final sur le protocole additionnel de Nagoya - Kuala Lumpur sur la responsabilité et la réparation, considérant qu'il respectait les positions convenues au niveau de l'Union ainsi que les directives de négociation adressées à la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bepalingen inzake aansprakelijkheid van het Aanvullend Protocol van Nagoya-Kuala Lumpur worden bestreken door Richtlijn 2004/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende milieuaansprakelijkheid met betrekking tot het voorkomen en herstellen van milieuschade. Deze richtlijn voorziet in een op het 'de vervuiler betaalt'-beginsel gebaseerd kader dat de vervuiler verplicht te betalen voor de milieuschade die hij heeft veroorzaakt.

Les dispositions relatives à la responsabilité du protocole additionnel de Nagoya - Kuala Lumpur sont couvertes par la directive 2004/35/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 sur la responsabilité environnementale en ce qui concerne la prévention et la réparation des dommages environnementaux, qui met en place un cadre reposant sur le principe du "pollueur-payeur", en vertu duquel les coûts liés à la réparation des dommages causés à l'environnement doivent être supportés par le pollueur.


De Raad van State heeft in het arrest nr. 219.920, d.d 25 juni 2012, het koninklijk besluit van 25 juni 2010 vernietigd waarbij de heer Marc Mullie geaccrediteerd wordt als Ambassadeur van België te Maleisië en aangesteld wordt tot Consul-generaal van België in deze Staat, met standplaats te Kuala Lumpur.

Le Conseil d'Etat a prononcé par son arrêt n° 219.920, du 25 juin 2012, l'annulation de l'arrêté royal du 25 juin 2010 accréditant M. Marc Mullie en qualité d'Ambassadeur de Belgique en Malaisie et le commissionnant comme Consul général dans cet Etat, avec résidence à Kuala Lumpur.


J. overwegende dat Razali Ismael bij zijn terugkeer naar Kuala Lumpur verklaard heeft dat de vrijlating van Aung San Suu Kyi en andere gevangen NLD-leiders een essentiële voorwaarde is voor een zinvolle dialoog met het regime,

J. considérant que, de retour à Kuala Lumpur, Razali Ismail a déclaré que la libération de Daw Aung San Suu Kyi et d'autres dirigeants détenus de la LND était un préalable essentiel à tout dialogue significatif avec le régime,


J. overwegende dat Razali Ismael bij zijn terugkeer naar Kuala Lumpur verklaard heeft dat de vrijlating van Aung San Suu Kyi en andere gevangen NLD-leiders een essentiële voorwaarde is voor een zinvolle dialoog met het regime,

J. considérant que, de retour à Kuala Lumpur, Razali Ismail a déclaré que la libération de Daw Aung San Suu Kyi et d'autres dirigeants détenus de la LND était un préalable essentiel à tout dialogue significatif avec le régime,


Sindsdien heeft de EU in 2011 het Aanvullend Protocol van Nagoya-Kuala Lumpur ondertekend.

Depuis lors, l’UE a signé, en 2011, le protocole additionnel de Nagoya-Kuala Lumpur.


Sindsdien heeft de EU in 2011 het Aanvullend Protocol van Nagoya-Kuala Lumpur ondertekend.

Depuis lors, l’UE a signé, en 2011, le protocole additionnel de Nagoya-Kuala Lumpur.




Anderen hebben gezocht naar : kuala lumpur     kuala lumpur heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kuala lumpur heeft' ->

Date index: 2021-04-08
w