Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kunt u mij ter vervollediging " (Nederlands → Frans) :

Kunt u mij ter vervollediging van mijn gegevens over de verspreiding van het Activiteitenrapport 2014 van het Crisiscentrum meedelen hoeveel op papier gedrukte exemplaren er door uw diensten werden besteld en voor wie deze kopieën in de eerste plaats bestemd waren?

Afin de compléter mon information sur la diffusion du rapport d'activités 2014 du Centre de crise, pourriez-vous communiquer le nombre d'exemplaires "papier" qui ont été commandés par vos services, ainsi que la liste des principaux destinataires des copies?


1. Zou u mij ter vervollediging kunnen informeren over: a. het aantal meldingen dat het FAGG per jaar ontving tussen 1947 en 1977, tussen 1977 en 1995 en tussen 1995 en 2016; b. en hiervoor telkens een onderscheid maken per regio; c. en deze cijfers vergelijken met cijfers uit onze buurlanden Frankrijk, Luxemburg, Duitsland en Nederland?

1. Pourriez-vous me donner un complément d'information à propos: a. du nombre de notifications que l'AFMPS a reçues annuellement entre 1947 et 1977, entre 1977 et 1995 et entre 1995 et 2016, b. avec chaque fois une ventilation par région, c. et avec une comparaison des chiffres à ceux des pays voisins, la France, le Luxembourg, l'Allemagne et les Pays-Bas?


Kunt u mij zeggen wat uw globale visie is op het Belgische wetenschapsbeleid in de volgende jaren en mij vervolgens een meer specifieke uitleg geven over de programma's ter ondersteuning van de politieke besluitvorming?

Pouvez-vous m'en dire plus quant à votre vision de la politique scientifique belge dans les années à venir de manière générale, puis m'éclairer plus particulièrement sur les programmes d'appui à la décision politique ?


Kunt u mij voor elk soort detachering, bestuur of instelling van openbaar nut die afhangt van de federale overheid, van de gemeenschappen of de gewesten, meedelen hoe de wedde wordt teruggestort van personeelsleden die ter beschikking worden gesteld van ministeriële kabinetten bij de federale regering ?

J'aimerais connaître les règles qui prévalent en termes de remboursement des traitements pour ce qui concerne les agents mis à la disposition des cabinets ministériels dans le gouvernement fédéral et ce pour chaque type de détachements, d'administrations ou d'organismes d'intérêt public relevant de l'État fédéral, des communautés ou des régions.


1) Kunt u mij zeggen over welke middelen CeBeDem beschikte in 2010 en 2011 (uit uw begroting en de Nationale Loterij) en hoe CeBeDem de door haar ter beschikking gestelde middelen aanwendt om de doelstellingen uit te voeren?

1) Pouvez-vous me dire de quels moyens (provenant de votre budget et de la Loterie nationale) le CeBeDeM disposait en 2010 et 2011 ?


Kunt u mij, aangezien ik dit al eens aan een van uw collega’s heb gevraagd en nu we ons in de aanloop bevinden naar de cruciale vijftiende klimaattop in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering in Kopenhagen in december, verzekeren dat de Tsjechische regering zich met enthousiasme zal inzetten voor een adequate en absoluut billijke mondiale overeenkomst ter vermindering van de wereldwijde CO2-emissies?

Comme je l’ai déjà demandé à vos collègues, pourrais-je avoir l’assurance, maintenant que nous approchons de la réunion cruciale que sera la CCNUCC COP-15 de Copenhague en décembre, que nous aurons le soutien enthousiaste du gouvernement tchèque en vue ‘de parvenir à un accord global approprié et entièrement équitable pour réduire les émissions de carbone au niveau mondial?


Kunt u mij, los van de goedkeuring van de programma's van de proeven, de samenstelling van de selectiecommissies en de ondertekening van de processen-verbaal ter afsluiting van de selecties door Selor, verduidelijken wat de rol van Selor is in de organisatie van de vergelijkende selecties voor overgang en voor de proef over de beroepsbekwaamheid voor de graden van eerstaanwezend inspecteur en van eerste attaché ?

Au-delà de l'approbation du programme des épreuves, de la composition des commissions de sélection et de la signature des procès-verbaux de clôture des sélections par le Selor, pourriez-vous me préciser quel est le rôle joué par le Selor dans l'organisation des sélections comparatives d'accession et de qualifications professionnelle aux grades d'inspecteur principal et de premier attaché ?


Kan de Commissie ons evenwel aan de hand van haar eigen berekeningen een orde van grootte - geen nauwkeurige raming - aangeven met betrekking tot de omvang van de ter discussie staande besnoeiingen? Kunt u mij eveneens zeggen wanneer volgens u de besprekingen met de Griekse autoriteiten afgerond zullen zijn?

Je demande néanmoins à la Commission si elle ne pourrait pas nous donner un ordre de grandeur des réductions envisagées - pas une estimation précise - sur la base de ses propres calculs et si elle ne pourrait pas nous dire quand les négociations en question avec les autorités grecques seront terminées.


U kunt ervan overtuigd zijn dat de mensenrechten mij ter harte gaan.

Je suis sensible aux droits de l'homme, n'en doutez pas.


Kunt u mij voor elk soort detachering, bestuur of instelling van openbaar nut die afhangt van de federale overheid, van de gemeenschappen of de gewesten, meedelen hoe de wedde wordt teruggestort van personeelsleden die ter beschikking worden gesteld van ministeriële kabinetten bij de federale regering ?

J'aimerais connaître les règles qui prévalent en termes de remboursement des traitements pour ce qui concerne les agents mis à la disposition des cabinets ministériels dans le gouvernement fédéral et ce pour chaque type de détachements, d'administrations ou d'organismes d'intérêt public relevant de l'État fédéral, des communautés ou des régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kunt u mij ter vervollediging' ->

Date index: 2021-06-21
w