Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouw van liftschachten controleren
Bouw van liftschachten monitoren
Brandbestendige constructie
Brandwerende constructie
Constructie
Constructie van liftschachten controleren
Constructie van liftschachten monitoren
Houten elementen in constructies installeren
Houten elementen in constructies plaatsen
Illegale bouw
Illegale constructie
Kwaliteitsvolle dienstverlening
Kwaliteitsvolle dienstverstrekking
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Stormvaste constructie
Uitzetting van de constructie
Verlenging van de constructie
Weerbestendige constructie
Windbestendige constructie

Traduction de «kwaliteitsvolle constructies » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stormvaste constructie | weerbestendige constructie | windbestendige constructie

construction à l'épreuve des tempetes du vent et des intempéries


kwaliteitsvolle dienstverstrekking

prestation de qualité




brandbestendige constructie | brandwerende constructie

construction à l'épreuve du feu | construction anti-feu | construction résistant au feu


houten elementen in constructies installeren | houten elementen in constructies plaatsen

installer des éléments en bois dans des structures


uitzetting van de constructie | verlenging van de constructie

extension de charpente


constructie van liftschachten controleren | constructie van liftschachten monitoren | bouw van liftschachten controleren | bouw van liftschachten monitoren

superviser la construction d’une cage d’ascenseur


illegale constructie [ illegale bouw ]

construction illégale [ construction clandestine | construction sauvage ]




opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

commander la construction de décors
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deze landen vormt de verbetering van de toegang tot kwaliteitsvol onderwijs één van de voornaamste aandachtspunten, waarbij ook rekening wordt gehouden met de gelijkheid van kansen voor meisjes en jongens. België is vooral actief op het vlak van de constructie van schoolgebouwen, opleiding van leerkrachten, verschaffing van schoolboeken, financiering en planning van het onderwijs.

Dans ces pays, une des principales préoccupations de la Belgique est d'améliorer l'accès à un enseignement de meilleure qualité, tout en prenant en considération l'aspect "égalité des chances" entre filles et garçons. La Belgique est essentiellement active dans la construction d'écoles, la formation d'enseignants, la fourniture de manuels scolaires, le financement et la planification de l'enseignement.


Overwegende dat wat de bestemmingen van deze stadspoorthuizenblokken betreft, het opportuun is om de mogelijkheden inzake ontwikkeling van kantoren of productieactiviteiten in het uiterste westen van huizenblokken 52 en 53 te concentreren (huizenblok 55 werd onlangs opgetrokken in die optiek) die de toegang tot het Gewest vormen en dit om morfologische redenen (de vorm van de huizenblokken is moeilijk verenigbaar met de verwezenlijking van andere functies, zeker met een dergelijk dichtheid), en om redenen die te maken hebben met werking en de interne toegankelijkheid tot de wijk (ideale toegankelijkheid, zowel van buiten als van binnen de stad, zowel met het openbaar vervoer als met de wagen) of nog met de beeldvorming (mogelijkheid om mooie architec ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne les affectations de ces îlots de porte de ville, il est opportun de concentrer les possibilités de développement de bureaux ou d'activités productives à l'extrémité ouest des îlots 52 et 53 (l'îlot 55 ayant été construit récemment dans cette optique) formant l'entrée de la Région et ce pour des questions d'ordre morphologiques (la forme des îlots est difficilement compatible avec la réalisation d'autres fonctions, surtout avec une telle densité), de fonctionnement et d'accessibilité internes au quartier (accessibilité idéale, tant de l'extérieur que de l'intérieur de la ville, aussi bien en transports en commun qu'en voiture) ou encore d'image (possibilité de produire des ...[+++]


Het agentschap ontwikkelt kwaliteitsvolle en innovatieve ontwerpen van duurzame constructies, het voert studies en opdrachten uit met betrekking tot het geheel van technische disciplines en het verstrekt technisch advies terzake.

L'agence développe des projets qualitatifs et innovateurs de constructions durables, elle réalise des études et des missions relatives à l'ensemble des disciplines techniques, et rend des avis techniques en la matière.


het ontwikkelen van kwaliteitsvolle en innovatieve ontwerpen van duurzame constructies, het uitvoeren van studies en opdrachten met betrekking tot het geheel van technische disciplines, inzonderheid burgerlijke bouwkunde met inbegrip van topografie en fotogrammetrie, geotechniek, kwaliteit, prijzenbeleid, het geheel van aanleg, onderhoud, beheer en technische bedrijfsexploitatie van elektromechanische uitrustingen en telematica;

1° le développement de projets qualitatifs et innovateurs de constructions durables, la réalisation d'études et de missions relatives à l'ensemble des disciplines techniques, notamment le génie civil, y compris la topographie et la photogrammétrie, la géotechnique, la qualité, la politique des prix, l'ensemble de l'aménagement, l'entretien, la gestion et l'exploitation technique d'équipements électromécaniques et télématiques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De heer Nicolas Sarkozy, voormalig president van de Franse Republiek, heeft me toen hij zijn ambt nog bekleedde met een officieel schrijven op de hoogte gebracht van zijn beslissing om mij te benoemen tot Commandeur de la légion d'honneur, als beloning voor " de kwaliteitsvolle bijdrage die ik aan de Europese constructie heb geleverd" .

1. Monsieur le président de la République Française, Nicolas Sarkozy, alors qu'il était toujours en fonction, m' a fait part, par courrier officiel, de sa décision de me nommer au grade de commandeur de la légion d'honneur en récompense, je cite, " de la qualité des services que j'ai rendus à la construction européenne" .


w