Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Latere uitbreiding van de goedkeuring
Verlenen van diensten in een latere fase

Traduction de «kwamen we later » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reïntegratie en integratie op latere leeftijd van vrouwen in het arbeidsproces

réintégration professionnelle et intégration professionnelle tardive des femmes


latere uitbreiding van de goedkeuring

extension ultérieure de la réception


verlenen van diensten in een latere fase

service en aval
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In latere jaren kwamen daar de CEB, die het programma in samenwerking met de KfW uitvoert, en de EIB bij.

La CEB, qui met en œuvre le programme en coopération avec KfW, et la BEI ont rejoint les programmes concernant les mécanismes de financement au cours des années suivantes.


Voor de eerste zeven programma's kwamen de kosten voor vergoeding in aanmerking vanaf 1 januari 2001, voor Wenen vanaf 4 juli 2000 omdat dit programma later bij de Commissie was ingediend.

Les dépenses ont été admissibles à partir du 1er janvier 2000 pour les sept premiers programmes, et à partir du 4 juillet 2000 pour le programme de Vienne en raison de sa présentation à la Commission.


Andere patiënten dachten via hun Europese ziektekostenverzekeringskaart te zijn behandeld, maar kwamen er later achter dat voor hun behandeling een rekening naar hun reisverzekeringsmaatschappij was gestuurd.

D’autres ont cru que les soins reçus étaient couverts par leur CEAM, avant d’apprendre qu’ils avaient été facturés à leur compagnie d’assurance voyage.


We zijn opgericht in 2001, de eerste personeelsleden kwamen midden 2002 in dienst en nu, vijf jaar later, hebben we dankzij de steun van de opeenvolgende ministers van Ontwikkelingssamenwerking toch een mooi instrumentarium kunnen opbouwen.

Nous avons été constitué en 2001, les premiers membres du personnel sont entrés en fonction au milieu de l'année 2002; aujourd'hui, cinq ans plus tard, grâce à l'appui des ministres successifs de la Coopération au développement, nous avons pu construire un magnifique instrument.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat de verslagen van collega's Brok en Stubb tonen dat het Europees Parlement erin geslaagd is om op een zakelijke manier neer te zetten wat wij verwachten en die zakelijke insteek is ook gekozen door de Europese Commissie. Al laat, zoals mijn collega Swoboda ook al heeft aangegeven, de Commissie een aantal belangrijke vragen onbeantwoord zeggende "daar kwamen we later nog wel op terug".

Les rapports Brok et Stubb montrent, à mon avis, que le Parlement a réussi à présenter ses attentes de manière professionnelle, et que la Commission a opté pour cette même approche, même si, comme l’a indiqué M. Swoboda, la Commission a laissé un certain nombre de questions importantes en suspens, prétextant qu’elle y «reviendrait en temps voulu».


Zij kwamen overeen later dit jaar terug te komen op de rol die de nationale begrotingsvoorschriften en -instellingen kunnen spelen om strategieën voor begrotingsconsolidatie te vergemakkelijken en procyclisch beleid te helpen vermijden.

Ils sont convenus de revenir dans le courant de l'année sur le rôle que les règles et les institutions budgétaires nationales peuvent jouer afin de faciliter les stratégies d'assainissement des finances publiques et de contribuer à éviter les politiques procycliques.


A. diep geschokt door de massale luchtaanvallen op Libanon die Israël op 12 juli 2006 is begonnen, later gevolgd door een grondoffensief als reactie op een verrassingsaanval van Hezbollah-milities waarbij drie IDF-soldaten om het leven kwamen en twee werden ontvoerd,

A. profondément choqué par la campagne d'attaques aériennes massives lancée le 12 juillet 2006 par Israël contre le Liban, laquelle a été suivie ultérieurement par une offensive terrestre, en riposte à une incursion de milices du Hezbollah au cours de laquelle trois soldats israéliens ont été tués et deux autres enlevés,


De Raad kwam overeen om de punten die aan de orde kwamen, opnieuw te bespreken tijdens een latere zitting met het oog op aanneming van conclusies over de follow-up van dit verslag.

Le Conseil est convenu de réexaminer les questions évoquées lors d'une prochaine session en vue d'adopter des conclusions sur le suivi du rapport.


Tijdens het onderzoek van de Commissie kwamen de volgende feiten aan het licht: nadat de klanten van Hays in de verzekeringssector lieten weten niet geïnteresseerd te zijn in de nieuwe door De Post aangeboden business-to-business-postdiensten, zegde de laatste enkele dagen later unilateraal de voorkeurtarieven op die de verzekeringsmaatschappijen tot dusver kregen voor het sturen van hun algemene brievenpost.

Au cours de l'enquête de la Commission, il est apparu que lorsque les clients du secteur des assurances de Hays déclaraient qu'ils n'étaient pas intéressés par le nouveau service de courrier d'entreprise à entreprise proposé par La Poste, cette dernière suspendait unilatéralement les tarifs préférentiels dont ces clients bénéficiaient auparavant pour le service général de poste aux lettres.


Tijdens de lunch bespraken de ministers het vraagstuk van munitie die verarmd uranium bevat en kwamen zij overeen om hier in een later stadium op terug te komen in het licht van door het EU-Comité van artikel 31 en door de bevoegde NAVO-organen te verzamelen wetenschappelijk bewijsmateriaal.

Au cours du déjeuner, les ministres ont discuté de la question des munitions à l'uranium appauvri et sont convenus d'y revenir plus tard lorsqu'ils disposeront des preuves scientifiques que doivent réunir le Comité de l'article 31 de l'UE ainsi que les organes compétents de l'OTAN.




D'autres ont cherché : latere uitbreiding van de goedkeuring     kwamen we later     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwamen we later' ->

Date index: 2023-08-25
w