Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kunt u inmiddels de gevraagde gegevens bezorgen » (Néerlandais → Français) :

Kunt u inmiddels de gevraagde gegevens bezorgen?

Pourriez-vous me fournir à présent les données demandées?


Kunt u mij de volgende gegevens bezorgen: 1. met betrekking tot de pb (personenbelasting) voor de aanslagjaren 2010 tot 2015 (inkomsten van 2009 tot 2014), voor elk van de drie Gewesten: - de aangegeven belastinggrondslagen voor de pb, vóór de inkohiering; - de bedragen die op basis van de door de belastingplichtigen aangegeven belastbare inkomsten ingekohierd waren op 30 juni van het jaar volgend op het aanslagjaar, opgesplitst in positieve en negatieve aanslagen; - de verhogingen van de belastbare grondslag die voortvloeien uit de controle, onder welke naam dan ook, door de voor de controle van de pb ...[+++]

Pouvez-vous me communiquer les données suivantes? 1. En ce qui concerne les exercices d'impositions IPP (impôt des personnes physiques) 2010 à 2015 (soit les années de revenus 2009 à 2014 ) pour chacune des trois Régions: - les bases imposables déclarées à l'IPP, avant enrôlement; - les montants enrôlés sur base des revenus imposables déclarés par les contribuables en date du 30 juin de l'année qui suit l'exercice d'imposition, en décomposant entre les enrôlements négatifs et les enrôlements positifs; - les suppléments de base impos ...[+++]


De gewestelijke overheden, bevoegd op Belgisch vlak voor het opstellen van de registers, moeten de Europese Commissie alle gevraagde gegevens bezorgen voor het eerste referentiejaar (2007) en daarna alle 15 maanden volgend op het einde van elk referentiejaar.

Les autorités régionales, compétentes pour l'établissement des registres au niveau belge, devront fournir à la Commission européenne toutes les données requises pour la première année de référence (2007) et, ensuite, tous les 15 mois suivant la fin de chaque année de référence.


De gewestelijke overheden, bevoegd op Belgisch vlak voor het opstellen van de registers, moeten de Europese Commissie alle gevraagde gegevens bezorgen voor het eerste referentiejaar (2007) en daarna alle 15 maanden volgend op het einde van elk referentiejaar.

Les autorités régionales, compétentes pour l'établissement des registres au niveau belge, devront fournir à la Commission européenne toutes les données requises pour la première année de référence (2007) et, ensuite, tous les 15 mois suivant la fin de chaque année de référence.


Kunt u een overzicht geven van de verschillende landen waarmee er onderhandelingen gepland zijn, aan de gang zijn of plaatsgevonden hebben, en kunt u daarbij voor elk land de volgende gegevens bezorgen: 1. het type overeenkomst: een nieuw verdrag of een aanpassing van een bestaande overeenkomst; 2. de opzet van de overeenkomst: het vermijden van dubbele belasting en/of het uitwisselen (automatisch of op verzoek) van fiscale inlichtingen; 3. de op gro ...[+++]

Pouvez-vous communiquer un état des lieux des différents pays avec lesquels des négociations sont prévues, sont en cours ou ont eu lieu, en précisant pour chacun les éléments suivants: 1. le type de texte: nouvelle convention ou convention ancienne à amender; 2. le contenu du texte: évitement de la double imposition et/ou échange de renseignements fiscaux (automatique ou sur demande); 3. les modifications conventionnelles prévues sur la base du projet BEPS; 4. le degré d'avancement du texte: négociations pas encore débutées, en négociation, négocié, signé, en processus parlementaire d'adoption, adoptée par les divers parlements, date ...[+++]


2. Kunt u met betrekking tot het onderzoek dat in september en oktober 2014 werd uitgevoerd, ook de resultaten per lijn en de andere voor het onderzoek in 2015 gevraagde nadere gegevens bezorgen?

2. Pour l'enquête menée en septembre et octobre 2014, pourriez-vous également préciser les chiffres enregistrés en fonction des lignes ainsi que les autres éléments de précision que j'ai relevés pour l'enquête de 2015?


Aangezien u, gelet op de korte antwoordtermijn voor een mondelinge vraag, de door mij gevraagde gegevens niet kon bezorgen, vraag ik ze u zoals afgesproken opnieuw met deze schriftelijke vraag; dit is immers een belangrijk onderwerp en die gegevens zijn noodzakelijk.

N'ayant pas pu répondre à ma question faute de temps vu les délais impartis à la question orale, je me permets, comme je vous l'ai annoncé, de vous la reposer sous forme écrite vu l'importance du sujet et la nécessité.


Zij die de gevraagde gegevens niet of laattijdig bezorgen, zij die onvolledige of onjuiste gegevens bezorgen, zij die de toegang tot hun installaties en terreinen of tot elk technisch en boekhoudkundig document, nodig voor de opmaak of de bijwerking van de inventaris, weigeren, en, in het algemeen, zij die hun medewerking weigeren of de uitvoering van de opdrachten van de Instelling verhinderen, worden bestraft met een geldboete van 1 000 tot 10 000 frank.

Ceux qui ne fournissent pas ou tardent à fournir les informations demandées, ceux qui fournissent des informations incomplètes ou erronées, ceux qui refusent l'accès à leurs installations et sites ou à tout document technique et comptable nécessaire pour l'établissement ou la mise à jour de l'inventaire, et, d'une manière générale, ceux qui refusent de prêter leur concours ou entravent l'exercice des missions de l'Organisme, sont punis d'une amende de 1 000 à 10 000 francs.


De door u gevraagde gegevens m.b.t. het gevolg dat de parketten hebben gegeven door middel van minnelijke schikkingen en dagvaardingen, en met betrekking tot de daaruit voortvloeiende veroordelingen en de kosten daarvan, kunt u opvragen bij mijn collega, de minister van Justitie, die daarvoor bevoegd is.

Les données que vous demandez relatives au suivi que les Parquets ont donné au moyen de transactions et de citations relatives aux condamnations qui en découlent et aux coût engendrés, peuvent être demandées à ma collègue, la ministre de la Justice, qui est compétente en cette matière.


" De door u gevraagde gegevens met betrekking tot het gevolg dat de parketten hebben gegeven door middel van minnelijke schikkingen en dagvaardingen, en met betrekking tot de daaruit voortvloeiende veroordelingen en de kosten daarvan, kunt u opvragen bij mijn collega, de minister van Justitie, die daar bevoegd voor is" .

« Les données que vous demandez sur les suites données par les parquets (transactions et citations à comparaître), sur les condamnations qui en ont découlé et sur les coûts de ces procédures peuvent être obtenues auprès de ma collègue de la Justice, qui est compétente en la matière».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kunt u inmiddels de gevraagde gegevens bezorgen' ->

Date index: 2022-04-29
w