Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Geneesmiddelen verstrekken
Loonbrieven verstrekken
Loonstroken verstrekken
Medicatie verstrekken
Medicijnen verstrekken
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Procedure bij het verstrekken van vergunningen
Salarisstroken verstrekken
Uitleg verstrekken
Uitlenen van een document
Verstrekken
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst

Vertaling van "kwaliteitsonderwijs te verstrekken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken

établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye


medicatie verstrekken | geneesmiddelen verstrekken | medicijnen verstrekken

délivrer des médicaments


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires






Commissie Informatie door de ondernemingen te verstrekken

Commission Informations à fournir par les entreprises


procedure bij het verstrekken van vergunningen

procédure en matière de licences


heenstappen over de weigering om een visum te verstrekken

passer-outre aux refus de visa


Europese gedragscode voor dienstverlening en voor het verstrekken van informatie aan het grote publiek

code de conduite européen pour la fourniture de services et de prestations d'information au grand public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. § 1. Elke onderwijsinstelling is, rekening houdend met haar pedagogisch of agogisch project, ervoor verantwoordelijk kwaliteitsonderwijs te verstrekken en het geboden onderwijs kwaliteitsvol te ondersteunen.

Art. 4. § 1. Tout établissement d'enseignement est responsable, tout en tenant compte du projet pédagogique ou agogique, de l'organisation d'un enseignement de qualité et d'un soutien de qualité de l'enseignement offert.


Het verstrekken van kwaliteitsonderwijs, zoals vermeld in § 1, eerste lid, houdt minimaal in dat de onderwijsinstelling de onderwijsreglementering respecteert.

La fourniture d'un enseignement de qualité, tel que visé au § 1, premier alinéa, implique au minimum que l'établissement d'enseignement respecte la réglementation de l'enseignement.


5. verzoekt de plaatselijke en federale autoriteiten om hun uit het internationale recht voortvloeiende verplichtingen te respecteren en adequate maatregelen te nemen om de daadwerkelijke toepassing te bevorderen van de in grondwet van de deelstaat vervatte bepalingen en andere normen betreffende de instandhouding en ontwikkeling van de talen en culturen van minderheidsgroepen, waarbij bijzondere nadruk moet worden gelegd op de noodzaak om aan iedereen op elk niveau een kwaliteitsonderwijs in de moedertaal te verstrekken, om er voor te zorgen dat de Mari-taal en het Russisch ...[+++]

5. demande aux autorités locales et fédérales de respecter les obligations qui sont les leurs en vertu du droit international et de prendre des mesures adéquates pour faciliter l'application concrète des mesures prévues dans la Constitution de l'État ainsi que d'autres règles relatives au maintien et au développement des langues et cultures minoritaires, en mettant particulièrement l'accent sur la nécessité d'offrir un enseignement de qualité, à tous les niveaux, dans la langue maternelle des citoyens, en garantissant ainsi que la langue mari et le russe sont placés sur le même plan dans toute la République;


w