F. overwegende dat EU-vissers op open zee het doelwit zijn geweest van piraten en dat de bedreiging van piraterij ertoe geleid heeft dat een groot aantal EU-vissersschepen zich op honderden kilometers afstand van de Somalische kust heeft teruggetrokken of hun visserijactiviteit in dit gebied hebben beperkt,
F. considérant que les pêcheurs de l'Union européenne ont été la cible de pirates en haute mer et que la menace de piraterie a amené un nombre considérable de navires de pêche de l'Union à se tenir éloignés de plusieurs centaines de kilomètres de la côte somalienne ou à réduire leur activité de pêche dans la région,