Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwam enorm » (Néerlandais → Français) :

Vijf jaar geleden kwam deze Assemblee samen voor werkzaamheden die een enorme hoop deden oplaaien.

Il y a cinq ans, cette Assemblée se réunissait pour des travaux qui ont suscité un immense espoir.


Dit actieplan kwam tot stand door een enorme inspanning van zeer veel mensen op zeer weinig tijd.

De très nombreuses personnes ont déployé d'énormes efforts pour dresser le présent Plan d'action en très peu de temps.


13. verwelkomt het succesvolle Chinese economisch beleid, maar deelt de kritiek van onafhankelijke Chinese deskundigen en waarnemers dat deze trend ernstig wordt bedreigd door corruptieschandalen, een gebrek aan transparantie, en een 'rode aristocratie' van naaste familieleden van de voormalige en huidige partijleiders, die beschikken over enorme fortuinen dankzij hun politieke en economische connecties, een ernstige situatie die onlangs in de schijnwerpers kwam door de Bo Xilai-affaire;

13. accueille favorablement les succès de la politique économique chinoise, mais relaye les critiques émises par les experts et observateurs indépendants de la Chine, selon lesquels la pérennité de cette évolution est sérieusement menacée par des scandales de corruption, par un manque de transparence et par une «aristocratie rouge» formée par les parents proches des dirigeants anciens ou actuels du parti, qui possèdent des fortunes colossales grâce à leurs relations politiques et économiques, cette grave situation ayant récemment été mise à nu par l'affaire Bo Xilai;


In het geval van Gloucestershire, waar ik vandaan kwam, zijn we na de overstromingen bijvoorbeeld enorm geholpen door connecties met met name Oostenrijkse regio’s die veel ervaring hebben met overstromingen in hooggelegen gebieden.

Je sais que, dans le cas du Gloucestershire, d’où je viens, nous avons été beaucoup aidés après les inondations par des contacts avec des régions autrichiennes, essentiellement, qui avaient une grande expérience en matière d’inondations dans des zones très élevées.


Het enorme belang van een betere wegeninfrastructuur (zoals de kwaliteit van de autowegen en het wegennet, rijvakken en signalisatie) kwam recentelijk nog aan de orde in de resolutie van het Parlement over de tussentijdse herziening van het Europees actieprogramma voor verkeersveiligheid (18 januari 2007).

L'importance et la pertinence d'une amélioration des infrastructures (qualité des réseaux routier et autoroutier, voies de circulation, signalisation routière, etc.) a été récemment mise en évidence dans la résolution du Parlement sur le bilan à mi-parcours du Programme d'action européen pour la sécurité routière (18 janvier 2007).


C. de Spaanse autoriteiten voeren aan dat de financiële en economische crisis heeft geleid tot een plotselinge neergang van de wereldeconomie met enorme gevolgen voor tal van sectoren. Van 2000 tot 2007 zijn het aantal bedrijven en de werkgelegenheid in de detailhandel in Spanje jaarlijks gestegen, zodat de scherpe daling van de vraag als gevolg van de crisis onverwacht kwam;

(C) considérant que les autorités espagnoles font valoir que la crise économique et financière a entraîné un effondrement soudain de l’économie mondiale qui a lourdement pesé sur de nombreux secteurs; considérant qu'entre 2000 et 2007, le nombre d'entreprises et d'emplois dans le secteur espagnol de la distribution a augmenté chaque année et que l'on ne s'attendait donc pas à l'effondrement de la demande provoqué par la crise,


Met het marktsucces van windenergie kwam er een enorme discussie op gang over de onbetrouwbaarheid van hernieuwbare energiebronnen.

Avec le succès de l’énergie éolienne sur le marché, une polémique a démarré sur la «non-fiabilité» des renouvelables.


Nadat wereldwijd enorme hoeveelheden comsumentenproducten waren teruggeroepen, kwam een interne evaluatie door de Commissie van het EU-kader voor productveiligheid[3] in 2007 tot de slotsom dat het communautair systeem (inclusief deze richtlijn) de Europese burgers een hoog niveau van bescherming tegen onveilige consumentenproducten kan bieden[4], als de regels van het systeem correct worden toegepast.

En 2007, à la suite de rappels massifs de produits de consommation à travers le monde, la Commission a passé en revue[3] le cadre de l’Union européenne pour la sécurité des produits et conclu que le système communautaire, dont fait partie la directive en question, était à même d'assurer aux citoyens européens un niveau élevé de protection contre les produits de consommation dangereux[4], pour autant que les règles de ce système soient correctement appliquées.


Nederland, dat ons zovele jaren voor was in de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, kwam enorm veel zaken op het spoor dankzij telefoontap. De Veiligheid van de Staat kan bij een rechtstreekse bedreiging van de staat niet werken zonder een vorm van administratieve telefoontap, onder parlementair toezicht weliswaar.

En cas de menace directe contre l'État, la Sûreté de l'État ne peut travailler sans une forme d'écoutes téléphoniques administratives, sous contrôle parlementaire bien entendu.


Op 23 oktober kwam de staatssecretaris naar buiten met het magische woord 29/71. Zogezegd voor de Nederlandstaligen een enorme vooruitgang.

Le 23 octobre, le secrétaire d'État a annoncé la formule magique 29/71, prétendument une énorme avancée pour les néerlandophones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwam enorm' ->

Date index: 2024-02-24
w